法语助手
  • 关闭
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有利

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中航
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,艘船笔直向前艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中列明

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一笔直向前,另一偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,船笔直向前偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中列明划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

我才睡了一.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次的最后天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人), 被开除的人, 被开除教籍的(人), 被开方数, 被看到的形状(东西), 被看好的, 被看作, 被拷出凸纹的, 被克服, 被克服的, 被控告的, 被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

必须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回南,这一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航行
2. (空中行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中航行
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直航行,另一艘偏右方航行

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东航行

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续航行

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号移地航行

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际航行必须在申请中列明航行计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次航行的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风又转回东南,这一转变对于航行是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中航行

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差多,但是设备却如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际航行造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的航行

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只航行时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和航行自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次航行的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一船笔直,另一右方

Ce navire met le cap à l'est.

船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风又转回东南,这一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,