- brisantbrisant, e
a.
使破裂的, 爆裂性的
explosif brisant 爆裂性炸药
— n.m.
1. 岩礁
2. pl. 冲击在礁石或陡岸上的浪花 www.fr
- rocher〉铁石心肠, 硬心肠
2. 【航海】露出海面的岩礁
3. 【解剖学】(颞骨的)锥部
4. 【动物学】骨螺
5. 岩状甜点;很硬的糕点
v.t.
【冶金】(在焊接处)撒硼砂
- scyllan.m.
1. (意大利墨西拿海峡上的)锡拉岩礁
tomber de Charybde en Scylla 〈转义〉越来越倒霉 [Charybde是墨西拿海峡的大漩涡, 在岩礁对面;希腊神话中说
- skjaerskjaer m. 岩礁岛; 明礁; 岛
- skjärsskjärs m. 岩礁岛; 明礁; 岛
- zone岩礁区zone des calmes tropicaux 回归线无风带zone des marées 潮汐区, 涨潮区zone des vents 风带zone dollar 美元区zone
- acide 荒酸acide thiosulfurique 硫代硫酸acide thrapique 十七碳四烯酸acide thrénique 苏氨酸acide thréonique 苏糖酸acide thré
- bangassou邦加苏[中非帝国]
- bétoinen.f.
【植物学】药水苏 法 语助 手 bétoine f. 药水苏bétoine officinale 药用水苏
- bolcheviqueou bolchevik adj. et n. 布尔什维克的, 俄共产党的, 苏联共产党的, 布尔什维克, 俄(苏)共产党员
- diopsidediopside m. 白透辉石; 次透辉石; 苏辉石diopside bronzite f. 钙斜古铜辉石diopside hypersthène m. 钙斜紫苏辉石diopside jadé
- épouvanter (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧虑 La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚
- liardn.m.
里亚 [法国古铜币名, 相当于四分之一苏]
couper un liard en quatre〈转义〉非常吝啬
n'avoir pas un liard 〈转义〉身无分文, 一文
- Radix glutineux) 糯稻根Radix Paeoniae Rubra 赤芍Radix Peucedani 前胡Radix Phlomidis Younghusbandii 藏糙苏Radix
- rotinn.m.
1. 【植物学】白藤
2. 藤条, 藤皮
n.m.
苏, 一文钱 [多用于否定句中]
n'avoir pas un rotin 一文钱也没有 rotin m. 藤子
- soun.m.
1. 苏 [法国辅币名, 旧时相当于1/20 livre, 今相当于1/20法郎, 即5生丁]
cent sous5法郎的硬币
gros sou 10生丁的铜币
pièce
- sudburitesudburite f. 倍苏玄武岩
- Sue【人名】 Sue叙(苏) www .fr dic. co m 版 权 所 有
- théothéo pr苏
- thréothréo pr苏-thréo isomère m. 苏型异构体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- thréoniquethréonique adj. 苏氨的acide thréonique 苏糖酸
- tolérable埃克苏佩里)
2. 〔机〕公差的,允差的
adj. 【机械】公差的, 允差的tolérable adj. 容差的; 容许的; 许可的
用户正在搜索
durres,
Duruy,
Duryer,
d'usage,
Dusaulx,
duse,
dusseldorf,
dussertite,
DUT,
Dutilleux,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
duvet,
duveté,
duveter,
duveteux,
Duveyrier,
Duvivier,
duxite,
Duymaeria,
DVD,
dvina septentrionale,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
Dycholium,
Dyckia,
dyclonine,
dyflos,
dyke,
dykite,
dyktyonite,
dylox,
dymesurage,
dymnésie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,