法语助手
  • 关闭

艺术性

添加到生词本

valeur artistique

Cette grisaille est très artistique.

这幅灰色单色画很有

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des démarches rigides.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或程序来把握。

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des processus stricts.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或程序来把握。

D’un point de vue esthétique, Li a un talent particulier dans la manière de rendre les groupes et autres mouvements de foule.

此外从方面来说,他可以把人群变得很有,赋予人群新的表现形式。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文学杂志的思想性,又能符合大众口味。

Il ressort à l'évidence de ce qui précède qu'à ce stade, on en est réduit à des conjectures pour ce qui est de l'achèvement des travaux du Tribunal; estimer quand celui-ci interviendra relève plus de l'art que de la science.

不言喻,从上文来看,目前对法庭何时完成工作进行估计只能是已;这种大于科学性。

Mais les parents, les enseignants, les politiciens, les journalistes, les groupes religieux, ceux qui exercent des activités scientifiques, philosophiques, créatives et artistiques, ceux qui occupent des fonctions dirigeantes dans le secteur humanitaire et le secteur social, et les organisations non gouvernementales remplissent également une fonction clef dans cette campagne d'éducation à la paix et de promotion d'une culture de la paix.

教师、家长、政治家、记者、宗教团体、那些从事科学、哲学、创造性和活动者,主要人道主义工作者和社会工作者都可在这场和平教育运动中并在促进和平文化方面发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艺术性 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


艺术思维, 艺术素养, 艺术体操, 艺术天赋, 艺术形象, 艺术性, 艺术性家具, 艺术学院, 艺术影片, 艺术照,
valeur artistique

Cette grisaille est très artistique.

这幅灰色单色画很有

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des démarches rigides.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固规则或程序来握。

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des processus stricts.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固规则或程序来握。

D’un point de vue esthétique, Li a un talent particulier dans la manière de rendre les groupes et autres mouvements de foule.

此外从艺方面来说,他可以变得很有,赋予现形式。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文学杂志思想性,又能符合大众口味。

Il ressort à l'évidence de ce qui précède qu'à ce stade, on en est réduit à des conjectures pour ce qui est de l'achèvement des travaux du Tribunal; estimer quand celui-ci interviendra relève plus de l'art que de la science.

不言而喻,从上文来看,目前对法庭何时完成工作进行估计只能是猜测而已;这种猜测大于科学性。

Mais les parents, les enseignants, les politiciens, les journalistes, les groupes religieux, ceux qui exercent des activités scientifiques, philosophiques, créatives et artistiques, ceux qui occupent des fonctions dirigeantes dans le secteur humanitaire et le secteur social, et les organisations non gouvernementales remplissent également une fonction clef dans cette campagne d'éducation à la paix et de promotion d'une culture de la paix.

教师、家长、政治家、记者、宗教团体、那些从事科学、哲学、创造性和活动者,主要道主义工作者和社会工作者都可在这场和平教育运动中并在促进和平文化方面发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艺术性 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


艺术思维, 艺术素养, 艺术体操, 艺术天赋, 艺术形象, 艺术性, 艺术性家具, 艺术学院, 艺术影片, 艺术照,
valeur artistique

Cette grisaille est très artistique.

这幅灰色单色画很有

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des démarches rigides.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或程序来把握。

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des processus stricts.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或程序来把握。

D’un point de vue esthétique, Li a un talent particulier dans la manière de rendre les groupes et autres mouvements de foule.

此外从方面来说,他可以把人群变得很有予人群新的表现形式。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文学杂志的思想,又能符合大众口味。

Il ressort à l'évidence de ce qui précède qu'à ce stade, on en est réduit à des conjectures pour ce qui est de l'achèvement des travaux du Tribunal; estimer quand celui-ci interviendra relève plus de l'art que de la science.

不言而喻,从上文来看,目前对法庭何时完成工作进行估计只能是猜测而已;这种猜测大于科学

Mais les parents, les enseignants, les politiciens, les journalistes, les groupes religieux, ceux qui exercent des activités scientifiques, philosophiques, créatives et artistiques, ceux qui occupent des fonctions dirigeantes dans le secteur humanitaire et le secteur social, et les organisations non gouvernementales remplissent également une fonction clef dans cette campagne d'éducation à la paix et de promotion d'une culture de la paix.

教师、家长、政治家、记者、宗教团体、那些从事科学、哲学、创造活动者,主要人道主义工作者和社会工作者都可在这场和平教育运动中并在促进和平文化方面发挥重要作用。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艺术性 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


艺术思维, 艺术素养, 艺术体操, 艺术天赋, 艺术形象, 艺术性, 艺术性家具, 艺术学院, 艺术影片, 艺术照,
valeur artistique

Cette grisaille est très artistique.

这幅灰色单色画很有

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des démarches rigides.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或把握。

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des processus stricts.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或把握。

D’un point de vue esthétique, Li a un talent particulier dans la manière de rendre les groupes et autres mouvements de foule.

此外从艺方面说,他可以把人群变得很有,赋予人群新的表现形式。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂相比,本杂留了传统文学杂思想性,又能符合大众口味。

Il ressort à l'évidence de ce qui précède qu'à ce stade, on en est réduit à des conjectures pour ce qui est de l'achèvement des travaux du Tribunal; estimer quand celui-ci interviendra relève plus de l'art que de la science.

不言而喻,从上文看,目前对法庭何时完成工作进行估计只能是猜测而已;这种猜测大于科学性。

Mais les parents, les enseignants, les politiciens, les journalistes, les groupes religieux, ceux qui exercent des activités scientifiques, philosophiques, créatives et artistiques, ceux qui occupent des fonctions dirigeantes dans le secteur humanitaire et le secteur social, et les organisations non gouvernementales remplissent également une fonction clef dans cette campagne d'éducation à la paix et de promotion d'une culture de la paix.

教师、家长、政治家、记者、宗教团体、那些从事科学、哲学、创造性和活动者,主要人道主义工作者和社会工作者都可在这场和平教育运动中并在促进和平文化方面发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艺术性 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


艺术思维, 艺术素养, 艺术体操, 艺术天赋, 艺术形象, 艺术性, 艺术性家具, 艺术学院, 艺术影片, 艺术照,
valeur artistique

Cette grisaille est très artistique.

这幅灰色单色画很有

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des démarches rigides.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或程序来把握。

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des processus stricts.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或程序来把握。

D’un point de vue esthétique, Li a un talent particulier dans la manière de rendre les groupes et autres mouvements de foule.

此外从艺方面来说,他可以把人群变得很有,赋予人群新的表现形式。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文杂志的思想,又能符合大众口味。

Il ressort à l'évidence de ce qui précède qu'à ce stade, on en est réduit à des conjectures pour ce qui est de l'achèvement des travaux du Tribunal; estimer quand celui-ci interviendra relève plus de l'art que de la science.

不言而喻,从上文来看,目前对法庭何时完成工作进行估计只能是猜测而已;这种猜测大于

Mais les parents, les enseignants, les politiciens, les journalistes, les groupes religieux, ceux qui exercent des activités scientifiques, philosophiques, créatives et artistiques, ceux qui occupent des fonctions dirigeantes dans le secteur humanitaire et le secteur social, et les organisations non gouvernementales remplissent également une fonction clef dans cette campagne d'éducation à la paix et de promotion d'une culture de la paix.

教师、家长、政治家、记者、宗教团体、那些从事、哲、创造活动者,主要人道主义工作者和社会工作者都可在这场和平教育运动中并在促进和平文化方面发挥重要作用。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艺术性 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手, 捕狩物, 捕兽夹, 捕兽器, 捕鼠, 捕鼠的(动物), 捕鼠的猫, 捕鼠狗, 捕鼠器, 捕鼠犬, 捕虾船, 捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


艺术思维, 艺术素养, 艺术体操, 艺术天赋, 艺术形象, 艺术性, 艺术性家具, 艺术学院, 艺术影片, 艺术照,
valeur artistique

Cette grisaille est très artistique.

这幅灰色单色画

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des démarches rigides.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或程序来把握。

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des processus stricts.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或程序来把握。

D’un point de vue esthétique, Li a un talent particulier dans la manière de rendre les groupes et autres mouvements de foule.

此外从艺方面来说,他可以把群变群新的表现形式。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文学杂志的思想性,又能符合大众口味。

Il ressort à l'évidence de ce qui précède qu'à ce stade, on en est réduit à des conjectures pour ce qui est de l'achèvement des travaux du Tribunal; estimer quand celui-ci interviendra relève plus de l'art que de la science.

不言而喻,从上文来看,目前对法庭何时完成工作进行估计只能是猜测而已;这种猜测大于科学性。

Mais les parents, les enseignants, les politiciens, les journalistes, les groupes religieux, ceux qui exercent des activités scientifiques, philosophiques, créatives et artistiques, ceux qui occupent des fonctions dirigeantes dans le secteur humanitaire et le secteur social, et les organisations non gouvernementales remplissent également une fonction clef dans cette campagne d'éducation à la paix et de promotion d'une culture de la paix.

教师、家长、政治家、记者、宗教团体、那些从事科学、哲学、创造性和活动者,主要道主义工作者和社会工作者都可在这场和平教育运动中并在促进和平文化方面发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艺术性 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


艺术思维, 艺术素养, 艺术体操, 艺术天赋, 艺术形象, 艺术性, 艺术性家具, 艺术学院, 艺术影片, 艺术照,
valeur artistique

Cette grisaille est très artistique.

这幅灰色单色画很有

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des démarches rigides.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或程序来把握。

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des processus stricts.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或程序来把握。

D’un point de vue esthétique, Li a un talent particulier dans la manière de rendre les groupes et autres mouvements de foule.

此外从艺方面来说,他可以把人群变得很有,赋予人群新的表现形式。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文杂志的思想性,又能符合大众口味。

Il ressort à l'évidence de ce qui précède qu'à ce stade, on en est réduit à des conjectures pour ce qui est de l'achèvement des travaux du Tribunal; estimer quand celui-ci interviendra relève plus de l'art que de la science.

不言而喻,从上文来看,目前对法庭何时完成工作进行估计只能是猜测而已;这种猜测性。

Mais les parents, les enseignants, les politiciens, les journalistes, les groupes religieux, ceux qui exercent des activités scientifiques, philosophiques, créatives et artistiques, ceux qui occupent des fonctions dirigeantes dans le secteur humanitaire et le secteur social, et les organisations non gouvernementales remplissent également une fonction clef dans cette campagne d'éducation à la paix et de promotion d'une culture de la paix.

教师、家长、政治家、记者、宗教团体、那些从事、哲、创造性和活动者,主要人道主义工作者和社会工作者都可在这场和平教育运动中并在促进和平文化方面发挥重要作用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艺术性 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


艺术思维, 艺术素养, 艺术体操, 艺术天赋, 艺术形象, 艺术性, 艺术性家具, 艺术学院, 艺术影片, 艺术照,
valeur artistique

Cette grisaille est très artistique.

这幅灰色单色画很有

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des démarches rigides.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规序来把握。

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des processus stricts.

这类解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规序来把握。

D’un point de vue esthétique, Li a un talent particulier dans la manière de rendre les groupes et autres mouvements de foule.

此外方面来说,他可以把人群变得很有,赋予人群新的表现形式。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文学杂志的思想性,又能符合大众口味。

Il ressort à l'évidence de ce qui précède qu'à ce stade, on en est réduit à des conjectures pour ce qui est de l'achèvement des travaux du Tribunal; estimer quand celui-ci interviendra relève plus de l'art que de la science.

不言而文来看,目前对法庭何时完成工作进行估计只能是猜测而已;这种猜测大于科学性。

Mais les parents, les enseignants, les politiciens, les journalistes, les groupes religieux, ceux qui exercent des activités scientifiques, philosophiques, créatives et artistiques, ceux qui occupent des fonctions dirigeantes dans le secteur humanitaire et le secteur social, et les organisations non gouvernementales remplissent également une fonction clef dans cette campagne d'éducation à la paix et de promotion d'une culture de la paix.

教师、家长、政治家、记者、宗教团体、那些事科学、哲学、创造性和活动者,主要人道主义工作者和社会工作者都可在这场和平教育运动中并在促进和平文化方面发挥重要作用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艺术性 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


艺术思维, 艺术素养, 艺术体操, 艺术天赋, 艺术形象, 艺术性, 艺术性家具, 艺术学院, 艺术影片, 艺术照,
valeur artistique

Cette grisaille est très artistique.

幅灰色单色画很有

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des démarches rigides.

解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或程序来把握。

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des processus stricts.

解释倒像一种“”活动,难以用稳固的规则或程序来把握。

D’un point de vue esthétique, Li a un talent particulier dans la manière de rendre les groupes et autres mouvements de foule.

此外从艺方面来说,他可以把人群变得很有,赋予人群新的表现形式。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文学杂志的思想,又符合大众口味。

Il ressort à l'évidence de ce qui précède qu'à ce stade, on en est réduit à des conjectures pour ce qui est de l'achèvement des travaux du Tribunal; estimer quand celui-ci interviendra relève plus de l'art que de la science.

不言而喻,从上文来看,目前对法庭何时完成工作进行估计猜测而已;种猜测大于科学

Mais les parents, les enseignants, les politiciens, les journalistes, les groupes religieux, ceux qui exercent des activités scientifiques, philosophiques, créatives et artistiques, ceux qui occupent des fonctions dirigeantes dans le secteur humanitaire et le secteur social, et les organisations non gouvernementales remplissent également une fonction clef dans cette campagne d'éducation à la paix et de promotion d'une culture de la paix.

教师、家长、政治家、记者、宗教团体、那些从事科学、哲学、创造活动者,主要人道主义工作者和社会工作者都可在场和平教育运动中并在促进和平文化方面发挥重要作用。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艺术性 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


艺术思维, 艺术素养, 艺术体操, 艺术天赋, 艺术形象, 艺术性, 艺术性家具, 艺术学院, 艺术影片, 艺术照,