Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
,
封航
什么时候能到北京?
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
,
封航
什么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄挂号还是航
?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航件发出的
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号航件发出的
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航件发出的,
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航件发出的,
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂号航件发出的,
寄出21天之后视为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航空信什么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要挂号信还是航空信?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件21
之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件21
之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件,
21
之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件,
21
之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件,
21
之后视为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,信什么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄挂信还是
信?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂信件发出的
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂信件发出的
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂信件发出的,
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂信件发出的,
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂信件发出的,
寄出21天之后视为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄号
还是航
?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
号航
件发出的
寄出21天之后视为生
。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
号航
件发出的
寄出21天之后视为生
。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
号航
件发出的,
寄出21天之后视为生
。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
号航
件发出的,
寄出21天之后视为生
。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
号航
件发出的,
寄出21天之后视为生
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航空信什么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要挂号信还是航空信?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件21
之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件21
之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件,
21
之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件,
21
之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件,
21
之后视为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航空信什么时北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄挂号信还是航空信?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发出的寄出21天
为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发出的寄出21天
为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发出的,寄出21天
为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发出的,寄出21天
为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发出的,寄出21天
为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请,
什么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄挂号还是
?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号件发出的
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号件发出的
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号件发出的,
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号件发出的,
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂号件发出的,
寄出21天之后视为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航空信什能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄挂号信还是航空信?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发出的寄出21天之后
效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发出的寄出21天之后
效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发出的,寄出21天之后
效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发出的,寄出21天之后
效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发出的,寄出21天之后
效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航空信什么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄挂号信还是航空信?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发寄
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发寄
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发,
寄
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发,
寄
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发,
寄
21天之后视为生效。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。