Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个和环境友好的平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太,
直是在梦里旅行,我们真的到
苏伊士
?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域的重大变革,和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实
道
斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可
失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏伊士环境的两个目标,用向客户提供一种新的资
。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口的集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部
沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水理厂变为
个能源来源和环境友好的平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有条长达两公里的长堤,象
只巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了苏伊士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系是
变的,每
种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水理领域的重大变革,能源和生物质的利用
为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸
透的人。同时,费克斯也确实
道了斐利亚·福克
会在苏伊士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港来的集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其
本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路的
正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出的个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福
回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了苏伊士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸不透的人。同时,费
确实
道了斐利亚·福
不会在苏伊士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来的集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总168公
。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好
平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条达两公
堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河
港湾
。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要
签证证明我曾经路过苏伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦旅行,我们真
到了苏伊士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间关系不是一成不变
,每一种情况都需要具体
、适合
应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域重大变革,能源和生物质
利
成为新
解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸不透
人。同时,费克斯也确实
道了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真
要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏伊士环境两个目标,
来向客户提供一种新
资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路
不正是
吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出一个对环境友好
平台,并
来
满足每个客户对
可持续发展
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
士运河从赛得港到
士,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及士运河
部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
士环境公司推出“绿色立方体”概念,其
的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在
士运河的港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路
士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
士环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实
道了斐利亚·福克不会在
士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项
提供工具的问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是士环境的两个
标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
前,船舶主要借助巴拿马运河、东
亚海湾或
士运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通赛
德港口来的集装箱如果改为通
士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走去对那个人说,“在
士很热心地给我领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
伊
运河从赛得港到
伊
,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在伊
要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过伊
呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及伊
运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
伊
环境公司推出“绿色立
”
念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在伊
运河的港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过
伊
。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快,简直是在梦里旅行,我们真的到
伊
?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
伊
环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具
的、适合的应对
案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于伊
环境,“绿色立
”预示着污水处理领域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决
向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实
道
斐利亚·福克不会在
伊
上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免就
伊
运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越伊
运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
伊
环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是伊
环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和伊
里昂水务公司两家就控制
世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或伊
运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来的集装箱如果改为通过伊
运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在伊
很热心地给我领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立是
伊
环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
艘空载
巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目为将污水处理厂变为
个能源来源和环境友好
平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有条长达两公里
长堤,象
只巨臂伸在苏伊士运河
港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您
签证证明我曾经路过苏伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真到了苏伊士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间关系不是
成不变
,每
种情况都需要具体
、适合
应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领大变革,能源和生物质
利用成为新
解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸不透
人。同时,费克斯也确实
道了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真
要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开次国际会议,在当时
政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏伊士环境两个目标,用来向客户提供
种新
资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出副非常讨人喜欢
笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路
不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出个对环境友好
平台,并用来
满足每个客户对
可持续发展
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
伊士运河从赛得港
伊士,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载巴拿马籍油轮周五在埃及
伊士运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,
为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好
平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举南望,有一条长达两公里
长堤,象一只巨臂伸在
伊士运河
港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您
签证证明我曾经路过
伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快,简直是在梦里旅行,我们真
伊士
?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
伊士环境和客户之间
关系不是一成不变
,每一种情况都需要具体
、适合
应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域
重大变革,能源和生物质
利用成为新
解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸不透
人。同时,费克斯也确实
道
斐利亚·福克不会在
伊士上岸。他是真
要
孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免就
伊士运河问题召开一次国际会议,在当时
政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越伊士运河连接非洲和亚洲
Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈
为私人资本资助基础设施项
提供工具
问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是伊士环境
两个
标,用来向客户提供一种新
资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和伊士里昂水务公司两家就控制
世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或
伊士运河在主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来集装箱如果改为通过
伊士运河集装箱码头运输,
成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢笑容,走过去对那个人说,“在
伊士很热心地给我领路
不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是伊士环境推出
一个对环境友好
平台,并用来
满足每个客户对
可持续发展
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
伊士运河从赛得港到
伊士,总长168公里。
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条伊士要停多久?
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过
伊士呢?”
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载巴拿马籍油轮周五
埃及
伊士运河南部入口处沉没。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目
将污水处理厂变
一个能源来源和环境友好
平台。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公里长堤,象一只巨臂伸
伊士运河
港湾里。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您
签证证明我曾经路过
伊士。”
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是梦里旅行,我们真
到了
伊士了?”
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
伊士环境和客户之间
关系不是一成不变
,每一种情况都需要具体
、适合
应对方案。
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域
重大变革,能源和生物质
利用成
解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
道他是个令人捉摸不透
人。同时,费克斯也确实
道了斐利亚·福克不会
伊士上岸。他是真
要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就伊士运河问题召开一次国际会议,
当时
政治条件下,这种国际会议很可能失败。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正建造跨越
伊士运河连接非洲和亚洲
Qantara桥。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到
私人资本资助基础设施项目提供工具
问题。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是伊士环境
两个目标,用来向客户提供一种
资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或
伊士运河
主要航线上航行。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来集装箱如果改
通过
伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢笑容,走过去对那个人说,“
伊士很热心地给我领路
不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是伊士环境推出
一个对环境友好
平台,并用来
满足每个客户对
可持续发展
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。