Ces versions abrégées visaient à en faciliter la lecture pour les non-spécialistes.
本的
字对非技术专家容易阅读。
Ces versions abrégées visaient à en faciliter la lecture pour les non-spécialistes.
本的
字对非技术专家容易阅读。
Je prononcerai une version abrégée de ma déclaration, en me concentrant sur les points saillants de la version distribuée qui constitue le texte officiel de cette déclaration.
作
本发言,着重于已分发的发言的主要内容,
它仍然是
今天发言的正式
本。
L'archevêque Mamberti (Saint-Siège) (parle en anglais) : Afin de répondre à votre souhait de brièveté, Madame, ma délégation est en train de distribuer un texte écrit, dont je vais lire une version abrégée.
曼贝蒂大主教(罗马教廷)(以英语发言):主席女士,为了响应你的发言要简短的建议,国代表团正在散发书面发言稿,
宣读一个
本发言稿。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ces versions abrégées visaient à en faciliter la lecture pour les non-spécialistes.
节本的字对非技术专家
易阅读。
Je prononcerai une version abrégée de ma déclaration, en me concentrant sur les points saillants de la version distribuée qui constitue le texte officiel de cette déclaration.
我将作节本言,着重于已分
的
言的主要
,
它仍然是我今天
言的正式
本。
L'archevêque Mamberti (Saint-Siège) (parle en anglais) : Afin de répondre à votre souhait de brièveté, Madame, ma délégation est en train de distribuer un texte écrit, dont je vais lire une version abrégée.
曼贝蒂大主教(罗马教廷)(以英语言):主席女士,为了响应你的
言要简短的建议,我国代表团正在散
书面
言稿,
我将宣读一个节本
言稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ces versions abrégées visaient à en faciliter la lecture pour les non-spécialistes.
节本的字对
专家容易阅读。
Je prononcerai une version abrégée de ma déclaration, en me concentrant sur les points saillants de la version distribuée qui constitue le texte officiel de cette déclaration.
我将作节本言,着重于已分
的
言的主要内容,而它仍然是我今天
言的正式
本。
L'archevêque Mamberti (Saint-Siège) (parle en anglais) : Afin de répondre à votre souhait de brièveté, Madame, ma délégation est en train de distribuer un texte écrit, dont je vais lire une version abrégée.
曼贝蒂大主教(罗马教廷)(以英语言):主席女士,为了响应你的
言要简短的建议,我国代表团正
书面
言稿,而我将宣读一个节本
言稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ces versions abrégées visaient à en faciliter la lecture pour les non-spécialistes.
节字对非技术专家容易阅读。
Je prononcerai une version abrégée de ma déclaration, en me concentrant sur les points saillants de la version distribuée qui constitue le texte officiel de cette déclaration.
我将作节,着重于已分
主要内容,而它仍然是我今天
正式
。
L'archevêque Mamberti (Saint-Siège) (parle en anglais) : Afin de répondre à votre souhait de brièveté, Madame, ma délégation est en train de distribuer un texte écrit, dont je vais lire une version abrégée.
曼贝蒂大主教(罗马教廷)(以英语):主席女士,为了响应你
要简短
建议,我国代表团正在散
书面
,而我将宣读一个节
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ces versions abrégées visaient à en faciliter la lecture pour les non-spécialistes.
节本的字对非技术专家
易阅读。
Je prononcerai une version abrégée de ma déclaration, en me concentrant sur les points saillants de la version distribuée qui constitue le texte officiel de cette déclaration.
我将作节本,着重于已分
的
的主
,而它仍然是我今天
的正式
本。
L'archevêque Mamberti (Saint-Siège) (parle en anglais) : Afin de répondre à votre souhait de brièveté, Madame, ma délégation est en train de distribuer un texte écrit, dont je vais lire une version abrégée.
曼贝蒂大主教(罗马教廷)(以英语):主席女士,为了响应你的
简短的建议,我国代表团正在散
书面
稿,而我将宣读一个节本
稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ces versions abrégées visaient à en faciliter la lecture pour les non-spécialistes.
节的
字对非技术专家容易阅读。
Je prononcerai une version abrégée de ma déclaration, en me concentrant sur les points saillants de la version distribuée qui constitue le texte officiel de cette déclaration.
我将作节,着重于已分
的
的主要内容,而它仍然是我今天
的正式
。
L'archevêque Mamberti (Saint-Siège) (parle en anglais) : Afin de répondre à votre souhait de brièveté, Madame, ma délégation est en train de distribuer un texte écrit, dont je vais lire une version abrégée.
曼贝蒂大主教(罗马教廷)(以英语):主席女士,为了响应你的
要简短的建议,我国代表团正在散
书面
稿,而我将宣读一个节
稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ces versions abrégées visaient à en faciliter la lecture pour les non-spécialistes.
节本字对非技术专家容易阅读。
Je prononcerai une version abrégée de ma déclaration, en me concentrant sur les points saillants de la version distribuée qui constitue le texte officiel de cette déclaration.
我将作节本发,着重于已分发
发
主要内容,而它仍然是我今天发
式
本。
L'archevêque Mamberti (Saint-Siège) (parle en anglais) : Afin de répondre à votre souhait de brièveté, Madame, ma délégation est en train de distribuer un texte écrit, dont je vais lire une version abrégée.
大主教(罗马教廷)(以英语发
):主席女士,为了响应你
发
要简短
建议,我国代表团
在散发书面发
稿,而我将宣读一个节本发
稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ces versions abrégées visaient à en faciliter la lecture pour les non-spécialistes.
节本的字对非技术专家容易
。
Je prononcerai une version abrégée de ma déclaration, en me concentrant sur les points saillants de la version distribuée qui constitue le texte officiel de cette déclaration.
将作节本发言,着重于已分发的发言的主要内容,而它仍然是
今天发言的正式
本。
L'archevêque Mamberti (Saint-Siège) (parle en anglais) : Afin de répondre à votre souhait de brièveté, Madame, ma délégation est en train de distribuer un texte écrit, dont je vais lire une version abrégée.
曼贝蒂大主教(罗马教廷)(以英语发言):主席女士,为了响应你的发言要简短的建,
代表团正在散发书面发言稿,而
将宣
一个节本发言稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ces versions abrégées visaient à en faciliter la lecture pour les non-spécialistes.
节本的字对非
专家容易阅读。
Je prononcerai une version abrégée de ma déclaration, en me concentrant sur les points saillants de la version distribuée qui constitue le texte officiel de cette déclaration.
我将作节本发言,着重于已分发的发言的主要内容,而它仍然是我今天发言的式
本。
L'archevêque Mamberti (Saint-Siège) (parle en anglais) : Afin de répondre à votre souhait de brièveté, Madame, ma délégation est en train de distribuer un texte écrit, dont je vais lire une version abrégée.
曼贝蒂大主教(罗马教廷)(以英语发言):主席女士,为了响应你的发言要简短的建议,我国代表团发书面发言稿,而我将宣读一个节本发言稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。