Elle a toujours navigué et a le pied marin.
她一直在航
,并且不晕船。
法规Elle a toujours navigué et a le pied marin.
她一直在航
,并且不晕船。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以

中世纪航
时代。
Le second arbre se rjouissait de pouvoir bientôt commencer sa carrire sur les ocans.
第二棵树以为不久将开始他的航
生涯,也非常高兴。
Le Japon va fournir des instruments de navigation d'une valeur de 2,6 millions de dollars.
日本将提供值260万美元的航
设备。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航
人员作了规定,并强调了培训的重要
。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制作世界航
图。
Le territoire est composé de huit grandes îles et 130 petites îles.
百慕大以西班牙航
家胡安·德百慕大得名。
La sûreté en mer préoccupe gravement de nombreux États de tradition maritime.
上安全和保障是许多航
国家严重关切的问题。
Ces actes menacent la sécurité maritime en mettant en péril le bien-être des marins.
这些行为危及航
者的福祉,因而威

事安全。
Convention pour la répression des actes illicites contre la sûreté de la navigation maritimeb.
《制止危害航
安全的非法行为公约》。
La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.
公约的最基本功能,是为航
部门的人提供一种秩序和可预测
。
Il passe sa vie à voyager.
他一生都在航
旅行。
Elle passe sa vie à voyager.
她一生都在航
旅行。
Le navire tient bien la mer.
这艘
船航
能良好。
La Convention couvre toutes les utilisations des espaces océaniques, y compris la navigation et le survol.
它涉及对
洋空间的各种利用,包括航
和
上飞行。
Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.
在
运及航
方面出现这些事态发展的同时,
上的犯罪行为也在增加。
Le navire refoule le courant.
【航
】船逆流而上。
Le vent remonte.
【航
】又吹北风了。
Le système de contrôle par les États du port a indéniablement contribué à améliorer la sécurité maritime.
毫无疑问,各港口国的控制制度促进提高了航
安全。
En outre, aucune entrave ne doit être mise à la liberté du commerce et de la navigation internationaux.
而且,国际贸易和航
自由不能受
阻碍。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。