- panthéiste灵感使维克多·雨果的某些伟大诗篇很有生气。
n. 泛神论者,万有神论者
À certains égards, Hegel a pu passer pour panthéiste.从某种意义上说
- van den Berg 凡登白氏试验test de Van den Bergh 胆红素定性试验van allen [物]范艾伦辐射
- van allen[物]范艾伦辐射 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- dilatateurHegar 黑格氏宫颈扩张器dilatateur de l'orbite 轨道扩展器dilatateur de l'utérus 子宫颈扩张器dilatateur de la valve mitrale
- hégélianismen.m.
【哲学】黑格尔学说
- hégélienhégélien, ne a.
黑格尔的;黑格尔学说的
la dialectique hégélienne黑格尔的辩证法
— n.
黑格尔的信徒, 黑格尔学说的信徒 www.fr
- idylle, tout est tragédie selon Hegel (Camus).按照圣茹斯特的看法,在开始时一切都欢乐喜庆,而在黑格尔看来,一切都是悲剧。(加缪)
常见用法avoir une
- métaphysique ouvrage métaphysique.黑格尔的这部作品尽管书名叫《逻辑学》,但实质上是形而上学的。
2. 超验的,超感觉的
3. 玄奥的,抽象的 un esprit mé
- acolyte一下帽沿便走了,他的同伙跟在后面。(马丹·杜加尔)
n. m. 【宗教】四品修士; (天主教宗教仪式中的)辅祭
- adepte des adeptes (Martin du Gard).她抓住每一个机会吸收门徒。(马丹·杜加尔)
4. 〈转〉爱好者,热心者 un adepte fervent du camping热心
- adolf hitler阿道夫·希特勒 法 语助 手
- affirmer想表明自己的独立性。(罗曼·罗兰)
s'affirmer v. pr.
1. 显示出来, 表现出来
Les progrès de la science s'affirment tous
- albumineux de coutume (Martin du Gard).他苍白的脸色比平时还要苍白。(马丹·杜加尔)
Fr helper cop yright albumineux adj. 含白蛋白
- Alfred Nobel阿尔弗雷德·伯恩哈德·诺贝尔
瑞典化学家、工程师、发明家、军工装备制造商和硝酸甘油炸药的发明者,各种诺贝尔奖项均以他的名字命名。
- amaigrissement安托万消瘦,气色不好,这使他大为吃惊。(马丹·杜加尔)
2. 变薄,减小体积 amaigrissement d'un longeron纵梁的变薄
amaigrissement m. 减肥
- ancêtre创始人 Jean-Jacques Rousseau est un ancêtre du romantisme.让-雅克·卢梭是浪漫主义的鼻祖。
4. 〈转〉雏型 La draisienne est
- anémiqueElle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)
n. 贫血患者
anémique adj.
- antagonismediplomatiques (Martin du Gard).世界上没有通过外交调解解决不了的对抗。(马丹·杜加尔)
2. 〔医〕拮抗,对抗(作用)
n. m. 【医学】拮抗, 对抗antagonisme m
- apocalypsen.f.
1. Apocalypse 《启示录》 [《圣经·新约》中的最后一卷]
la Bête de l'Apocalypse 样子可怕的怪兽
2. 关于世末论或末世论的著作
3.
- arrière-goût-goût de déception, presque de désespoir (Martin de Gard).雅克深夜来访给他留下失望,乃至绝望的记忆。(马丹·杜加尔)
- artère的叫卖声。(马丹·杜加尔)
3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆
常见用法une grande artère一条宽阔的交通要道comprimer une
- ascèten. 1. 苦行者,禁欲者
2. 〈引〉生活严肃艰苦者 Il menait une existance d'ascète (Martin du Gard).他过着一种苦行僧般的生活。(马丹·
- atavismeune barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)
n. m. 【生物学】返祖性, 隔代遗传atavisme m. 返祖[现象、性
- atticismecertaines pages d'Anatole France.在阿纳托尔·法朗士的某些作品中可闻到一种简洁文雅的翰墨香。
- bajouesuperposés... (Martin du Gard)宽阔的秃顶,厚实、下垂而外突的脸颊,重叠的下巴…(马丹·杜加尔)
3. 〔汽〕挡泥板
用户正在搜索
désamour,
désamparé,
désamplification,
désancrage,
désancrer,
désannexer,
désannexion,
désantimoniage,
désappareiller,
désapparier,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
désapprouver,
désapprovisionnement,
désapprovisionner,
désarborer,
désarc.onner,
désarçonner,
désargentage,
désargentation,
désargenté,
désargenter,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
désarroi,
désarticulation,
désarticulé,
désarticuler,
désasphaltage,
désasphalté,
désasphalter,
désaspiration,
désassemblage,
désassembler,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,