法语助手
  • 关闭
liáng jī
【书】 grande chance; bonne occasion
Ne pas laisser échapper une bonne occasion.
良机勿


moment propice; bonne occasion; grande chance坐~laisser échapper une bonne occasion

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个碰到的困难,均可以被转化为进步的良机。”

Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.

请勿错过良机与我合作,已满足您的需求。

Nous pensons que l'Afrique a une chance énorme que la révolution numérique apparaisse maintenant.

我们相信,因为正在发生的数字革命,非洲有一个良机

Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités.

我们处在复杂的关头,但这是一个有良机的关头。

Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.

坚信现在正是适用这个方法的良机

Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.

我们认为,这不啻是坐良机

Pour donner sa chance à la paix, ils ont travaillé d'arrache-pied pendant trois semaines.

为了不丧和平良机,他们夜以继日连续工作三个星以做到这一点。

Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.

这一和解良机将导致更为不利的事态。

Nous ne devons pas laisser cette occasion nous échapper.

这次我们决不能坐良机,决不能让索马里最近的痛苦重演。

Elle offrira donc l'occasion d'examiner les progrès réalisés et de s'appuyer davantage sur les réussites.

为此,这将是我们对所取的进展进行审查和进一步扩大战果的良机

L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.

探索空间为全人类创造了无限良机

Des débats tels que celui-ci sont une bonne occasion de le faire.

今天这样的辩论提供了良机

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错良机带来高昂的代价。

Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.

种种迹象表明,这是一个难和稍纵即逝的良机

C'est là un devoir et une précieuse occasion.

出席安理会会议是一项重要义务,也是报告完成工作战略的良机

De ce fait, le Haut Commissariat risque de manquer des occasions de financement.

这有可能使难民署去筹款的良机

Malheureusement, les parties ivoiriennes ont déjà perdu du temps précieux.

遗憾的是,科特迪瓦方坐良机

Nous croyons que le moment est venu d'adopter une orientation entièrement nouvelle.

我们认为现在正是改变工作中心的良机

Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.

这原本是为此人长篇犯罪记录定罪的良机

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待良机来表示温存的人往往不懂爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良机 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比, 良好评语, 良好效果, 良机, 良机难再, 良家, 良姜酮, 良久,
liáng jī
【书】 grande chance; bonne occasion
Ne pas laisser échapper une bonne occasion.
良机勿


moment propice; bonne occasion; grande chance坐~laisser échapper une bonne occasion

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个碰到困难,均可以被转化为进步良机。”

Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.

请勿错过良机与我合作,已满足求。

Nous pensons que l'Afrique a une chance énorme que la révolution numérique apparaisse maintenant.

我们相信,因为正在发生数字革命,非洲有一个良机

Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités.

我们处在复杂关头,但这是一个有良机关头。

Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.

各组织坚信现在正是适用这个方法良机

Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.

我们认为,这不啻是坐良机

Pour donner sa chance à la paix, ils ont travaillé d'arrache-pied pendant trois semaines.

为了不丧和平良机,他们夜以继日连续工作三个星期才得以做到这一点。

Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.

这一和解良机将导致更为不利事态。

Nous ne devons pas laisser cette occasion nous échapper.

这次我们决不能坐良机,决不能让索马里最苦重演。

Elle offrira donc l'occasion d'examiner les progrès réalisés et de s'appuyer davantage sur les réussites.

为此,这将是我们对所取得进展进行审查和进一步扩大战果良机

L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.

探索空间为全人类创造了无限良机

Des débats tels que celui-ci sont une bonne occasion de le faire.

今天这样辩论提供了良机

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错良机带来高昂代价。

Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.

种种迹象表明,这是一个难得和稍纵即逝良机

C'est là un devoir et une précieuse occasion.

出席安理会会议是一项重要义务,也是报告完成工作战略良机

De ce fait, le Haut Commissariat risque de manquer des occasions de financement.

这有可能使难民署去筹款良机

Malheureusement, les parties ivoiriennes ont déjà perdu du temps précieux.

遗憾是,科特迪瓦各方坐良机

Nous croyons que le moment est venu d'adopter une orientation entièrement nouvelle.

我们认为现在正是改变工作中心良机

Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.

这原本是为此人长篇犯罪记录定罪良机

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待良机来表示温存人往往不懂得爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良机 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比, 良好评语, 良好效果, 良机, 良机难再, 良家, 良姜酮, 良久,
liáng jī
【书】 grande chance; bonne occasion
Ne pas laisser échapper une bonne occasion.
良机勿


moment propice; bonne occasion; grande chance坐~laisser échapper une bonne occasion

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个碰到的困难,均可以被转化进步的良机。”

Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.

请勿错过良机与我合作,已满足您的需求。

Nous pensons que l'Afrique a une chance énorme que la révolution numérique apparaisse maintenant.

我们相信,因正在发生的数字革命,非洲有一个良机

Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités.

我们处在复杂的关头,但是一个有良机的关头。

Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.

各组织坚信现在正是适用个方法的良机

Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.

我们认是坐良机

Pour donner sa chance à la paix, ils ont travaillé d'arrache-pied pendant trois semaines.

和平良机,他们夜以继日连续工作三个星期才得以做到一点。

Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.

一和解良机将导致更利的事态。

Nous ne devons pas laisser cette occasion nous échapper.

次我们决能坐良机,决能让索马里最近的痛苦重演。

Elle offrira donc l'occasion d'examiner les progrès réalisés et de s'appuyer davantage sur les réussites.

此,将是我们对所取得的进展进行审查和进一步扩大战果的良机

L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.

探索空间全人类创造无限良机

Des débats tels que celui-ci sont une bonne occasion de le faire.

今天样的辩论提供良机

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错良机带来高昂的代价。

Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.

种种迹象表明,是一个难得和稍纵即逝的良机

C'est là un devoir et une précieuse occasion.

出席安理会会议是一项重要义务,也是报告完成工作战略的良机

De ce fait, le Haut Commissariat risque de manquer des occasions de financement.

有可能使难民署去筹款的良机

Malheureusement, les parties ivoiriennes ont déjà perdu du temps précieux.

遗憾的是,科特迪瓦各方坐良机

Nous croyons que le moment est venu d'adopter une orientation entièrement nouvelle.

我们认现在正是改变工作中心的良机

Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.

原本是此人长篇犯罪记录定罪的良机

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待良机来表示温存的人往往懂得爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良机 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比, 良好评语, 良好效果, 良机, 良机难再, 良家, 良姜酮, 良久,
liáng jī
【书】 grande chance; bonne occasion
Ne pas laisser échapper une bonne occasion.


moment propice; bonne occasion; grande chance坐~laisser échapper une bonne occasion

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个碰到困难,均可以被转化为进步。”

Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.

勿错过与我合作,已满足您需求。

Nous pensons que l'Afrique a une chance énorme que la révolution numérique apparaisse maintenant.

我们相信,因为正在发生数字革命,非洲有一个

Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités.

我们处在复杂关头,但这是一个有关头。

Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.

各组织坚信现在正是适用这个方法

Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.

我们认为,这不啻是坐

Pour donner sa chance à la paix, ils ont travaillé d'arrache-pied pendant trois semaines.

为了不丧和平,他们夜以继日连续工作三个星期才以做到这一点。

Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.

这一和解将导致更为不利事态。

Nous ne devons pas laisser cette occasion nous échapper.

这次我们决不能坐,决不能让索马里最近痛苦重演。

Elle offrira donc l'occasion d'examiner les progrès réalisés et de s'appuyer davantage sur les réussites.

为此,这将是我们对所进展进行审查和进一步扩大战果

L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.

探索空间为全人类创造了无限

Des débats tels que celui-ci sont une bonne occasion de le faire.

今天这样辩论提供了

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错带来高昂代价。

Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.

种种迹象表明,这是一个难和稍纵即逝

C'est là un devoir et une précieuse occasion.

出席安理会会议是一项重要义务,也是报告完成工作战略

De ce fait, le Haut Commissariat risque de manquer des occasions de financement.

这有可能使难民署去筹款

Malheureusement, les parties ivoiriennes ont déjà perdu du temps précieux.

遗憾是,科特迪瓦各方坐

Nous croyons que le moment est venu d'adopter une orientation entièrement nouvelle.

我们认为现在正是改变工作中心

Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.

这原本是为此人长篇犯罪记录定罪

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待来表示温存人往往不懂爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良机 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比, 良好评语, 良好效果, 良机, 良机难再, 良家, 良姜酮, 良久,
liáng jī
【书】 grande chance; bonne occasion
Ne pas laisser échapper une bonne occasion.
机勿


moment propice; bonne occasion; grande chance坐~laisser échapper une bonne occasion

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每碰到困难,均可以被转化为进步。”

Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.

请勿错过与我合作,已满足您需求。

Nous pensons que l'Afrique a une chance énorme que la révolution numérique apparaisse maintenant.

我们相信,因为正在发生数字革命,非洲有

Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités.

我们处在复杂关头,但这是关头。

Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.

各组织坚信现在正是适用这方法

Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.

我们认为,这不啻是坐

Pour donner sa chance à la paix, ils ont travaillé d'arrache-pied pendant trois semaines.

为了不丧和平,他们夜以继日连续工作三星期才得以做到这点。

Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.

和解将导致更为不利

Nous ne devons pas laisser cette occasion nous échapper.

这次我们决不能坐,决不能让索马里最近痛苦重演。

Elle offrira donc l'occasion d'examiner les progrès réalisés et de s'appuyer davantage sur les réussites.

为此,这将是我们对所取得进展进行审查和进步扩大战果

L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.

探索空间为全人类创造了无限

Des débats tels que celui-ci sont une bonne occasion de le faire.

今天这样辩论提供了

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错带来高昂代价。

Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.

种种迹象表明,这是难得和稍纵即逝

C'est là un devoir et une précieuse occasion.

出席安理会会议是项重要义务,也是报告完成工作战略

De ce fait, le Haut Commissariat risque de manquer des occasions de financement.

这有可能使难民署去筹款

Malheureusement, les parties ivoiriennes ont déjà perdu du temps précieux.

遗憾是,科特迪瓦各方坐

Nous croyons que le moment est venu d'adopter une orientation entièrement nouvelle.

我们认为现在正是改变工作中心

Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.

这原本是为此人长篇犯罪记录定罪

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待来表示温存人往往不懂得爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良机 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比, 良好评语, 良好效果, 良机, 良机难再, 良家, 良姜酮, 良久,
liáng jī
【书】 grande chance; bonne occasion
Ne pas laisser échapper une bonne occasion.
良机勿


moment propice; bonne occasion; grande chance坐~laisser échapper une bonne occasion

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个碰到的困难,均可以被转步的良机。”

Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.

请勿错过良机与我合作,已满足您的需求。

Nous pensons que l'Afrique a une chance énorme que la révolution numérique apparaisse maintenant.

我们相信,因正在发生的数字革命,非洲有一个良机

Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités.

我们处在复杂的关头,但这是一个有良机的关头。

Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.

各组织坚信现在正是适用这个方法的良机

Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.

我们认,这不啻是坐良机

Pour donner sa chance à la paix, ils ont travaillé d'arrache-pied pendant trois semaines.

了不丧和平良机,他们夜以继日连续工作三个星期才得以做到这一点。

Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.

这一和解良机将导致更不利的事态。

Nous ne devons pas laisser cette occasion nous échapper.

这次我们决不能坐良机,决不能让索马里最近的痛苦重演。

Elle offrira donc l'occasion d'examiner les progrès réalisés et de s'appuyer davantage sur les réussites.

此,这将是我们对所取得的查和一步扩大战果的良机

L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.

探索空间全人类创造了无限良机

Des débats tels que celui-ci sont une bonne occasion de le faire.

今天这样的辩论提供了良机

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错良机带来高昂的代价。

Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.

种种迹象表明,这是一个难得和稍纵即逝的良机

C'est là un devoir et une précieuse occasion.

出席安理会会议是一项重要义务,也是报告完成工作战略的良机

De ce fait, le Haut Commissariat risque de manquer des occasions de financement.

这有可能使难民署去筹款的良机

Malheureusement, les parties ivoiriennes ont déjà perdu du temps précieux.

遗憾的是,科特迪瓦各方坐良机

Nous croyons que le moment est venu d'adopter une orientation entièrement nouvelle.

我们认现在正是改变工作中心的良机

Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.

这原本是此人长篇犯罪记录定罪的良机

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待良机来表示温存的人往往不懂得爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良机 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比, 良好评语, 良好效果, 良机, 良机难再, 良家, 良姜酮, 良久,
liáng jī
【书】 grande chance; bonne occasion
Ne pas laisser échapper une bonne occasion.
良机勿


moment propice; bonne occasion; grande chance坐~laisser échapper une bonne occasion

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个碰到困难,均可以被转化为进步良机。”

Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.

请勿错过良机与我合作,已满需求。

Nous pensons que l'Afrique a une chance énorme que la révolution numérique apparaisse maintenant.

我们相信,因为正在发生数字革命,非洲有一个良机

Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités.

我们处在复杂关头,但这是一个有良机关头。

Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.

各组织坚信现在正是适用这个方法良机

Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.

我们认为,这不啻是坐良机

Pour donner sa chance à la paix, ils ont travaillé d'arrache-pied pendant trois semaines.

为了不丧和平良机,他们夜以继日连续工作三个星期才得以做到这一点。

Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.

这一和解良机将导致更为不利事态。

Nous ne devons pas laisser cette occasion nous échapper.

这次我们决不能坐良机,决不能让索马里最近重演。

Elle offrira donc l'occasion d'examiner les progrès réalisés et de s'appuyer davantage sur les réussites.

为此,这将是我们对所取得进展进行审查和进一步扩大战果良机

L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.

探索空间为全人类创造了无限良机

Des débats tels que celui-ci sont une bonne occasion de le faire.

今天这样辩论提供了良机

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错良机带来高昂代价。

Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.

种种迹象表明,这是一个难得和稍纵即逝良机

C'est là un devoir et une précieuse occasion.

出席安理会会议是一项重要义务,也是报告完成工作战略良机

De ce fait, le Haut Commissariat risque de manquer des occasions de financement.

这有可能使难民署去筹款良机

Malheureusement, les parties ivoiriennes ont déjà perdu du temps précieux.

遗憾是,科特迪瓦各方坐良机

Nous croyons que le moment est venu d'adopter une orientation entièrement nouvelle.

我们认为现在正是改变工作中心良机

Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.

这原本是为此人长篇犯罪记录定罪良机

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待良机来表示温存人往往不懂得爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良机 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比, 良好评语, 良好效果, 良机, 良机难再, 良家, 良姜酮, 良久,
liáng jī
【书】 grande chance; bonne occasion
Ne pas laisser échapper une bonne occasion.
良机勿


moment propice; bonne occasion; grande chance坐~laisser échapper une bonne occasion

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个碰难,均可以被转化为进步良机。”

Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.

请勿错过良机与我合作,已满足您需求。

Nous pensons que l'Afrique a une chance énorme que la révolution numérique apparaisse maintenant.

我们相信,因为正在发生数字革命,非洲有一个良机

Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités.

我们处在复杂关头,但这是一个有良机关头。

Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.

各组织坚信现在正是适用这个方法良机

Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.

我们认为,这不啻是坐良机

Pour donner sa chance à la paix, ils ont travaillé d'arrache-pied pendant trois semaines.

为了不丧和平良机,他们夜以继日连续工作三个星期才得以做这一点。

Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.

这一和解良机将导致更为不利事态。

Nous ne devons pas laisser cette occasion nous échapper.

这次我们决不能坐良机,决不能让索马里最近痛苦重演。

Elle offrira donc l'occasion d'examiner les progrès réalisés et de s'appuyer davantage sur les réussites.

为此,这将是我们对所取得进展进行审查和进一步扩良机

L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.

探索空间为全人类创造了无限良机

Des débats tels que celui-ci sont une bonne occasion de le faire.

今天这样辩论提供了良机

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看,错良机带来高昂代价。

Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.

种种迹象表明,这是一个难得和稍纵即逝良机

C'est là un devoir et une précieuse occasion.

出席安理会会议是一项重要义务,也是报告完成工作良机

De ce fait, le Haut Commissariat risque de manquer des occasions de financement.

这有可能使难民署去筹款良机

Malheureusement, les parties ivoiriennes ont déjà perdu du temps précieux.

遗憾是,科特迪瓦各方坐良机

Nous croyons que le moment est venu d'adopter une orientation entièrement nouvelle.

我们认为现在正是改变工作中心良机

Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.

这原本是为此人长篇犯罪记录定罪良机

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待良机来表示温存人往往不懂得爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良机 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比, 良好评语, 良好效果, 良机, 良机难再, 良家, 良姜酮, 良久,
liáng jī
【书】 grande chance; bonne occasion
Ne pas laisser échapper une bonne occasion.
良机勿


moment propice; bonne occasion; grande chance坐~laisser échapper une bonne occasion

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个碰到的困难,均可以被转化为进步的良机。”

Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.

请勿错过良机与我合作,已满足您的需求。

Nous pensons que l'Afrique a une chance énorme que la révolution numérique apparaisse maintenant.

我们相信,因为正在发生的数字革命,非洲有一个良机

Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités.

我们处在复杂的关头,但这是一个有良机的关头。

Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.

各组织坚信现在正是适用这个方法的良机

Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.

我们认为,这不啻是坐良机

Pour donner sa chance à la paix, ils ont travaillé d'arrache-pied pendant trois semaines.

为了不丧和平良机,他们夜以继日连续工作三个星期才得以做到这一点。

Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.

这一和解良机将导致更为不利的事态。

Nous ne devons pas laisser cette occasion nous échapper.

这次我们决不能坐良机,决不能让马里最近的痛苦重演。

Elle offrira donc l'occasion d'examiner les progrès réalisés et de s'appuyer davantage sur les réussites.

为此,这将是我们对所取得的进展进行审查和进一步扩大战果的良机

L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.

为全人类创造了无限良机

Des débats tels que celui-ci sont une bonne occasion de le faire.

今天这样的辩论提供了良机

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错良机带来高昂的代价。

Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.

种种迹象表明,这是一个难得和稍纵即逝的良机

C'est là un devoir et une précieuse occasion.

出席安理会会议是一项重要义务,也是报告完成工作战略的良机

De ce fait, le Haut Commissariat risque de manquer des occasions de financement.

这有可能使难民署去筹款的良机

Malheureusement, les parties ivoiriennes ont déjà perdu du temps précieux.

遗憾的是,科特迪瓦各方坐良机

Nous croyons que le moment est venu d'adopter une orientation entièrement nouvelle.

我们认为现在正是改变工作中心的良机

Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.

这原本是为此人长篇犯罪记录定罪的良机

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待良机来表示温存的人往往不懂得爱情。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良机 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比, 良好评语, 良好效果, 良机, 良机难再, 良家, 良姜酮, 良久,