法语助手
  • 关闭
háng háng
1. (水中行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航行
2. (空中行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中航行
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直航行,另一艘偏右方航行

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东航行

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮纽约航行

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不航行

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际航行必须在申请中列明航行计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次航行的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风又转回东南,这一转变对于航行是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中航行

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际航行造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的航行

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只航行时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和航行自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次航行的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


arsénurane, arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航
2. (空驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
~
navigation aérienne


他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有利

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们船在大海

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


artériographie, artériolaire, artériole, artériolite, artériolithe, artériolo, artériologie, artériolosclérose, artériomalacie, artérionécrose,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须海中或者强风条件下也

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆,就像你的广

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

一次的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是的研究重点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


arthritique, arthritis, arthritisme, arthrocèle, arthrocentèse, arthrochondrite, arthrocinétique, arthrocondrite, arthrodèse, arthrodie,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
2. (空中行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有利

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

水坝闸将水抬高1米,它水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


artichaut, artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中航
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一笔直向前,另一偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

一次的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


artiflot, artillerie, artilleur, artimon, artinite, Artinskien, artiodactyle, artiodactyles, artioploïde, artisan,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,

用户正在搜索


aryle, arylide, arylidène, aryloxy, aryloxyle, arylsulfonate, arylthio, aryne, arysulfamate, aryténoïde,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个才睡了一时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次的最后天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

们的船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


aspergès, aspergière, aspergille, aspergillome, aspergillomycose, aspergillose, Aspergillus, aspérité, aspermatisme, aspermatogenèse,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须海中或者强风条件下也

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆,就像你的广

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

一次的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是的研究重点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


assainissement, assainissement agricole, assainisseur, assaisonnant, assaisonnement, assaisonner, assam, assamais, assarmenter, assassin,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

一次的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


assécheur, ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航行
2. (空中行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中航行
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强条件下也可以航行

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直航行,另一艘偏右方航行

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东航行

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续纽约航行

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地航行

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际航行必须在申请中列明航行计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次航行的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏转回东南,这一转变对于航行是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中航行

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际航行造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的航行

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只航行时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和航行自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次航行的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


assertion, assertorique, asservi, asservir, asservissant, asservissement, asservisseur, assesseur, assette, assevisseur,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,