Il fait un salut à ses partisans.
向自己的拥护者
意。
Il fait un salut à ses partisans.
向自己的拥护者
意。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋友挥手意。
Vous ferez mes compliments à vos parents.
请代我向您双亲意。
À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我们不能取得意见呢?
Soyez mon interprète auprès de lui.
请代我向意。
Vous dites « il n'y a pas d'accord »; pas d'accord sur quoi?
你说“没有意见”;在什么
题上没有
意见?
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此编制基于全国意见的报告。
Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.
未就该建议取得最终意见5。
Ces rencontres ont permis de régler un certain nombre de questions importantes.
们就若干重要
题达成了
意见。
À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.
至今对般条款和条件尚未达成
意见。
Sur quoi dites-vous qu'il n'y a pas d'accord?
你说是在什么题上没有
意见?
Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.
如不能达成意见,则由丈夫说了算。
Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.
我们应该就此分水岭大事取得
意见。
Il est à déplorer que la Commission ne soit pas parvenue à un accord.
委员会未能就项案文达成
意见令人失望。
J'en profite d'ailleurs pour rendre hommage à son action.
我也要借此机会对的行
向
意。
En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.
如出现争执,双方应努力寻求达成意见。
Nous nous félicitons également vivement de l'accord intervenu sur le devoir de protection.
我们还热烈欢迎关于保护责任的意见。
Le Comité est parvenu à un accord sur 21 projets de résolution.
委员会就21项决议草案达成了意见。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu, sur ce point, à un accord précis.
工作组并未就这事项达成具体
意见。
Un accord de principe n'a pu être trouvé sur ce point.
在这点上未能达成原则上的
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者意。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋友手
意。
Vous ferez mes compliments à vos parents.
请代我向您双亲意。
À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我们不能取得一意见呢?
Soyez mon interprète auprès de lui.
请代我向他意。
Vous dites « il n'y a pas d'accord »; pas d'accord sur quoi?
你说“没有一意见”;在什么
题上没有一
意见?
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此编制基于全国一意见的报告。
Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.
未就该建议取得最终一意见5。
Ces rencontres ont permis de régler un certain nombre de questions importantes.
他们就若干重要题
一
意见。
À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.
至今对一般条款和条件尚未一
意见。
Sur quoi dites-vous qu'il n'y a pas d'accord?
你说是在什么题上没有一
意见?
Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.
如不能一
意见,则由丈夫说
算。
Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.
我们应该就此一分水岭大事取得一意见。
Il est à déplorer que la Commission ne soit pas parvenue à un accord.
委员会未能就一项案文一
意见令人失望。
J'en profite d'ailleurs pour rendre hommage à son action.
我也要借此机会对他的行动向他意。
En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.
如出现争执,双方应努力寻求一
意见。
Nous nous félicitons également vivement de l'accord intervenu sur le devoir de protection.
我们还热烈欢迎关于保护责任的一意见。
Le Comité est parvenu à un accord sur 21 projets de résolution.
委员会就21项决议草案一
意见。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu, sur ce point, à un accord précis.
工作组并未就这一事项具体一
意见。
Un accord de principe n'a pu être trouvé sur ce point.
在这一点上未能原则上的一
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋友挥手致。
Vous ferez mes compliments à vos parents.
请代我向您双亲致。
À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我们不能取得一致见呢?
Soyez mon interprète auprès de lui.
请代我向他致。
Vous dites « il n'y a pas d'accord »; pas d'accord sur quoi?
“没有一致
见”;在什么
题上没有一致
见?
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由基于全国一致
见的报告。
Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.
未就该建议取得最终一致见5。
Ces rencontres ont permis de régler un certain nombre de questions importantes.
他们就若干重要题达成了一致
见。
À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.
至今对一般条款和条件尚未达成一致见。
Sur quoi dites-vous qu'il n'y a pas d'accord?
是在什么
题上没有一致
见?
Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.
如不能达成一致见,则由丈夫
了算。
Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.
我们应该就一分水岭大事取得一致
见。
Il est à déplorer que la Commission ne soit pas parvenue à un accord.
委员会未能就一项案文达成一致见令人失望。
J'en profite d'ailleurs pour rendre hommage à son action.
我也要借机会对他的行动向他致
。
En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.
如出现争执,双方应努力寻求达成一致见。
Nous nous félicitons également vivement de l'accord intervenu sur le devoir de protection.
我们还热烈欢迎关于保护责任的一致见。
Le Comité est parvenu à un accord sur 21 projets de résolution.
委员会就21项决议草案达成了一致见。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu, sur ce point, à un accord précis.
工作组并未就这一事项达成具体一致见。
Un accord de principe n'a pu être trouvé sur ce point.
在这一点上未能达成原则上的一致见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋友挥手致意。
Vous ferez mes compliments à vos parents.
向您双亲致意。
À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因们不能取得一致意见呢?
Soyez mon interprète auprès de lui.
向他致意。
Vous dites « il n'y a pas d'accord »; pas d'accord sur quoi?
你说“没有一致意见”;在什么题上没有一致意见?
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此编制基于全国一致意见的报告。
Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.
未就该建议取得最终一致意见5。
Ces rencontres ont permis de régler un certain nombre de questions importantes.
他们就若干题达成了一致意见。
À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.
至今对一般条款和条件尚未达成一致意见。
Sur quoi dites-vous qu'il n'y a pas d'accord?
你说是在什么题上没有一致意见?
Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.
如不能达成一致意见,则由丈夫说了算。
Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.
们应该就此一分水岭大事取得一致意见。
Il est à déplorer que la Commission ne soit pas parvenue à un accord.
委员会未能就一项案文达成一致意见令人失望。
J'en profite d'ailleurs pour rendre hommage à son action.
也
借此机会对他的行动向他致意。
En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.
如出现争执,双方应努力寻求达成一致意见。
Nous nous félicitons également vivement de l'accord intervenu sur le devoir de protection.
们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见。
Le Comité est parvenu à un accord sur 21 projets de résolution.
委员会就21项决议草案达成了一致意见。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu, sur ce point, à un accord précis.
工作组并未就这一事项达成具体一致意见。
Un accord de principe n'a pu être trouvé sur ce point.
在这一点上未能达成原则上的一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
小熊向它的朋友挥手致
。
Vous ferez mes compliments à vos parents.
请代我向您双亲致。
À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我们不能取得致
见呢?
Soyez mon interprète auprès de lui.
请代我向他致。
Vous dites « il n'y a pas d'accord »; pas d'accord sur quoi?
你说“没有致
见”;在什么
题上没有
致
见?
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此编制基于全国致
见的报告。
Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.
未就该建议取得最终致
见5。
Ces rencontres ont permis de régler un certain nombre de questions importantes.
他们就若干重要题达成了
致
见。
À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.
至今对款和
件尚未达成
致
见。
Sur quoi dites-vous qu'il n'y a pas d'accord?
你说是在什么题上没有
致
见?
Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.
如不能达成致
见,则由丈夫说了算。
Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.
我们应该就此分水岭大事取得
致
见。
Il est à déplorer que la Commission ne soit pas parvenue à un accord.
委员会未能就项案文达成
致
见令人失望。
J'en profite d'ailleurs pour rendre hommage à son action.
我也要借此机会对他的行动向他致。
En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.
如出现争执,双方应努力寻求达成致
见。
Nous nous félicitons également vivement de l'accord intervenu sur le devoir de protection.
我们还热烈欢迎关于保护责任的致
见。
Le Comité est parvenu à un accord sur 21 projets de résolution.
委员会就21项决议草案达成了致
见。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu, sur ce point, à un accord précis.
工作组并未就事项达成具体
致
见。
Un accord de principe n'a pu être trouvé sur ce point.
在点上未能达成原则上的
致
见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋友挥手。
Vous ferez mes compliments à vos parents.
请代我向您双亲。
À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我们不能取得呢?
Soyez mon interprète auprès de lui.
请代我向他。
Vous dites « il n'y a pas d'accord »; pas d'accord sur quoi?
你说“没有”;在什么
题上没有
?
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此编制基于全国的报告。
Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.
未就该建议取得最终5。
Ces rencontres ont permis de régler un certain nombre de questions importantes.
他们就若干重要题达成了
。
À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.
至今对般条款和条件尚未达成
。
Sur quoi dites-vous qu'il n'y a pas d'accord?
你说是在什么题上没有
?
Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.
如不能达成,则由丈夫说了算。
Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.
我们应该就此分水岭大事取得
。
Il est à déplorer que la Commission ne soit pas parvenue à un accord.
委员会未能就项案文达成
令人失望。
J'en profite d'ailleurs pour rendre hommage à son action.
我也要借此机会对他的行动向他。
En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.
如出现争执,双方应努力寻求达成。
Nous nous félicitons également vivement de l'accord intervenu sur le devoir de protection.
我们还热烈欢迎关于保护责任的。
Le Comité est parvenu à un accord sur 21 projets de résolution.
委员会就21项决议草案达成了。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu, sur ce point, à un accord précis.
工作组并未就这事项达成具体
。
Un accord de principe n'a pu être trouvé sur ce point.
在这点上未能达成原则上的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋友挥手致。
Vous ferez mes compliments à vos parents.
我向您双亲致
。
À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我们不能取得一致见呢?
Soyez mon interprète auprès de lui.
我向他致
。
Vous dites « il n'y a pas d'accord »; pas d'accord sur quoi?
你说“没有一致见”;在什么
上没有一致
见?
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此编制基于全国一致见的报告。
Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.
未就该建议取得最终一致见5。
Ces rencontres ont permis de régler un certain nombre de questions importantes.
他们就若干重达成了一致
见。
À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.
至今对一般条款和条件尚未达成一致见。
Sur quoi dites-vous qu'il n'y a pas d'accord?
你说是在什么上没有一致
见?
Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.
如不能达成一致见,则由丈夫说了算。
Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.
我们应该就此一分水岭大事取得一致见。
Il est à déplorer que la Commission ne soit pas parvenue à un accord.
委员会未能就一项案文达成一致见令人失望。
J'en profite d'ailleurs pour rendre hommage à son action.
我也借此机会对他的行动向他致
。
En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.
如出现争执,双方应努力寻求达成一致见。
Nous nous félicitons également vivement de l'accord intervenu sur le devoir de protection.
我们还热烈欢迎关于保护责任的一致见。
Le Comité est parvenu à un accord sur 21 projets de résolution.
委员会就21项决议草案达成了一致见。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu, sur ce point, à un accord précis.
工作组并未就这一事项达成具体一致见。
Un accord de principe n'a pu être trouvé sur ce point.
在这一点上未能达成原则上的一致见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己拥护者
。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向友挥手
。
Vous ferez mes compliments à vos parents.
请代我向您双亲。
À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我们不能取得一呢?
Soyez mon interprète auprès de lui.
请代我向他。
Vous dites « il n'y a pas d'accord »; pas d'accord sur quoi?
你说“没有一”;在什么
题上没有一
?
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此编制基于全国一报告。
Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.
未就该建议取得最终一5。
Ces rencontres ont permis de régler un certain nombre de questions importantes.
他们就若干重要题达成了一
。
À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.
至今对一般条款和条件尚未达成一。
Sur quoi dites-vous qu'il n'y a pas d'accord?
你说是在什么题上没有一
?
Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.
如不能达成一,则由丈夫说了算。
Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.
我们应该就此一分水岭大事取得一。
Il est à déplorer que la Commission ne soit pas parvenue à un accord.
委员会未能就一项案文达成一令人失望。
J'en profite d'ailleurs pour rendre hommage à son action.
我也要借此机会对他行动向他
。
En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.
如出现争执,双方应努力寻求达成一。
Nous nous félicitons également vivement de l'accord intervenu sur le devoir de protection.
我们还热烈欢迎关于保护责任一
。
Le Comité est parvenu à un accord sur 21 projets de résolution.
委员会就21项决议草案达成了一。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu, sur ce point, à un accord précis.
工作组并未就这一事项达成具体一。
Un accord de principe n'a pu être trouvé sur ce point.
在这一点上未能达成原则上一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋友挥手致意。
Vous ferez mes compliments à vos parents.
请代我向您双亲致意。
À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我们不能取得一致意见呢?
Soyez mon interprète auprès de lui.
请代我向他致意。
Vous dites « il n'y a pas d'accord »; pas d'accord sur quoi?
“没有一致意见”;在什么
题上没有一致意见?
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此编制基于全国一致意见的报告。
Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.
未就该建议取得最终一致意见5。
Ces rencontres ont permis de régler un certain nombre de questions importantes.
他们就若干重要题达成了一致意见。
À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.
至今对一般条款和条件尚未达成一致意见。
Sur quoi dites-vous qu'il n'y a pas d'accord?
在什么
题上没有一致意见?
Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.
如不能达成一致意见,则由丈夫了算。
Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.
我们应该就此一分水岭大事取得一致意见。
Il est à déplorer que la Commission ne soit pas parvenue à un accord.
委员会未能就一项案文达成一致意见令人失望。
J'en profite d'ailleurs pour rendre hommage à son action.
我也要借此机会对他的行动向他致意。
En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.
如出现争执,双方应努力寻求达成一致意见。
Nous nous félicitons également vivement de l'accord intervenu sur le devoir de protection.
我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见。
Le Comité est parvenu à un accord sur 21 projets de résolution.
委员会就21项决议草案达成了一致意见。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu, sur ce point, à un accord précis.
工作组并未就这一事项达成具体一致意见。
Un accord de principe n'a pu être trouvé sur ce point.
在这一点上未能达成原则上的一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋友挥手致。
Vous ferez mes compliments à vos parents.
请代我向您双亲致。
À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我们不能取得一致呢?
Soyez mon interprète auprès de lui.
请代我向他致。
Vous dites « il n'y a pas d'accord »; pas d'accord sur quoi?
说“没有一致
”;在什么
题上没有一致
?
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此编制基于全国一致的报告。
Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.
未就该建议取得最终一致5。
Ces rencontres ont permis de régler un certain nombre de questions importantes.
他们就若干重要题达成了一致
。
À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.
至今对一般条款和条件尚未达成一致。
Sur quoi dites-vous qu'il n'y a pas d'accord?
说是在什么
题上没有一致
?
Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.
如不能达成一致,则由丈夫说了算。
Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.
我们应该就此一分水岭大事取得一致。
Il est à déplorer que la Commission ne soit pas parvenue à un accord.
委员会未能就一项案文达成一致令人失望。
J'en profite d'ailleurs pour rendre hommage à son action.
我也要借此机会对他的行动向他致。
En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.
如出现争执,双方应努力寻求达成一致。
Nous nous félicitons également vivement de l'accord intervenu sur le devoir de protection.
我们还热烈欢迎关于保护责任的一致。
Le Comité est parvenu à un accord sur 21 projets de résolution.
委员会就21项决议草案达成了一致。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu, sur ce point, à un accord précis.
工作组并未就这一事项达成具体一致。
Un accord de principe n'a pu être trouvé sur ce point.
在这一点上未能达成原则上的一致。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。