法语助手
  • 关闭
bénignité

Est entré dans le développement bénigne de l'État.

目前已进入发展状

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了的快速发展轨道。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身的发展。

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优

Je ne connais pas non plus des expressions comme « occupation bénigne » ou « attaques militaires bénignes».

我也不知道“占领”或“军事攻击”等表述。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说的是不存在有任何的占领。

Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.

这些措施必须使实习产生“环”。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动增长的环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展的环作用。

Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.

我们认为把这种恶环变为环是可能的。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大的市场背景,公司业务也正在快速与的发展中!

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育就假定为的,而实际情况常常并非如此。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间的环?

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成肿瘤和恶肿瘤。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困的恶环转化为增长的环。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种的无关重要的地位。

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种的占领这样的东西。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产理念为企业的发展注入了恒久的生命力!

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展的环。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性 的法语例句

用户正在搜索


dialysépale, dialyser, dialyseur, dialystaminé, dialytique, diamagnétique, diamagnétisme, diamagnétomètre, diamant, diamantage,

相似单词


良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环,
bénignité

Est entré dans le développement bénigne de l'État.

目前已进入良性发展状

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性的快速发展轨道。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身的良性发展。

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性

Je ne connais pas non plus des expressions comme « occupation bénigne » ou « attaques militaires bénignes».

我也不知道“良性占领”或“良性军事攻击”等表述。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说的是不存有任何良性的占领。

Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.

这些措施必须使实习产生“良性循环”。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展以带来动增长的良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展的良性循环作用。

Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.

我们认为把这种恶性循环变为良性循环是的。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大的市场背景,公司业务也正快速与良性的发展中!

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育就假定为良性的,而实际情况常常并非如此。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策够产生高增值出口和高薪水工作之间的良性循环?

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有将贫困的恶性循环转化为增长的良性循环。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种良性的占领这样的东西。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展的良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性 的法语例句

用户正在搜索


diamétralement, diamètre, diamétreur, diamide, diamidine, diamido, diamidogène, diamine, diamino, diaminobenzène,

相似单词


良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环,
bénignité

Est entré dans le développement bénigne de l'État.

目前已进入良性发展状

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性的快速发展轨道。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身的良性发展。

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性

Je ne connais pas non plus des expressions comme « occupation bénigne » ou « attaques militaires bénignes».

我也不知道“良性占领”或“良性军事攻击”等表述。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说的是不存有任何良性的占领。

Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.

这些措施必须使实习产良性循环”。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动增长的良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展的良性循环作用。

Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.

我们认为把这种恶性循环变为良性循环是可的。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大的市场背景,公司业务也正快速与良性的发展中!

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育就假定为良性的,而实际情况常常并非如此。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策够产高增值出口和高薪水工作之间的良性循环?

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可殖管道的任何部位良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可将贫困的恶性循环转化为增长的良性循环。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种良性的占领这样的东西。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺产理念为企业的良性发展注入了恒久的命力!

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展的良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性 的法语例句

用户正在搜索


diamylose, diancistres, diandre, diandrie, diane, Dianella, dianite, dianodal, dianthine, diantre,

相似单词


良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环,
bénignité

Est entré dans le développement bénigne de l'État.

目前已进入良性发展状

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

驶上了良性的快速发展轨道。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身的良性发展。

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性

Je ne connais pas non plus des expressions comme « occupation bénigne » ou « attaques militaires bénignes».

道“良性占领”或“良性军事攻击”等表述。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说的是存在有任何良性的占领。

Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.

这些措施必须使实习产生“良性循环”。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动增长的良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

应当低估科索沃经济进展的良性循环作用。

Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.

我们认为把这种恶性循环变为良性循环是可能的。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大的市场背景,公正在快速与良性的发展中!

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育就假定为良性的,而实际情况常常并非如此。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间的良性循环?

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困的恶性循环转化为增长的良性循环。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种良性的占领这样的东西。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的良性互动,进展来之易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展的良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性 的法语例句

用户正在搜索


diaphanéité, diaphanite, diaphanomètre, diaphanométrie, diaphanoscope, diaphanoscopie, Diaphanosoma, diaphanothèque, diaphomètre, diaphonie,

相似单词


良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环,
bénignité

Est entré dans le développement bénigne de l'État.

目前已进入良性发展状

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上良性的快速发展轨道。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证业自身的良性发展。

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证每个产品的优良性

Je ne connais pas non plus des expressions comme « occupation bénigne » ou « attaques militaires bénignes».

我也不知道“良性占领”或“良性军事攻击”等表述。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说的是不存在有任何良性的占领。

Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.

这些措施必须使习产生“良性循环”。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动增长的良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展的良性循环作用。

Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.

我们认为把这种恶性循环变为良性循环是可能的。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大的市场背景,公司业务也正在快速与良性的发展中!

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育就假定为良性的,而况常常并非如此。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间的良性循环?

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困的恶性循环转化为增长的良性循环。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种良性的占领这样的东西。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产理念为业的良性发展注入恒久的生命力!

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列的往访与沟通,业已形成国社会与缅甸之间的良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地现安全、投资与发展的良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性 的法语例句

用户正在搜索


diaphragmatique, diaphragmatite, diaphragmatocèle, diaphragme, diaphragmer, diaphragmodynie, diaphtorèse, diaphysaire, diaphyse, diaphysectomie,

相似单词


良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环,
bénignité

Est entré dans le développement bénigne de l'État.

目前已进入良性发展状

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性的快速发展轨道。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身的良性发展。

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性

Je ne connais pas non plus des expressions comme « occupation bénigne » ou « attaques militaires bénignes».

我也不知道“良性占领”或“良性军事攻击”等表述。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说的是不存在有任何良性的占领。

Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.

这些措施必须使实习产生“良性”。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

动农业发展可以带来动增长的良性

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当索沃经济进展的良性作用。

Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.

我们认为把这种恶性变为良性是可能的。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大的市场背景,公司业务也正在快速与良性的发展中!

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育就假定为良性的,而实际情况常常并非如此。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间的良性

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困的恶性转化为增长的良性

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种良性的占领这样的东西。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展的良性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性 的法语例句

用户正在搜索


diapoint, diapophyse, diaporama, Diaporthe, diapositive, diapré, diaprer, diaprojecteur, diaprure, Diaptomus,

相似单词


良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环,
bénignité

Est entré dans le développement bénigne de l'État.

目前已进入良性

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性的快速发

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身的良性

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性

Je ne connais pas non plus des expressions comme « occupation bénigne » ou « attaques militaires bénignes».

我也不知良性占领”或“良性军事攻击”等表述。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说的是不存在有任何良性的占领。

Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.

这些措施必须使实习产生“良性循环”。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发可以带来动增长的良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进良性循环作用。

Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.

我们认为把这种恶性循环变为良性循环是可能的。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大的市场背景,公司业务也正在快速与良性的发中!

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育就假定为良性的,而实际情况常常并

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间的良性循环?

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困的恶性循环转化为增长的良性循环。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种良性的占领这样的东西。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产理念为企业的良性注入了恒久的生命力!

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的良性互动,进来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性 的法语例句

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环,
bénignité

Est entré dans le développement bénigne de l'État.

目前已进入发展状

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了的快速发展轨道。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身的发展。

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优

Je ne connais pas non plus des expressions comme « occupation bénigne » ou « attaques militaires bénignes».

我也知道“占领”或“军事攻击”等表述。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说的是有任何的占领。

Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.

这些措施必须使实习产生“”。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动增长的

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

应当低估科索沃经济进展的作用。

Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.

我们认为把这种恶变为是可能的。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大的市场背景,公司业务也正快速与的发展中!

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育就假定为的,而实际情况常常并非如此。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间的

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能生殖管道的任何部位生成肿瘤和恶肿瘤。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困的恶转化为增长的

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种的无关重要的地位。

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种的占领这样的东西。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产理念为企业的发展注入了恒久的生命力!

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的互动,进展来之易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性 的法语例句

用户正在搜索


diastatite, diastématie, diastématomyélie, diastème, diaster, diastéréo, diastéréomère, diastimomètre, diastole, diastolique,

相似单词


良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环,
bénignité

Est entré dans le développement bénigne de l'État.

目前已进入良性发展状

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性的快速发展轨道。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身的良性发展。

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性

Je ne connais pas non plus des expressions comme « occupation bénigne » ou « attaques militaires bénignes».

我也不知道“良性占领”或“良性军事攻击”等表述。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说的是不存有任何良性的占领。

Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.

这些措施必须使实习产良性循环”。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动增长的良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展的良性循环作用。

Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.

我们认为把这种恶性循环变为良性循环是可能的。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大的市场背景,公司业务也正快速与良性的发展中!

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育就假定为良性的,而实际情况常常并非如此。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产高增值出口和高薪水工作之间的良性循环?

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能管道的任何部位良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困的恶性循环转化为增长的良性循环。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种良性的占领这样的东西。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺产理念为企业的良性发展注入了恒久的命力!

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展的良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性 的法语例句

用户正在搜索


diatherme, diathermie, diathermie à haute fréquence, diathermie à ondes courtes, diathermique, diathermomètre, diathèse, diathésine, diathésique, diatoma,

相似单词


良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环,