Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置是一门重要
。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置是一门重要
。
Il a donné un coup de pouce à cet artiste.
他帮了这位家一把。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位家
迷恋很深刻。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他作品大多表现中国民族题材, “民族、个
、和谐、共生”是XXX先生
创作主题,也是他
作品
魂。
Décorer une table, c'est tout un art.
装饰桌子是一门。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象影响。
Art Culture anneau de Beijing Co., Ltd a été fondée en 1998.
北京年轮文化有限责任公司成立于1998年。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有
创作能力
家。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到事业中去。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这MUSE
七代
化妆品,向我们表达了她脑海中
优雅成分。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索精华,经世界名家设计,成为完美
书写工具。
Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.
她把严重事轻松地说这项言语
把玩得很好.
La production en usine et de l'emploi de l'hôtel porcelaine, céramique d'art.
本厂生产宾馆用瓷、瓷。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国一夫人,要追随自己
事业可不是那么容易
。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙地穿行于巴黎大街小巷,这样
漫步几乎是一门
。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他设计富于时代感,精致典雅,充满
气质。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出现是玻璃
另一个辉煌历史时期。
Les autres artistes ont une expérience différente.
其他参展
家各有不同
经历。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好音乐,更好
,更美
诗歌,哲学和文学。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和一样,都是直觉使然。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的布置一门重要的艺术。
Il a donné un coup de pouce à cet artiste.
他帮了这位艺术家一把。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共”
XXX
的创作主题,也
他艺术作品的
魂。
Décorer une table, c'est tout un art.
装饰桌子一门艺术。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具到战后抽象艺术的影响。
Art Culture anneau de Beijing Co., Ltd a été fondée en 1998.
北京年轮文化艺术有限责任公司成立于1998年。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求富有艺术创作能力的艺术家。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术的精华,经世界名家,成为完美的书写工具。
Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.
她把严重的事轻松地说这项言语的艺术把玩得很好.
La production en usine et de l'emploi de l'hôtel porcelaine, céramique d'art.
本厂产宾馆用瓷、艺术瓷。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不那么容易的。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙地穿行于巴黎的大街小巷,这样的漫步几乎一门艺术。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现玻璃艺术的另一个辉煌历史时期。
Les autres artistes ont une expérience différente.
其他的参展艺术家各有不同的经历。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗歌,哲学和文学。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都直觉使然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的布置是门重要的艺术。
Il a donné un coup de pouce à cet artiste.
他帮了这位艺术家。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
们对于这位艺术家的迷恋很深刻。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的魂。
Décorer une table, c'est tout un art.
装饰桌子是门艺术。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象艺术的影响。
Art Culture anneau de Beijing Co., Ltd a été fondée en 1998.
北京年轮文化艺术有限责任公司成立于1998年。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作当困难,彩画玻璃师傅要知道
对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术的精华,经世界名家设计,成为完美的书写工具。
Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.
她严重的事轻松地说这项言语的艺术
玩得很好.
La production en usine et de l'emploi de l'hôtel porcelaine, céramique d'art.
本厂生产宾馆用瓷、艺术瓷。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第夫
,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙地穿行于巴黎的大街小巷,这样的漫步几乎是门艺术。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另个辉煌历史时期。
Les autres artistes ont une expérience différente.
其他的参展艺术家各有不同的经历。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗歌,哲学和文学。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术样,都是直觉使然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的布置是一门重要的艺。
Il a donné un coup de pouce à cet artiste.
他帮了这位艺家一把。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺家的迷恋很深刻。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创
主题,也是他艺
的
魂。
Décorer une table, c'est tout un art.
子是一门艺
。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象艺的影响。
Art Culture anneau de Beijing Co., Ltd a été fondée en 1998.
北京年轮文化艺有限责任公司成立于1998年。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技层面上制
过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺
创
能力的艺
家。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺事业中去。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE的第七代艺化妆
,向我们表达了她脑海中的优雅成分。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺的精华,经世界名家设计,成为完美的书写工具。
Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.
她把严重的事轻松地说这项言语的艺把玩得很好.
La production en usine et de l'emploi de l'hôtel porcelaine, céramique d'art.
本厂生产宾馆用瓷、艺瓷。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
为法国第一夫人,要追随自己的艺
事业可不是那么容易的。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙地穿行于巴黎的大街小巷,这样的漫步几乎是一门艺。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,精致典雅,充满艺气质。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺的另一个辉煌历史时期。
Les autres artistes ont une expérience différente.
其他的参展艺家各有不同的经历。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺,更美的诗歌,哲学和文学。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺一样,都是直觉使然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的一门重
的艺术。
Il a donné un coup de pouce à cet artiste.
他帮了这位艺术家一把。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”XXX先生的创作主题,也
他艺术作品的
魂。
Décorer une table, c'est tout un art.
装饰桌子一门艺术。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象艺术的影响。
Art Culture anneau de Beijing Co., Ltd a été fondée en 1998.
北京年轮文化艺术有限责任公司成立于1998年。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅道相对应
,
求
富有艺术创作能力的艺术家。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术的精华,经世界名家设计,成为完美的书写工具。
Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.
她把严重的事轻松地说这项言语的艺术把玩得很好.
La production en usine et de l'emploi de l'hôtel porcelaine, céramique d'art.
本厂生产宾馆用瓷、艺术瓷。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,追随自己的艺术事业可不
那么容易的。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙地穿行于巴黎的大街小巷,这样的漫步几乎一门艺术。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现玻璃艺术的另一个辉煌历史时期。
Les autres artistes ont une expérience différente.
其他的参展艺术家各有不同的经历。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗歌,哲学和文学。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都直觉使然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置是一门重要
艺术。
Il a donné un coup de pouce à cet artiste.
他帮了这位艺术家一把。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家迷恋很深刻。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生
创作主题,也是他艺术作品
魂。
Décorer une table, c'est tout un art.
装饰桌子是一门艺术。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象艺术影响。
Art Culture anneau de Beijing Co., Ltd a été fondée en 1998.
北京年轮文化艺术有限责任公司立于1998年。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中
优
。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术精华,经世界名家设计,
为完美
书写工具。
Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.
她把严重事轻松地说这项言语
艺术把玩得很好.
La production en usine et de l'emploi de l'hôtel porcelaine, céramique d'art.
本厂生产宾馆用瓷、艺术瓷。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己艺术事业可不是那么容易
。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙地穿行于巴黎大街小巷,这样
漫步几乎是一门艺术。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他设计富于时代感,精致典
,充满艺术气质。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出现是玻璃艺术
另一个辉煌历史时期。
Les autres artistes ont une expérience différente.
其他参展艺术家各有不同
经历。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好音乐,更好
艺术,更美
诗歌,哲学和文学。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都是直觉使然。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的布置是一门重要的艺术。
Il a donné un coup de pouce à cet artiste.
他帮了这位艺术家一把。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的
主题,也是他艺术
品的
魂。
Décorer une table, c'est tout un art.
装饰桌子是一门艺术。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象艺术的影响。
Art Culture anneau de Beijing Co., Ltd a été fondée en 1998.
北京年轮文化艺术有限责任公司成立于1998年。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术
力的艺术家。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术的精华,经世界名家设计,成为完美的书写工具。
Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.
她把严重的事轻松地说这项言语的艺术把玩得很好.
La production en usine et de l'emploi de l'hôtel porcelaine, céramique d'art.
本厂生产宾馆用瓷、艺术瓷。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙地穿行于巴黎的大街小巷,这样的漫步几乎是一门艺术。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另一个辉煌历史时期。
Les autres artistes ont une expérience différente.
其他的参展艺术家各有不同的经历。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗歌,哲学和文学。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都是直觉使然。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的布置是一门重要的艺术。
Il a donné un coup de pouce à cet artiste.
他帮了艺术家一把。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对艺术家的迷恋很深刻。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的魂。
Décorer une table, c'est tout un art.
装饰桌子是一门艺术。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象艺术的影响。
Art Culture anneau de Beijing Co., Ltd a été fondée en 1998.
北京年轮文化艺术有限责任公司成立1998年。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术的精华,经世界名家设计,成为完美的书写工具。
Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.
她把严重的事轻松地说项言语的艺术把玩得很好.
La production en usine et de l'emploi de l'hôtel porcelaine, céramique d'art.
本厂生产宾馆用瓷、艺术瓷。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙地穿行巴黎的大街小巷,
样的漫步几乎是一门艺术。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富时代感,精致典雅,充满艺术气质。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另一个辉煌历史时期。
Les autres artistes ont une expérience différente.
其他的参展艺术家各有不同的经历。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗歌,哲学和文学。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都是直觉使然。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的布置是一门重要的。
Il a donné un coup de pouce à cet artiste.
他帮了这位家一把。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位家的迷恋很深刻。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他
作品的
魂。
Décorer une table, c'est tout un art.
装饰桌子是一门。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象的影响。
Art Culture anneau de Beijing Co., Ltd a été fondée en 1998.
北京年轮文化有限责任公司成立于1998年。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有
创作能力的
家。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到事业
去。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE的第七代化妆品,向我们表达了她
的优雅成分。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索的精华,经世界名家设计,成为完美的书写工具。
Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.
她把严重的事轻松地说这项言语的把玩得很好.
La production en usine et de l'emploi de l'hôtel porcelaine, céramique d'art.
本厂生产宾馆用瓷、瓷。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的事业可不是那么容易的。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙地穿行于巴黎的大街小巷,这样的漫步几乎是一门。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,精致典雅,充满气质。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃的另一个辉煌历史时期。
Les autres artistes ont une expérience différente.
其他的参展家各有不同的经历。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的,更美的诗歌,哲学和文学。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和一样,都是直觉使然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。