法语助手
  • 关闭

至高无上的

添加到生词本

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高无上

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高无上神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

至高无上创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事自由意志应当是至高无上

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

些原则中最重要国际法至高无上原则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须贯地维护至高无上原则。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高无上重要性。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高无上重要性。

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高无上特权。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制现象具有至高无上作用。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,并不意味着个独立国家至高无上权力。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无上地位。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

确,没有法律至高无上,就不可能有持久和平。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言确是要被审问事”,并说:“信道们啊!

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无上权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把原则而非权力放在至高无上位置。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果民应得赔偿具有至高无上重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制现象具有至高无上重要性。

L'intérêt collectif doit toujours primer.

共同利益必须始终作为至高无上利益。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上造物主引领我们实现些伟大目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志应当是至高

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些则中最重要国际法至高则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须一贯地维护这些至高则。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高重要性。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高重要性。

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高特权。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高作用。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高权力。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高地位。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

确,没有法律至高,就不可能有持久和平。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高真主说:“你们应当履行诺言;诺言确是要被审问事”,并说:“信道人们啊!

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把则而非权力放在至高位置。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有至高重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高重要性。

L'intérêt collectif doit toujours primer.

共同利益必须始终作为至高利益。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高造物主引领我们实现这些伟大目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高无上

La vie humaine est un don du Très-Haut.

至高无上神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高无上创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志应当是至高无上

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些原则中最重要国际法至高无上原则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须一贯地维护这些至高无上原则。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高无上重要性。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高无上重要性。

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高无上特权。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有这一现象具有至高无上作用。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高无上权力。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无上地位。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

确,没有法律至高无上,就不可能有持久和平。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言确是要被审问事”,并说:“信道人们啊!

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无上权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把原则而非权力放在至高无上位置。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有至高无上重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有这一现象具有至高无上重要性。

L'intérêt collectif doit toujours primer.

共同利益必须始终作为至高无上利益。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上造物主引领我们实现这些伟大目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高无上

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高无上神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高无上创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志应当是至高无上

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

中最重要国际法至高无上

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体员国必须一贯地维护这至高无上

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场非洲具有至高无上重要性。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入非洲具有至高无上重要性。

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高无上特权。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

员国政治意愿有效制止这一现象具有至高无上作用。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高无上权力。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无上地位。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

确,没有法律至高无上,就不可能有持久和平。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言确是要被审问事”,并说:“信道人们啊!

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无上权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把而非权力放在至高无上位置。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有至高无上重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

员国政治意愿有效制止这一现象具有至高无上重要性。

L'intérêt collectif doit toujours primer.

共同利益必须始终作为至高无上利益。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上造物主引领我们实现这伟大目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高无

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高无神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高无创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方事人自由意至高无

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些原则中最国际法至高无原则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须一贯地维护这些至高无原则。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高无要性。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高无要性。

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高无特权。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无作用。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高无权力。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无地位。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

确,没有法律至高无,就不可能有持久和平。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无真主说:“你们履行诺言;诺言确是要被审问事”,并说:“信道人们啊!

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把原则而非权力放在至高无位置。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民赔偿具有至高无要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无要性。

L'intérêt collectif doit toujours primer.

共同利益必须始终作为至高无利益。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无造物主引领我们实现这些伟大目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是无上

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是无上神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是无上创作成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志应当是无上

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些原则中最重国际法无上原则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须一贯地维护这些无上原则。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

加进入市场机会对于非洲具有无上

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

加市场准入机会对于非洲具有无上

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家无上特权。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有无上作用。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家无上权力。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有无上地位。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

确,没有法律无上,就不可能有持久和平。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言确是被审问事”,并说:“信道人们啊!

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和无上权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提问责度,把原则而非权力放在无上位置。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有无上

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有无上

L'intérêt collectif doit toujours primer.

共同利益必须始终作为无上利益。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿无上造物主引领我们实现这些伟大目标。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是无上

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是无上神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是无上创作成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志应当是无上

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些原中最重要国际法无上

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

会员国必须一贯地维护这些无上

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有无上重要性。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有无上重要性。

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主国家无上特权。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有无上作用。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家无上权力。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有无上地位。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

确,没有法律无上,就不可能有持久和平。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言确是要被审问事”,并说:“信道人们啊!

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和无上权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提问责度,把原而非权力放在无上位置。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有无上重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有无上重要性。

L'intérêt collectif doit toujours primer.

共同利益必须始终作为无上利益。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿无上造物主引领我们实现这些伟大目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防须是至高

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志应当是至高

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些原则中最重要国际法至高原则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国须一贯地维护这些至高原则。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高重要性。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高重要性。

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高特权。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高作用。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高权力。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高地位。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

确,没有法律至高,就不可能有持久和平。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高真主说:“你们应当履行诺言;诺言确是要被审问事”,并说:“信道人们啊!

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把原则而非权力放在至高位置。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有至高重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高重要性。

L'intérêt collectif doit toujours primer.

共同利益须始终作为至高利益。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高造物主引领我们实现这些伟大目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必须是至高无上

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高无上神所赐予。

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

至高无上创作最高成就。

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事由意志应当是至高无上

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些原则中最重要国际法至高无上原则。

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必须一贯地维护这些至高无上原则。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进入市场机会对于非洲具有至高无上重要性。

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加市场准入机会对于非洲具有至高无上重要性。

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

护是作为国际法主体国家至高无上特权。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上作用。

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高无上权力。

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院证《罗马尼亚宪法》享有至高无上地位。

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

确,没有法律至高无上,就不可能有持久和平。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言确是要被审问事”,并说:“信道们啊!

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无上权利。

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把原则而非权力放在至高无上位置。

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果民应得赔偿具有至高无上重要性。

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上重要性。

L'intérêt collectif doit toujours primer.

共同利益必须始终作为至高无上利益。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上造物主引领我们实现这些伟大目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高无上的 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的,