法语助手
  • 关闭
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势航线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分航线可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要美国和地中海航线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路或者航线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线国家和最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用印度洋商业航线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有的国际海运航线和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该航线的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的航线距离预计为400-500海里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除国际航线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机的航线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来航线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段航线的保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势航线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分航线可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国地中海航线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路或者航线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

热那亚的意大利人也在寻找新的航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线所经国家最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用印航线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有的国际海运航线港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司航线飞行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该航线的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的航线距离预计为400-500海里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除非经营国际航线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机的航线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来航线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段航线的保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

运费上有部分可提供特殊价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国和地中价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路或者相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚意大利人也寻找新

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些显然增加了调查难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知所经国家和最终目地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用印度洋商业

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有国际和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司和飞行数据授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客重开该

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

距离预计为400-500里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除非经营国际,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中开发正继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

印巴,,欧基港是优势线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分线可提供特殊价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国和地中海线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路或者线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那意大利人也在寻找新线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些线显然增加了调查难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知线所经国家和最终目地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用印度洋商业线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有国际海运线和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司线和飞行数据授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客需求重开该线

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

线距离预计为400-500海里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除非经营国际线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

线不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段线保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中线开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势航线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分航线可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国和地中海航线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市,由高速公路、铁路或者航线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线所经国家和最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用印度洋商业航线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有的国际海运航线和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该航线的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的航线距离预计为400-500海里

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

展中国家除非经营国际航线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机的航线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来航线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段航线的保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势航线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分航线可提供特殊

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国和地中海航线格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路或者航线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚意大利人也在寻找新航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线所经国家和最终目地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用印度洋商业航线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有国际海运航线和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客需求重开该航线

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

航线距离预计为400-500海里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除非经营国际航线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚航线不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机航线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来航线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段航线保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东巴,东南亚,欧基港是优势航线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分航线可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国地中海航线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路或者航线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯亚的意大利人也在寻找新的航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线所经国家最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使洋商业航线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利现有的国际海运航线港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司航线飞行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该航线的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的航线距离预计为400-500海里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除非经营国际航线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机的航线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来航线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段航线的保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势航线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

运费上有部分航线可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国和地中航线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路或者航线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中航线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线所经国家和最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用印度洋商业航线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有的国际航线和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该航线的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的航线距离预400-500里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除非经营国际航线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机的航线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

然后,它确保该船不再返回原来航线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段航线的保险费估120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线的开发正在继续进行。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性, 禀知, , 并苯, 并不, 并不是不费力的, 并称, 并成一束的物件, 并串变换, 并唇, 并存, 并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,
ligne aérienne
route de navigation
route maritime
route aérienne
trajet aérien
lignes d'aviation
parcours
法 语助 手

L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.

中东印巴,东南亚,欧基港是优势线.

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分线可提供特殊的价位。

Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.

主要经营美国和地中海线价格优势很大。

Les grandes villes sont reliées entre elle par autoroutes, chemins de fer ou avions.

这些大城市之间,由高速公路、铁路或者线相联系。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些线加了调查的难度。

Par la suite, la RVA a consigné l'appareil au sol.

空中线局后来命令该机停飞。

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将线所经国家和最终目的地。

Les deux groupes utilisent les lignes maritimes de l'océan Indien.

这两个集团都使用印度洋商业线

Les deux groupes criminels transnationaux utilisent également les lignes maritimes et les ports existants.

这两个跨国犯罪集团还利用现有的国际海运线和港口设施。

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司线和飞行数据的授权。

Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.

该公司表示,它是因应顾客的需求重开该线的。

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

想的线距离预计为400-500海里之间。

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除非经营国际线,否则无法得到这一笔收入。

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.

但布基纳法索无法核查这些飞机的线

Il a ensuite veillé à ce qu'il ne reprenne pas son parcours initial.

后,它确保该船不再返回原来线

Le coût estimatif de l'assurance pour cette liaison est de 1,2 million de dollars.

此段线的保险费估计为120万美元。

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中线的开发正在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航线 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


航天通讯, 航天员, 航天站, 航图, 航务, 航线, 航线导航灯, 航线的, 航线的制定, 航线驾驶员,