法语助手
  • 关闭
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统节点

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织续对其以新的国家清洁心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在续对其以新增国家洁净心为形式的联络网增加新的节点

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为节点的业务心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的节点

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

心的所有节点应在法律上平等,并在心理事会的指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲心/节点

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的心,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究考虑到这些收缩的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织续对其以新的国家清洁生产中心形式的网络增加新

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求本国安装拉加区域荒漠化信息网

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还续对其以新增国家洁净生产中心为形式的联络网增加新的

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大部分是通过作为的业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

个国家可以由有待于任命的位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入设计成知识网络的

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的周期、远地和近地

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

些流量程度上取自于KPC顾问(1)的分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有法律上平等,并中心理事会的指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目中美洲取得成功之后,目前正肯尼亚内罗毕建立个非洲中心/

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,确实突出了用来估计井喷量的分析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有个单的中心,而是依靠系列针对各个专题的

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,分析是各油井的模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问分析研究中考虑到些收缩的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织新的国家清洁生产中心形式的网络增加新

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在新增国家洁净生产中心为形式的联络网增加新的

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为的业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家由有待于任命的一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术设计成知识网络的

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的周期、远地和近地

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,顾问未能重复KPC顾问(1)所作的分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论确实突出了用来估计井喷量的分析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针各个专题的

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示石油工程顾问在分析研究中考虑到这些收缩的影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全述这种节点分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织续对其以新的国家清洁生产中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在续对其以新增国家洁净生产中心为形式的联络网增加新的节点

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为节点的业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的节点

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远点和近点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织续对其以新的清洁生产中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数经要求在本安装拉加区域荒漠化信息网节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在续对其以新增洁净生产中心为形式的联络网增加新的节点

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大部分是通过作为节点的业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

节点可以由有待于任命的位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的节点

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立非洲中心/节点

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体的 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两储油层编写了节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有的中心,而是依靠系列针对各专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的种模型,而储油层模拟模型是整储油层系统的种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

世界,图书馆是相互依赖系统中节点

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

发组织续对其以新国家清洁生产中心形式增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此发组织还在续对其以新增国家洁净生产中心为形式增加新节点

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅项目交付额有很大一部分是通过作为节点业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识节点

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似节点周期、远地点和近地点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心所有节点应在法律上平等,并在中心理事会指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作节点分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量节点分析法基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一中心,而是依靠一系列针对各个专题节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组对其以新的国家清洁生产中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组还在对其以新增国家洁净生产中心为形式的联络网增加新的节点

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为节点的业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点知识网络的节点

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估井喷量的节点分析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织续对其以新的国家清洁生产中心形式的网络增加新

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在续对其以新增国家洁净生产中心为形式的联络网增加新的

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目有很大部分是通过作为的业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

国家可以由有待于任命的位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的周期、远地点和近地点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立非洲中心/

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两储油层编写了分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这论点确实突出了用来估计井喷量的分析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有的中心,而是依靠系列针对各专题的

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,分析是各油井的种模型,而储油层模拟模型是整储油层系统的种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在分析研究中考虑到这些收缩的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

文将更全面地叙述这种分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织续对其以新的国家清洁生产中心形式的网络增加新

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在续对其以新增国家洁净生产中心为形式的联络网增加新的

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为的业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入设计成知识网络的

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间具有非常相似的周期、远地和近地

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有应在法律上平等,并在中心理事会的指导独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科积极促进俄罗斯和独联国家的 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论确实突出了用来估计井喷量的分析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在分析研究中考虑到这些收缩的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,