Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?
您还有经典芭蕾演出的票吗?
Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?
您还有经典芭蕾演出的票吗?
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
军队的行动就象歌剧
的芭蕾舞动作一样,那
有
不紊。
Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).
和初等教育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――的初等教育。
Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.
我们或会在人民公园内设一个装置,巴黎歌剧芭蕾舞团的乐手们刚好也在那个时候在上海。
Les écoles de musique et de ballet (les écoles dites parallèles) comptaient 4 207 élèves, et les instituts accueillant des enfants ayant des besoins spéciaux 958 élèves.
音乐和芭蕾学校(所谓的平行学校)招收了4,207名学生,有特殊需要儿童的学校招收了958名学生。
Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.
一会儿之后的舞者李月令人心碎。位12岁的芭蕾舞者在5月份四川地震中失去了左腿。
La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.
漂亮的芭蕾式短裙和斜裁的印花带饰,跟同样色调的针织T恤搭配得很协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?
您还有经典芭蕾演出的票吗?
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队的行动就象歌剧的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。
Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).
和初等教育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――的初等教育。
Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.
我们或会在人民公园内设一个装置,巴黎歌剧芭蕾舞团的乐手们刚好也在那个时候在上海。
Les écoles de musique et de ballet (les écoles dites parallèles) comptaient 4 207 élèves, et les instituts accueillant des enfants ayant des besoins spéciaux 958 élèves.
音乐和芭蕾学校(所谓的平行学校)招收了4,207名学生,有需要儿童的学校招收了958名学生。
Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.
一会儿之后的舞者李月令人心碎。这位12岁的芭蕾舞者在5月份四川地震中失去了左腿。
La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.
漂亮的芭蕾式短裙和斜裁的印花带饰,跟同样色调的针织T恤搭配得很协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?
您还有经典演出的票吗?
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一舞演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一舞演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队的行动就象歌剧的
舞动作一样,那么有条不紊。
Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).
和初等教育并行,还有艺术――和
――的初等教育。
Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.
我们或会在人民公园内设一个装置,巴黎歌剧舞团的
手们刚好也在那个时候在上
。
Les écoles de musique et de ballet (les écoles dites parallèles) comptaient 4 207 élèves, et les instituts accueillant des enfants ayant des besoins spéciaux 958 élèves.
和
学校(所谓的平行学校)招收了4,207名学生,有特殊需要儿童的学校招收了958名学生。
Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.
一会儿之后的舞者李月令人心碎。这位12岁的舞者在5月份四川地震中失去了左腿。
La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.
漂亮的式短裙和斜裁的印花带饰,跟同样色调的针织T恤搭配得很协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?
您还有经典芭蕾演出的票吗?
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾演员的感情故事不时引起骚
和混乱。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧芭蕾
团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾演员的感情故事不时引起骚
和混乱。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队的象歌剧
的芭蕾
一样,那么有条不紊。
Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).
和初等教育并,还有艺术――音乐和芭蕾――的初等教育。
Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.
我们或会在人民公园内设一个装置,巴黎歌剧芭蕾
团的乐手们刚好也在那个时候在上海。
Les écoles de musique et de ballet (les écoles dites parallèles) comptaient 4 207 élèves, et les instituts accueillant des enfants ayant des besoins spéciaux 958 élèves.
音乐和芭蕾学校(所谓的平学校)招收了4,207名学生,有特殊需要儿童的学校招收了958名学生。
Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.
一会儿之后的者李月令人心碎。这位12岁的芭蕾
者在5月份四川地震中失去了左腿。
La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.
漂亮的芭蕾式短裙和斜裁的印花带饰,跟同样色调的针织T恤搭配得很协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?
您还有经典芭蕾演出的票吗?
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队的行动就象歌剧的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。
Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).
和初等教育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――的初等教育。
Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.
我们或会在人民公园内设一个装置,巴黎歌剧芭蕾舞团的乐手们刚好也在那个时候在上海。
Les écoles de musique et de ballet (les écoles dites parallèles) comptaient 4 207 élèves, et les instituts accueillant des enfants ayant des besoins spéciaux 958 élèves.
音乐和芭蕾校(所谓的平行
校)招收
4,207
生,有特殊需要儿童的
校招收
958
生。
Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.
一会儿之后的舞者李月令人心碎。这位12岁的芭蕾舞者在5月份四川地震中失去左腿。
La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.
漂亮的芭蕾式短裙和斜裁的印花带饰,跟同样色调的针织T恤搭配得很协调。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?
您还有经典芭蕾演出的票吗?
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员的感情故事时引起骚动
。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的感情故事时引起骚动
。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队的行动就象歌剧的芭蕾舞动作一样,那么有
。
Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).
初等教育并行,还有艺术――音乐
芭蕾――的初等教育。
Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.
我们或会在人民公园内设一个装置,巴黎歌剧芭蕾舞团的乐手们刚好也在那个时候在上海。
Les écoles de musique et de ballet (les écoles dites parallèles) comptaient 4 207 élèves, et les instituts accueillant des enfants ayant des besoins spéciaux 958 élèves.
音乐芭蕾学校(所谓的平行学校)招收了4,207名学生,有特殊需要儿童的学校招收了958名学生。
Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.
一会儿之后的舞者李月令人心碎。这位12岁的芭蕾舞者在5月份四川地震中失去了左腿。
La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.
漂亮的芭蕾式短裙斜裁的印花带饰,跟同样色调的针织T恤搭配得很协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?
您还有经典芭蕾演出票吗?
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员感情故事不时引
和混乱。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧芭蕾舞团
巡演堪称法国文化年
闭幕盛宴。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员感情故事不时引
和混乱。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队行
就象歌剧
芭蕾舞
作一样,那么有条不紊。
Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).
和初等教育并行,还有艺术――音和芭蕾――
初等教育。
Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.
我们或会在人民公园内设一个装置,巴黎歌剧芭蕾舞团
手们刚好也在那个时候在上海。
Les écoles de musique et de ballet (les écoles dites parallèles) comptaient 4 207 élèves, et les instituts accueillant des enfants ayant des besoins spéciaux 958 élèves.
音和芭蕾学校(所谓
平行学校)招收了4,207名学生,有特殊需要儿童
学校招收了958名学生。
Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.
一会儿之后舞者李月令人心碎。这位12岁
芭蕾舞者在5月份四川地震中失去了左腿。
La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.
漂亮芭蕾式短裙和斜裁
印花带饰,跟同样色调
针织T恤搭配得很协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?
您还有经典芭蕾演出票吗?
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但些芭蕾舞演员
感情故事不时引起骚动和混乱。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧芭蕾舞团
巡演堪称法国文化年
闭幕盛宴。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
些芭蕾舞演员
感情故事不时引起骚动和混乱。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军动就象歌剧
芭蕾舞动
,那么有条不紊。
Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).
和初等教育并,还有艺术――音乐和芭蕾――
初等教育。
Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.
我们或会在人民公园内设个装置,巴黎歌剧
芭蕾舞团
乐手们刚好也在那个时候在上海。
Les écoles de musique et de ballet (les écoles dites parallèles) comptaient 4 207 élèves, et les instituts accueillant des enfants ayant des besoins spéciaux 958 élèves.
音乐和芭蕾学校(所谓平
学校)招收了4,207名学生,有特殊需要儿童
学校招收了958名学生。
Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.
会儿之后
舞者李月令人心碎。这位12岁
芭蕾舞者在5月份四川地震中失去了左腿。
La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.
漂亮芭蕾式短裙和斜裁
印花带饰,跟同
色调
针织T恤搭配得很协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?
您还有经典演出的票吗?
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队的行动就象歌剧的
动作一样,那么有条不紊。
Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).
和初等教育并行,还有艺术――乐和
――的初等教育。
Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.
我们或会在人民公园内设一个装置,巴黎歌剧团的乐手们刚好也在那个时候在
。
Les écoles de musique et de ballet (les écoles dites parallèles) comptaient 4 207 élèves, et les instituts accueillant des enfants ayant des besoins spéciaux 958 élèves.
乐和
学校(所谓的平行学校)招收了4,207名学生,有特殊需要儿童的学校招收了958名学生。
Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.
一会儿之后的者李月令人心碎。这位12岁的
者在5月份四川地震中失去了左腿。
La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.
漂亮的式短裙和斜裁的印花带饰,跟同样色调的针织T恤搭配得很协调。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。