10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于缺少酒所产生的幻觉。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于缺少酒所产生的幻觉。
Il s'agit d'actes de violence et de terreur aveugles.
这是无节制的暴力和恐怖行径。
L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加节制的独立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
Il suffirait d'un peu de solidarité et de coopération pour éliminer ces inégalités généralisées.
只有通过团结与合作才能消除这种无节制的不平等。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,有节制地使用这只耗子,每次判刑后都
赦免
,因为只有这一只耗子。
La pauvreté et la croissance industrielle incontrôlée aboutissent toutes deux à détruire l'environnement.
贫困和毫无节制的工业均造成环境被毁的后果。
Nous déplorons également l'usage d'une force disproportionnée et excessive par l'armée israélienne.
我们还对以色列军队无节制和过份使用武力表示遗憾。
L'Iraq exhorte à des transitions progressives, mesurées et responsables en matière de sécurité.
伊拉克吁请逐步、有节制和负责任地进行安全过渡。
Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.
请勿让诸位发动的革命无约束、无节制地传播邪恶。
Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.
海王星却在同时毫无节制的消耗着这些能量。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过一系列有节制的步骤来实现这一切。
C’est un homme fort sobre.
这是一个饮食很有节制的男人。
Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.
世界正面临石油价格无节制地节节上升的问题。
Lorsque la prévention échoue, il faut exiger une action rapide mais mesurée autant que ciblée.
当预防失败后,必须迅速采取有节制和有针对性的行动。
Davantage d'efforts doivent également être faits pour empêcher la propagation incontrôlée des armes légères.
还必须作出进一步努力,防止小武器和轻武器的无节制扩散。
Toutefois, la liberté d'expression, bien que constituant un droit fondamental important, n'est pas sans limites.
尽管言论自由是一项重的基本权利,但不是无节制的。
Les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution doivent être suivis en toutes circonstances.
在各种情况下,都必须遵守加以区分、有节制和防范的原则。
Ces modifications permettront de constituer un fonds de réserve beaucoup plus important.
做出了重大的变动以加强计划的融资能力,改进投资做法和节制费用的。
Il est crucial pour assurer la cohérence et la viabilité d'un système fondé sur l'indépendance.
自我节制原则对于以独立性为前提条件的一个系统的一致和活力至关重。
Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.
汤加政府确信,汤加国防军行动专业并有节制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
是一种由于缺少酒所产生的幻觉。
Il s'agit d'actes de violence et de terreur aveugles.
这是无的暴力和恐怖行径。
L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加的独立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
Il suffirait d'un peu de solidarité et de coopération pour éliminer ces inégalités généralisées.
只有通过团结与合作才能消除这种无的不平等。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有地使用这只耗子,每次判刑后都要赦免
,因为只有这一只耗子。
La pauvreté et la croissance industrielle incontrôlée aboutissent toutes deux à détruire l'environnement.
贫困和毫无的工业增长均造成环境被毁的后果。
Nous déplorons également l'usage d'une force disproportionnée et excessive par l'armée israélienne.
我们还对以色列军队无和过份使用武力表示遗憾。
L'Iraq exhorte à des transitions progressives, mesurées et responsables en matière de sécurité.
伊拉克吁请逐步、有和负责任地进行安全过渡。
Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.
请勿让诸位发动的革命无约束、无地传
。
Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.
海王星却在同时毫无的消耗着这些能量。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过一系列有的步骤来实现这一切。
C’est un homme fort sobre.
这是一个饮食很有的男人。
Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.
世界正面临石油价格无地
上升的问题。
Lorsque la prévention échoue, il faut exiger une action rapide mais mesurée autant que ciblée.
当预防失败后,必须迅速采取有和有针对性的行动。
Davantage d'efforts doivent également être faits pour empêcher la propagation incontrôlée des armes légères.
还必须作出进一步努力,防止小武器和轻武器的无扩散。
Toutefois, la liberté d'expression, bien que constituant un droit fondamental important, n'est pas sans limites.
尽管言论自由是一项重要的基本权利,但不是无的。
Les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution doivent être suivis en toutes circonstances.
在各种情况下,都必须遵守加以区分、有和防范的原则。
Ces modifications permettront de constituer un fonds de réserve beaucoup plus important.
做出了重大的变动以加强计划的融资能力,改进投资做法和费用的增长。
Il est crucial pour assurer la cohérence et la viabilité d'un système fondé sur l'indépendance.
自我原则对于以独立性为前提条件的一个系统的一致和活力至关重要。
Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.
汤加政府确信,汤加国防军行动专业并有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
是一种由于缺少酒所产生
幻觉。
Il s'agit d'actes de violence et de terreur aveugles.
这是无暴力和恐怖行径。
L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加独立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
Il suffirait d'un peu de solidarité et de coopération pour éliminer ces inégalités généralisées.
只有通过团结与合作才能消除这种无不平等。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有使用这只耗子,每次判刑后都要赦免
,因为只有这一只耗子。
La pauvreté et la croissance industrielle incontrôlée aboutissent toutes deux à détruire l'environnement.
贫困和毫无业增长均造成环境被毁
后果。
Nous déplorons également l'usage d'une force disproportionnée et excessive par l'armée israélienne.
我们还对以色列军队无和过份使用武力表示遗憾。
L'Iraq exhorte à des transitions progressives, mesurées et responsables en matière de sécurité.
伊拉克吁请逐步、有和负责任
进行安全过渡。
Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.
请勿让诸位发动革命无约束、无
传播邪恶。
Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.
海王星却在同时毫无消耗着这些能量。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过一系列有步骤来实现这一切。
C’est un homme fort sobre.
这是一个饮食很有男人。
Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.
世界正面临石油价格无上升
问题。
Lorsque la prévention échoue, il faut exiger une action rapide mais mesurée autant que ciblée.
当预防失败后,必须迅速采取有和有针对性
行动。
Davantage d'efforts doivent également être faits pour empêcher la propagation incontrôlée des armes légères.
还必须作出进一步努力,防止小武器和轻武器无
扩散。
Toutefois, la liberté d'expression, bien que constituant un droit fondamental important, n'est pas sans limites.
尽管言论自由是一项重要基本权利,但不是无
。
Les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution doivent être suivis en toutes circonstances.
在各种情况下,都必须遵守加以区分、有和防范
原则。
Ces modifications permettront de constituer un fonds de réserve beaucoup plus important.
做出了重大变动以加强计划
融资能力,改进投资做法和
费用
增长。
Il est crucial pour assurer la cohérence et la viabilité d'un système fondé sur l'indépendance.
自我原则对于以独立性为前提条件
一个系统
一致和活力至关重要。
Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.
汤加政府确信,汤加国防军行动专业并有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
是一种由于缺少酒所产生
幻觉。
Il s'agit d'actes de violence et de terreur aveugles.
这是无暴力和恐怖行径。
L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
Il suffirait d'un peu de solidarité et de coopération pour éliminer ces inégalités généralisées.
只有通过团结与合作才能消除这种无不平等。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有地使用这只耗子,每次判刑后都要赦免
,因为只有这一只耗子。
La pauvreté et la croissance industrielle incontrôlée aboutissent toutes deux à détruire l'environnement.
贫困和毫无工业增长均造成环境被毁
后果。
Nous déplorons également l'usage d'une force disproportionnée et excessive par l'armée israélienne.
我们还对以色列军队无和过份使用武力表示遗憾。
L'Iraq exhorte à des transitions progressives, mesurées et responsables en matière de sécurité.
伊拉克吁请逐、有
和负责任地进行安全过渡。
Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.
请勿让诸位发动革命无约束、无
地传播邪恶。
Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.
海王星却在同时毫无消耗着这些能量。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过一系列有骤来实现这一切。
C’est un homme fort sobre.
这是一个饮食很有男人。
Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.
世界正面临石油价格无地
上升
问题。
Lorsque la prévention échoue, il faut exiger une action rapide mais mesurée autant que ciblée.
当预防失败后,必须迅速采取有和有针对性
行动。
Davantage d'efforts doivent également être faits pour empêcher la propagation incontrôlée des armes légères.
还必须作出进一努力,防止小武器和轻武器
无
扩散。
Toutefois, la liberté d'expression, bien que constituant un droit fondamental important, n'est pas sans limites.
尽管言论自由是一项重要基本权利,但不是无
。
Les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution doivent être suivis en toutes circonstances.
在各种情况下,都必须遵守加以区分、有和防范
原则。
Ces modifications permettront de constituer un fonds de réserve beaucoup plus important.
做出了重大变动以加强计划
融资能力,改进投资做法和
费用
增长。
Il est crucial pour assurer la cohérence et la viabilité d'un système fondé sur l'indépendance.
自我原则对于以
立性为前提条件
一个系统
一致和活力至关重要。
Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.
汤加政府确信,汤加国防军行动专业并有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于缺少酒所产生的幻觉。
Il s'agit d'actes de violence et de terreur aveugles.
这是无节制的暴力恐怖行径。
L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加节制的竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
Il suffirait d'un peu de solidarité et de coopération pour éliminer ces inégalités généralisées.
只有通过团结与合作才能消除这种无节制的不平等。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用这只耗子,每次判刑后都要赦免,因为只有这一只耗子。
La pauvreté et la croissance industrielle incontrôlée aboutissent toutes deux à détruire l'environnement.
贫困毫无节制的工业增长均造成环境被毁的后果。
Nous déplorons également l'usage d'une force disproportionnée et excessive par l'armée israélienne.
我们还对以色列军队无节制过份使用武力表示遗憾。
L'Iraq exhorte à des transitions progressives, mesurées et responsables en matière de sécurité.
伊拉克吁、有节制
负责任地进行安全过渡。
Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.
勿让诸位发动的革命无约束、无节制地传播邪恶。
Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.
海王星却在同时毫无节制的消耗着这些能量。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过一系列有节制的骤来实现这一切。
C’est un homme fort sobre.
这是一个饮食很有节制的男人。
Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.
世界正面临石油价格无节制地节节上升的问题。
Lorsque la prévention échoue, il faut exiger une action rapide mais mesurée autant que ciblée.
当预防失败后,必须迅速采取有节制有针对性的行动。
Davantage d'efforts doivent également être faits pour empêcher la propagation incontrôlée des armes légères.
还必须作出进一努力,防止小武器
轻武器的无节制扩散。
Toutefois, la liberté d'expression, bien que constituant un droit fondamental important, n'est pas sans limites.
尽管言论自由是一项重要的基本权利,但不是无节制的。
Les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution doivent être suivis en toutes circonstances.
在各种情况下,都必须遵守加以区分、有节制防范的原则。
Ces modifications permettront de constituer un fonds de réserve beaucoup plus important.
做出了重大的变动以加强计划的融资能力,改进投资做法节制费用的增长。
Il est crucial pour assurer la cohérence et la viabilité d'un système fondé sur l'indépendance.
自我节制原则对于以性为前提条件的一个系统的一致
活力至关重要。
Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.
汤加政府确信,汤加国防军行动专业并有节制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
是一种由于缺少酒所产生
幻觉。
Il s'agit d'actes de violence et de terreur aveugles.
这是暴力和恐怖行径。
L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加独立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
Il suffirait d'un peu de solidarité et de coopération pour éliminer ces inégalités généralisées.
只有通过团结与合作才能消除这种不平等。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有地使用这只耗子,每次判刑
都要赦免
,因为只有这一只耗子。
La pauvreté et la croissance industrielle incontrôlée aboutissent toutes deux à détruire l'environnement.
贫困和毫工业增长均造成环境被
果。
Nous déplorons également l'usage d'une force disproportionnée et excessive par l'armée israélienne.
我们还对以色列军队和过份使用武力表示遗憾。
L'Iraq exhorte à des transitions progressives, mesurées et responsables en matière de sécurité.
伊拉克吁请逐步、有和负责任地进行安全过渡。
Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.
请勿让诸位发动革命
约束、
地传播邪恶。
Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.
海王星却在同时毫消耗着这些能量。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过一系列有步骤来实现这一切。
C’est un homme fort sobre.
这是一个饮食很有男人。
Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.
世界正面临石油价格地
上升
问题。
Lorsque la prévention échoue, il faut exiger une action rapide mais mesurée autant que ciblée.
当预防失败,必须迅速采取有
和有针对性
行动。
Davantage d'efforts doivent également être faits pour empêcher la propagation incontrôlée des armes légères.
还必须作出进一步努力,防止小武器和轻武器扩散。
Toutefois, la liberté d'expression, bien que constituant un droit fondamental important, n'est pas sans limites.
尽管言论自由是一项重要基本权利,但不是
。
Les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution doivent être suivis en toutes circonstances.
在各种情况下,都必须遵守加以区分、有和防范
原则。
Ces modifications permettront de constituer un fonds de réserve beaucoup plus important.
做出了重大变动以加强计划
融资能力,改进投资做法和
费用
增长。
Il est crucial pour assurer la cohérence et la viabilité d'un système fondé sur l'indépendance.
自我原则对于以独立性为前提条件
一个系统
一致和活力至关重要。
Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.
汤加政府确信,汤加国防军行动专业并有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节是一种由于缺少酒所产生
幻觉。
Il s'agit d'actes de violence et de terreur aveugles.
这是无节力和恐怖行径。
L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加节独立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
Il suffirait d'un peu de solidarité et de coopération pour éliminer ces inégalités généralisées.
只有通团结与合作才能消除这种无节
不平等。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节地使用这只耗子,每次判刑后都要赦免
,因为只有这一只耗子。
La pauvreté et la croissance industrielle incontrôlée aboutissent toutes deux à détruire l'environnement.
贫困和毫无节工业增长均造成环境被毁
后果。
Nous déplorons également l'usage d'une force disproportionnée et excessive par l'armée israélienne.
我们还对以色列军队无节和
份使用武力表示遗憾。
L'Iraq exhorte à des transitions progressives, mesurées et responsables en matière de sécurité.
伊拉克吁请逐步、有节和负责任地进行安
。
Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.
请勿让诸位发动革命无约束、无节
地传播邪恶。
Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.
海王星却在同时毫无节消耗着这些能量。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通一系列有节
步骤来实现这一切。
C’est un homme fort sobre.
这是一个饮食很有节男人。
Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.
世界正面临石油价格无节地节节上升
问题。
Lorsque la prévention échoue, il faut exiger une action rapide mais mesurée autant que ciblée.
当预防失败后,必须迅速采取有节和有针对性
行动。
Davantage d'efforts doivent également être faits pour empêcher la propagation incontrôlée des armes légères.
还必须作出进一步努力,防止小武器和轻武器无节
扩散。
Toutefois, la liberté d'expression, bien que constituant un droit fondamental important, n'est pas sans limites.
尽管言论自由是一项重要基本权利,但不是无节
。
Les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution doivent être suivis en toutes circonstances.
在各种情况下,都必须遵守加以区分、有节和防范
原则。
Ces modifications permettront de constituer un fonds de réserve beaucoup plus important.
做出了重大变动以加强计划
融资能力,改进投资做法和节
费用
增长。
Il est crucial pour assurer la cohérence et la viabilité d'un système fondé sur l'indépendance.
自我节原则对于以独立性为前提条件
一个系统
一致和活力至关重要。
Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.
汤加政府确信,汤加国防军行动专业并有节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
是一种由于缺少酒所产生的幻觉。
Il s'agit d'actes de violence et de terreur aveugles.
这是的暴力和恐怖行径。
L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加的独立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
Il suffirait d'un peu de solidarité et de coopération pour éliminer ces inégalités généralisées.
只有通过团结与合作才能消除这种的不平等。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有这只耗子,每次判刑后都要赦免
,因为只有这一只耗子。
La pauvreté et la croissance industrielle incontrôlée aboutissent toutes deux à détruire l'environnement.
贫困和毫的工业增长均造成环境被毁的后果。
Nous déplorons également l'usage d'une force disproportionnée et excessive par l'armée israélienne.
我们还对以色列军队和过份
武力表示遗憾。
L'Iraq exhorte à des transitions progressives, mesurées et responsables en matière de sécurité.
伊拉克吁请逐步、有和负责任
进行安全过渡。
Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.
请勿让诸位发动的革命约束、
传播邪恶。
Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.
海王星却在同时毫的消耗着这些能量。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过一系列有的步骤来实现这一切。
C’est un homme fort sobre.
这是一个饮食很有的男人。
Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.
世界正面临石油价格上升的问题。
Lorsque la prévention échoue, il faut exiger une action rapide mais mesurée autant que ciblée.
当预防失败后,必须迅速采取有和有针对性的行动。
Davantage d'efforts doivent également être faits pour empêcher la propagation incontrôlée des armes légères.
还必须作出进一步努力,防止小武器和轻武器的扩散。
Toutefois, la liberté d'expression, bien que constituant un droit fondamental important, n'est pas sans limites.
尽管言论自由是一项重要的基本权利,但不是的。
Les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution doivent être suivis en toutes circonstances.
在各种情况下,都必须遵守加以区分、有和防范的原则。
Ces modifications permettront de constituer un fonds de réserve beaucoup plus important.
做出了重大的变动以加强计划的融资能力,改进投资做法和费
的增长。
Il est crucial pour assurer la cohérence et la viabilité d'un système fondé sur l'indépendance.
自我原则对于以独立性为前提条件的一个系统的一致和活力至关重要。
Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.
汤加政府确信,汤加国防军行动专业并有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于缺少酒所幻觉。
Il s'agit d'actes de violence et de terreur aveugles.
这是无节制暴力和恐怖行径。
L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加节制独立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
Il suffirait d'un peu de solidarité et de coopération pour éliminer ces inégalités généralisées.
只有通过团结与合作才能消除这种无节制不平等。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用这只耗子,每次判刑后都要赦免,因为只有这一只耗子。
La pauvreté et la croissance industrielle incontrôlée aboutissent toutes deux à détruire l'environnement.
贫困和毫无节制工业增长均造成环境被毁
后果。
Nous déplorons également l'usage d'une force disproportionnée et excessive par l'armée israélienne.
我们还对以色列军队无节制和过份使用武力表示遗憾。
L'Iraq exhorte à des transitions progressives, mesurées et responsables en matière de sécurité.
伊拉克吁请逐步、有节制和负责任地进行安全过渡。
Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.
请勿让诸位发动无约束、无节制地传播邪恶。
Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.
海王星却在同时毫无节制消耗着这些能量。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过一系列有节制步骤来实现这一切。
C’est un homme fort sobre.
这是一个饮食很有节制男人。
Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.
世界正面临石油价格无节制地节节上升问题。
Lorsque la prévention échoue, il faut exiger une action rapide mais mesurée autant que ciblée.
当预防失败后,必须迅速采取有节制和有针对性行动。
Davantage d'efforts doivent également être faits pour empêcher la propagation incontrôlée des armes légères.
还必须作出进一步努力,防止小武器和轻武器无节制扩散。
Toutefois, la liberté d'expression, bien que constituant un droit fondamental important, n'est pas sans limites.
尽管言论自由是一项重要基本权利,但不是无节制
。
Les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution doivent être suivis en toutes circonstances.
在各种情况下,都必须遵守加以区分、有节制和防范原则。
Ces modifications permettront de constituer un fonds de réserve beaucoup plus important.
做出了重大变动以加强计划
融资能力,改进投资做法和节制费用
增长。
Il est crucial pour assurer la cohérence et la viabilité d'un système fondé sur l'indépendance.
自我节制原则对于以独立性为前提条件一个系统
一致和活力至关重要。
Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.
汤加政府确信,汤加国防军行动专业并有节制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。