法语助手
  • 关闭
chòu wèi
puanteur; relent
Laissée en dehors depuis quelque jours, la viande sent mauvaise.
肉放在外边已有好几天了,都开始有臭味了。
法 语 助手

Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.

请开窗散散臭味

Le caoutchouc brûlé empoisonne.

烧焦的橡胶发出臭味

L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.

种卡片在与食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。

L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.

为避免传染而喷射的氯气的味道,与人肉及干血的臭味混合在一起。

Outre ses relents de « deux poids deux mesures », une telle démarche remet en cause la légitimité des cas exposés dans le rapport.

除了“双重标准”散发出臭味外,样一种做法损害了在报告中陈述个案的正当性。

Produit par la société de construction de la cendre de barils de qualité, à faible coût, pas d'odeur, après le marché immédiatement bien accueilli par les consommateurs.

公司所生产的建筑用的桶质优、价、无臭味,投入市场后,立刻受到消费者的好评。

À Casa Piedras, les détenus se soulageaient dans des bouteilles et des sacs en plastique qu'ils jetaient par la fenêtre, et l'établissement était entouré d'une odeur nauséabonde.

在Piedras Home,被拘留者不得不在瓶子或塑料袋中大小便,然后将些瓶子和塑料袋扔出窗户,导致建筑周围弥漫着令人作呕的臭味

Ces toilettes, qui sont en conformité avec les règlements municipaux, sont entièrement encloses, offrent un siège adéquat, et la chaux jetée dans le trou élimine les odeurs nauséabondes.

个厕所完全符合市政厅的要求,它四周有墙,有正规的座位,便坑中使用臭味

Toute la région dégage une puanteur tenace de produits chimiques et de vapeurs toxiques que les vents dominants du nord-ouest qui soufflent en Iraq transportent sur de grandes distances.

整个地区弥漫着化学品和有毒蒸气的臭味,伊拉克盛行的西北风可以将些气味吹到很远的地方。

Les cellules que le Rapporteur spécial a visitées étaient rudimentaires et sales et il y régnait une odeur nauséabonde. Il n'y avait pas de lumière naturelle ni de système de ventilation approprié.

特别报告员访察的些囚室简陋、肮脏并散发着臭味,既无自然光照,也无适当的通风系统。

(«OMI»), société régie par le droit californien aux États-Unis d'Amérique, est une entreprise spécialisée dans les opérations et l'entretien, qui fournit des services de traitement des eaux usées, de gestion des odeurs et autres services d'utilité publique à des clients des secteurs privé et public.

OMI是一家作业和保养公司,向私营部门和公共部门客户提供污水处理、臭味处理和其他公用事业服务。

Objectifs et orientation des politiques: Le secteur des déchets est un important sujet de préoccupation pour les gouvernements, non pas tant à cause de ses incidences sur le climat qu'en raison d'autres effets sur l'environnement tels que la pollution locale, la contamination éventuelle du sol et des eaux souterraines et les nuisances olfactives.

政策目标和政策趋向:废弃物部门是政府主要关注的部门之一,其原因不仅仅在对气候变化的影响,而是主要在其他环境影响,诸如局部污染、可能的土壤污染和地下水污染以及臭味

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭味 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧,
chòu wèi
puanteur; relent
Laissée en dehors depuis quelque jours, la viande sent mauvaise.
这肉放在外边已有好几天了,都开始有了。
法 语 助手

Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.

请开窗散散

Le caoutchouc brûlé empoisonne.

烧焦的橡胶发出

L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.

由于这种卡片在与食品接触时会发出,买方拒绝接受。

L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.

为避免传染而喷射的氯气的道,与人肉及干血的混合在一起。

Outre ses relents de « deux poids deux mesures », une telle démarche remet en cause la légitimité des cas exposés dans le rapport.

除了“双重标准”散发出外,这样一种做法损害了在报告中陈述个案的正当性。

Produit par la société de construction de la cendre de barils de qualité, à faible coût, pas d'odeur, après le marché immédiatement bien accueilli par les consommateurs.

公司所生产的建筑用的灰桶质优、价、无,投入市场后,立刻受到消费者的好评。

À Casa Piedras, les détenus se soulageaient dans des bouteilles et des sacs en plastique qu'ils jetaient par la fenêtre, et l'établissement était entouré d'une odeur nauséabonde.

在Piedras Home,被拘留者不得不在瓶子或塑料袋中大小便,然后将这些瓶子和塑料袋扔出窗户,导致建筑围弥漫着令人作呕的

Ces toilettes, qui sont en conformité avec les règlements municipaux, sont entièrement encloses, offrent un siège adéquat, et la chaux jetée dans le trou élimine les odeurs nauséabondes.

这个厕所完全符合市政厅的要求,有墙,有正规的座位,便坑中使用石灰去除

Toute la région dégage une puanteur tenace de produits chimiques et de vapeurs toxiques que les vents dominants du nord-ouest qui soufflent en Iraq transportent sur de grandes distances.

整个地区弥漫着化学品和有毒蒸气的,伊拉克盛行的西北风可以将这些气吹到很远的地方。

Les cellules que le Rapporteur spécial a visitées étaient rudimentaires et sales et il y régnait une odeur nauséabonde. Il n'y avait pas de lumière naturelle ni de système de ventilation approprié.

特别报告员访察的这些囚室简陋、肮脏并散发着,既无自然光照,也无适当的通风系统。

(«OMI»), société régie par le droit californien aux États-Unis d'Amérique, est une entreprise spécialisée dans les opérations et l'entretien, qui fournit des services de traitement des eaux usées, de gestion des odeurs et autres services d'utilité publique à des clients des secteurs privé et public.

OMI是一家作业和保养公司,向私营部门和公共部门客户提供污水处理、处理和其他公用事业服务。

Objectifs et orientation des politiques: Le secteur des déchets est un important sujet de préoccupation pour les gouvernements, non pas tant à cause de ses incidences sur le climat qu'en raison d'autres effets sur l'environnement tels que la pollution locale, la contamination éventuelle du sol et des eaux souterraines et les nuisances olfactives.

政策目标和政策趋向:废弃物部门是政府主要关注的部门之一,其原因不仅仅在于对气候变化的影响,而是主要在于其他环境影响,诸如局部污染、可能的土壤污染和地下水污染以及

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭味 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧,
chòu wèi
puanteur; relent
Laissée en dehors depuis quelque jours, la viande sent mauvaise.
放在外边已有好几天了,都开始有臭味了。
法 语 助手

Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.

请开窗散散臭味

Le caoutchouc brûlé empoisonne.

烧焦的橡胶发出臭味

L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.

由于这种卡片在食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。

L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.

为避免传染而喷射的氯气的味道,及干血的臭味混合在一起。

Outre ses relents de « deux poids deux mesures », une telle démarche remet en cause la légitimité des cas exposés dans le rapport.

除了“双重标准”散发出臭味外,这样一种做法损害了在报告中陈述个案的正当性。

Produit par la société de construction de la cendre de barils de qualité, à faible coût, pas d'odeur, après le marché immédiatement bien accueilli par les consommateurs.

公司所生产的建筑用的灰桶质优、价、无臭味,投入市场后,立刻受到消费者的好评。

À Casa Piedras, les détenus se soulageaient dans des bouteilles et des sacs en plastique qu'ils jetaient par la fenêtre, et l'établissement était entouré d'une odeur nauséabonde.

在Piedras Home,被拘留者不得不在瓶子或塑料袋中大小便,然后将这些瓶子和塑料袋扔出窗户,导致建筑周围弥作呕的臭味

Ces toilettes, qui sont en conformité avec les règlements municipaux, sont entièrement encloses, offrent un siège adéquat, et la chaux jetée dans le trou élimine les odeurs nauséabondes.

这个厕所完全符合市政厅的要求,它四周有墙,有正规的座位,便坑中使用石灰去除臭味

Toute la région dégage une puanteur tenace de produits chimiques et de vapeurs toxiques que les vents dominants du nord-ouest qui soufflent en Iraq transportent sur de grandes distances.

整个地区弥化学品和有毒蒸气的臭味,伊拉克盛行的西北风可以将这些气味吹到很远的地方。

Les cellules que le Rapporteur spécial a visitées étaient rudimentaires et sales et il y régnait une odeur nauséabonde. Il n'y avait pas de lumière naturelle ni de système de ventilation approprié.

特别报告员访察的这些囚室简陋、肮脏并散发臭味,既无自然光照,也无适当的通风系统。

(«OMI»), société régie par le droit californien aux États-Unis d'Amérique, est une entreprise spécialisée dans les opérations et l'entretien, qui fournit des services de traitement des eaux usées, de gestion des odeurs et autres services d'utilité publique à des clients des secteurs privé et public.

OMI是一家作业和保养公司,向私营部门和公共部门客户提供污水处理、臭味处理和其他公用事业服务。

Objectifs et orientation des politiques: Le secteur des déchets est un important sujet de préoccupation pour les gouvernements, non pas tant à cause de ses incidences sur le climat qu'en raison d'autres effets sur l'environnement tels que la pollution locale, la contamination éventuelle du sol et des eaux souterraines et les nuisances olfactives.

政策目标和政策趋向:废弃物部门是政府主要关注的部门之一,其原因不仅仅在于对气候变化的影响,而是主要在于其他环境影响,诸如局部污染、可能的土壤污染和地下水污染以及臭味

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭味 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧,
chòu wèi
puanteur; relent
Laissée en dehors depuis quelque jours, la viande sent mauvaise.
这肉放外边已有好几天了,都开始有臭味了。
法 语 助手

Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.

请开窗散散臭味

Le caoutchouc brûlé empoisonne.

烧焦的橡胶发出臭味

L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.

由于这种卡食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。

L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.

为避免传染而喷射的氯气的味道,人肉及干血的臭味混合一起。

Outre ses relents de « deux poids deux mesures », une telle démarche remet en cause la légitimité des cas exposés dans le rapport.

除了“双重标准”散发出臭味外,这样一种做法损害了报告陈述个案的正当性。

Produit par la société de construction de la cendre de barils de qualité, à faible coût, pas d'odeur, après le marché immédiatement bien accueilli par les consommateurs.

公司所生产的建筑用的灰桶质优、价、无臭味,投入市场后,立刻受到消费者的好评。

À Casa Piedras, les détenus se soulageaient dans des bouteilles et des sacs en plastique qu'ils jetaient par la fenêtre, et l'établissement était entouré d'une odeur nauséabonde.

Piedras Home,被拘留者不得不瓶子或塑料袋大小,然后将这些瓶子和塑料袋扔出窗户,导致建筑周围弥漫着令人作呕的臭味

Ces toilettes, qui sont en conformité avec les règlements municipaux, sont entièrement encloses, offrent un siège adéquat, et la chaux jetée dans le trou élimine les odeurs nauséabondes.

这个厕所完全符合市政厅的要求,它四周有墙,有正规的座位,使用石灰去除臭味

Toute la région dégage une puanteur tenace de produits chimiques et de vapeurs toxiques que les vents dominants du nord-ouest qui soufflent en Iraq transportent sur de grandes distances.

整个地区弥漫着化学品和有毒蒸气的臭味,伊拉克盛行的西北风可以将这些气味吹到很远的地方。

Les cellules que le Rapporteur spécial a visitées étaient rudimentaires et sales et il y régnait une odeur nauséabonde. Il n'y avait pas de lumière naturelle ni de système de ventilation approprié.

特别报告员访察的这些囚室简陋、肮脏并散发着臭味,既无自然光照,也无适当的通风系统。

(«OMI»), société régie par le droit californien aux États-Unis d'Amérique, est une entreprise spécialisée dans les opérations et l'entretien, qui fournit des services de traitement des eaux usées, de gestion des odeurs et autres services d'utilité publique à des clients des secteurs privé et public.

OMI是一家作业和保养公司,向私营部门和公共部门客户提供污水处理、臭味处理和其他公用事业服务。

Objectifs et orientation des politiques: Le secteur des déchets est un important sujet de préoccupation pour les gouvernements, non pas tant à cause de ses incidences sur le climat qu'en raison d'autres effets sur l'environnement tels que la pollution locale, la contamination éventuelle du sol et des eaux souterraines et les nuisances olfactives.

政策目标和政策趋向:废弃物部门是政府主要关注的部门之一,其原因不仅仅于对气候变化的影响,而是主要于其他环境影响,诸如局部污染、可能的土壤污染和地下水污染以及臭味

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭味 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧,
chòu wèi
puanteur; relent
Laissée en dehors depuis quelque jours, la viande sent mauvaise.
这肉放在外边已有好几天了,都开始有臭味了。
法 语 助手

Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.

请开窗散散臭味

Le caoutchouc brûlé empoisonne.

烧焦的橡胶臭味

L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.

由于这种卡片在与食品接触时会臭味,买方拒绝接受。

L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.

为避免传染而喷射的氯气的味道,与人肉及干血的臭味混合在一起。

Outre ses relents de « deux poids deux mesures », une telle démarche remet en cause la légitimité des cas exposés dans le rapport.

除了“双重标准”散臭味外,这样一种做法损害了在报告中陈述个案的正当性。

Produit par la société de construction de la cendre de barils de qualité, à faible coût, pas d'odeur, après le marché immédiatement bien accueilli par les consommateurs.

公司所生产的建筑用的灰桶质优、价、无臭味,投入市场后,立刻受到消费者的好评。

À Casa Piedras, les détenus se soulageaient dans des bouteilles et des sacs en plastique qu'ils jetaient par la fenêtre, et l'établissement était entouré d'une odeur nauséabonde.

在Piedras Home,被拘留者不得不在瓶子或塑料袋中大小便,然后将这些瓶子和塑料袋扔窗户,导致建筑围弥漫着令人作呕的臭味

Ces toilettes, qui sont en conformité avec les règlements municipaux, sont entièrement encloses, offrent un siège adéquat, et la chaux jetée dans le trou élimine les odeurs nauséabondes.

这个厕所完全符合市政厅的要求,它四,有正规的座位,便坑中使用石灰去除臭味

Toute la région dégage une puanteur tenace de produits chimiques et de vapeurs toxiques que les vents dominants du nord-ouest qui soufflent en Iraq transportent sur de grandes distances.

整个地区弥漫着化学品和有毒蒸气的臭味,伊拉克盛行的西北风可以将这些气味吹到很远的地方。

Les cellules que le Rapporteur spécial a visitées étaient rudimentaires et sales et il y régnait une odeur nauséabonde. Il n'y avait pas de lumière naturelle ni de système de ventilation approprié.

特别报告员访察的这些囚室简陋、肮脏并散臭味,既无自然光照,也无适当的通风系统。

(«OMI»), société régie par le droit californien aux États-Unis d'Amérique, est une entreprise spécialisée dans les opérations et l'entretien, qui fournit des services de traitement des eaux usées, de gestion des odeurs et autres services d'utilité publique à des clients des secteurs privé et public.

OMI是一家作业和保养公司,向私营部门和公共部门客户提供污水处理、臭味处理和其他公用事业服务。

Objectifs et orientation des politiques: Le secteur des déchets est un important sujet de préoccupation pour les gouvernements, non pas tant à cause de ses incidences sur le climat qu'en raison d'autres effets sur l'environnement tels que la pollution locale, la contamination éventuelle du sol et des eaux souterraines et les nuisances olfactives.

政策目标和政策趋向:废弃物部门是政府主要关注的部门之一,其原因不仅仅在于对气候变化的影响,而是主要在于其他环境影响,诸如局部污染、可能的土壤污染和地下水污染以及臭味

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭味 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧,
chòu wèi
puanteur; relent
Laissée en dehors depuis quelque jours, la viande sent mauvaise.
这肉放在外边已有好几天了,都开始有臭味了。
法 语 助手

Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.

请开窗散散臭味

Le caoutchouc brûlé empoisonne.

烧焦的橡胶发出臭味

L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.

由于这种卡片在与食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。

L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.

为避免传染而喷射的氯气的味道,与人肉及干血的臭味混合在一起。

Outre ses relents de « deux poids deux mesures », une telle démarche remet en cause la légitimité des cas exposés dans le rapport.

除了“双重标准”散发出臭味外,这样一种做法了在报告中陈述个案的正当性。

Produit par la société de construction de la cendre de barils de qualité, à faible coût, pas d'odeur, après le marché immédiatement bien accueilli par les consommateurs.

公司所生产的建筑用的灰桶质优、价、无臭味,投入市场后,立刻受到消费者的好评。

À Casa Piedras, les détenus se soulageaient dans des bouteilles et des sacs en plastique qu'ils jetaient par la fenêtre, et l'établissement était entouré d'une odeur nauséabonde.

在Piedras Home,被拘留者不得不在瓶料袋中大小便,然后将这些瓶料袋扔出窗户,导致建筑周围弥漫着令人作呕的臭味

Ces toilettes, qui sont en conformité avec les règlements municipaux, sont entièrement encloses, offrent un siège adéquat, et la chaux jetée dans le trou élimine les odeurs nauséabondes.

这个厕所完全符合市政厅的要求,它四周有墙,有正规的座位,便坑中使用石灰去除臭味

Toute la région dégage une puanteur tenace de produits chimiques et de vapeurs toxiques que les vents dominants du nord-ouest qui soufflent en Iraq transportent sur de grandes distances.

整个地区弥漫着化学品和有毒蒸气的臭味,伊拉克盛行的西北风可以将这些气味吹到很远的地方。

Les cellules que le Rapporteur spécial a visitées étaient rudimentaires et sales et il y régnait une odeur nauséabonde. Il n'y avait pas de lumière naturelle ni de système de ventilation approprié.

特别报告员访察的这些囚室简陋、肮脏并散发着臭味,既无自然光照,也无适当的通风系统。

(«OMI»), société régie par le droit californien aux États-Unis d'Amérique, est une entreprise spécialisée dans les opérations et l'entretien, qui fournit des services de traitement des eaux usées, de gestion des odeurs et autres services d'utilité publique à des clients des secteurs privé et public.

OMI是一家作业和保养公司,向私营部门和公共部门客户提供污水处理、臭味处理和其他公用事业服务。

Objectifs et orientation des politiques: Le secteur des déchets est un important sujet de préoccupation pour les gouvernements, non pas tant à cause de ses incidences sur le climat qu'en raison d'autres effets sur l'environnement tels que la pollution locale, la contamination éventuelle du sol et des eaux souterraines et les nuisances olfactives.

政策目标和政策趋向:废弃物部门是政府主要关注的部门之一,其原因不仅仅在于对气候变化的影响,而是主要在于其他环境影响,诸如局部污染、可能的土壤污染和地下水污染以及臭味

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭味 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧,
chòu wèi
puanteur; relent
Laissée en dehors depuis quelque jours, la viande sent mauvaise.
这肉放在外边已有好几天了,都开始有臭味了。
法 语 助手

Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.

请开窗臭味

Le caoutchouc brûlé empoisonne.

烧焦的橡胶发出臭味

L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.

由于这种卡片在与食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。

L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.

为避免传染而喷射的氯气的味道,与人肉及干血的臭味混合在一起。

Outre ses relents de « deux poids deux mesures », une telle démarche remet en cause la légitimité des cas exposés dans le rapport.

除了“双重发出臭味外,这样一种做法损害了在报告中陈述个案的正当性。

Produit par la société de construction de la cendre de barils de qualité, à faible coût, pas d'odeur, après le marché immédiatement bien accueilli par les consommateurs.

公司所生产的建筑用的灰桶质优、价、无臭味,投入市场后,立刻受到消费者的好评。

À Casa Piedras, les détenus se soulageaient dans des bouteilles et des sacs en plastique qu'ils jetaient par la fenêtre, et l'établissement était entouré d'une odeur nauséabonde.

在Piedras Home,被拘留者不得不在或塑料袋中大小便,然后将这和塑料袋扔出窗户,导致建筑周围弥漫着令人作呕的臭味

Ces toilettes, qui sont en conformité avec les règlements municipaux, sont entièrement encloses, offrent un siège adéquat, et la chaux jetée dans le trou élimine les odeurs nauséabondes.

这个厕所完全符合市政厅的要求,它四周有墙,有正规的座位,便坑中使用石灰去除臭味

Toute la région dégage une puanteur tenace de produits chimiques et de vapeurs toxiques que les vents dominants du nord-ouest qui soufflent en Iraq transportent sur de grandes distances.

整个地区弥漫着化学品和有毒蒸气的臭味,伊拉克盛行的西北风可以将这气味吹到很远的地方。

Les cellules que le Rapporteur spécial a visitées étaient rudimentaires et sales et il y régnait une odeur nauséabonde. Il n'y avait pas de lumière naturelle ni de système de ventilation approprié.

特别报告员访察的这囚室简陋、肮脏并发着臭味,既无自然光照,也无适当的通风系统。

(«OMI»), société régie par le droit californien aux États-Unis d'Amérique, est une entreprise spécialisée dans les opérations et l'entretien, qui fournit des services de traitement des eaux usées, de gestion des odeurs et autres services d'utilité publique à des clients des secteurs privé et public.

OMI是一家作业和保养公司,向私营部门和公共部门客户提供污水处理、臭味处理和其他公用事业服务。

Objectifs et orientation des politiques: Le secteur des déchets est un important sujet de préoccupation pour les gouvernements, non pas tant à cause de ses incidences sur le climat qu'en raison d'autres effets sur l'environnement tels que la pollution locale, la contamination éventuelle du sol et des eaux souterraines et les nuisances olfactives.

政策目和政策趋向:废弃物部门是政府主要关注的部门之一,其原因不仅仅在于对气候变化的影响,而是主要在于其他环境影响,诸如局部污染、可能的土壤污染和地下水污染以及臭味

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭味 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧,
chòu wèi
puanteur; relent
Laissée en dehors depuis quelque jours, la viande sent mauvaise.
这肉放外边已有好几天了,都开始有臭味了。
法 语 助手

Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.

请开窗散散臭味

Le caoutchouc brûlé empoisonne.

烧焦的橡胶发出臭味

L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.

由于这种与食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。

L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.

为避免传染而喷射的氯气的味道,与人肉及干血的臭味混合一起。

Outre ses relents de « deux poids deux mesures », une telle démarche remet en cause la légitimité des cas exposés dans le rapport.

除了“双重标准”散发出臭味外,这样一种做法损害了报告陈述个案的正当性。

Produit par la société de construction de la cendre de barils de qualité, à faible coût, pas d'odeur, après le marché immédiatement bien accueilli par les consommateurs.

公司所生产的建筑用的灰桶质优、价、无臭味,投入市场后,立刻受到消费者的好评。

À Casa Piedras, les détenus se soulageaient dans des bouteilles et des sacs en plastique qu'ils jetaient par la fenêtre, et l'établissement était entouré d'une odeur nauséabonde.

Piedras Home,被拘留者不得不瓶子或塑料袋大小便,然后将这些瓶子和塑料袋扔出窗户,导致建筑周围弥漫着令人作呕的臭味

Ces toilettes, qui sont en conformité avec les règlements municipaux, sont entièrement encloses, offrent un siège adéquat, et la chaux jetée dans le trou élimine les odeurs nauséabondes.

这个厕所完全符合市政厅的要求,它四周有墙,有正规的座位,便用石灰去除臭味

Toute la région dégage une puanteur tenace de produits chimiques et de vapeurs toxiques que les vents dominants du nord-ouest qui soufflent en Iraq transportent sur de grandes distances.

整个地区弥漫着化学品和有毒蒸气的臭味,伊拉克盛行的西北风可以将这些气味吹到很远的地方。

Les cellules que le Rapporteur spécial a visitées étaient rudimentaires et sales et il y régnait une odeur nauséabonde. Il n'y avait pas de lumière naturelle ni de système de ventilation approprié.

特别报告员访察的这些囚室简陋、肮脏并散发着臭味,既无自然光照,也无适当的通风系统。

(«OMI»), société régie par le droit californien aux États-Unis d'Amérique, est une entreprise spécialisée dans les opérations et l'entretien, qui fournit des services de traitement des eaux usées, de gestion des odeurs et autres services d'utilité publique à des clients des secteurs privé et public.

OMI是一家作业和保养公司,向私营部门和公共部门客户提供污水处理、臭味处理和其他公用事业服务。

Objectifs et orientation des politiques: Le secteur des déchets est un important sujet de préoccupation pour les gouvernements, non pas tant à cause de ses incidences sur le climat qu'en raison d'autres effets sur l'environnement tels que la pollution locale, la contamination éventuelle du sol et des eaux souterraines et les nuisances olfactives.

政策目标和政策趋向:废弃物部门是政府主要关注的部门之一,其原因不仅仅于对气候变化的影响,而是主要于其他环境影响,诸如局部污染、可能的土壤污染和地下水污染以及臭味

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭味 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧,
chòu wèi
puanteur; relent
Laissée en dehors depuis quelque jours, la viande sent mauvaise.
这肉放在外边已有好几天了,都开始有臭味了。
法 语 助手

Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.

请开窗散散臭味

Le caoutchouc brûlé empoisonne.

烧焦橡胶发出臭味

L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.

由于这种卡片在与食品接触时会发出恶臭味,买方拒绝接受。

L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.

为避免传染而喷射氯气味道,与人肉及干血臭味混合在一起。

Outre ses relents de « deux poids deux mesures », une telle démarche remet en cause la légitimité des cas exposés dans le rapport.

除了“双重标准”散发出臭味外,这样一种做法损害了在报告中陈述个案正当

Produit par la société de construction de la cendre de barils de qualité, à faible coût, pas d'odeur, après le marché immédiatement bien accueilli par les consommateurs.

所生产建筑用灰桶质优、价、无臭味,投入市场后,立刻受到消好评。

À Casa Piedras, les détenus se soulageaient dans des bouteilles et des sacs en plastique qu'ils jetaient par la fenêtre, et l'établissement était entouré d'une odeur nauséabonde.

在Piedras Home,被拘留不得不在瓶子或塑料袋中大小便,然后将这些瓶子和塑料袋扔出窗户,导致建筑周围弥漫着令人作呕臭味

Ces toilettes, qui sont en conformité avec les règlements municipaux, sont entièrement encloses, offrent un siège adéquat, et la chaux jetée dans le trou élimine les odeurs nauséabondes.

这个厕所完全符合市政厅要求,它四周有墙,有正规座位,便坑中使用石灰去除臭味

Toute la région dégage une puanteur tenace de produits chimiques et de vapeurs toxiques que les vents dominants du nord-ouest qui soufflent en Iraq transportent sur de grandes distances.

整个地区弥漫着化学品和有毒蒸气臭味,伊拉克盛行西北风可以将这些气味吹到很远地方。

Les cellules que le Rapporteur spécial a visitées étaient rudimentaires et sales et il y régnait une odeur nauséabonde. Il n'y avait pas de lumière naturelle ni de système de ventilation approprié.

特别报告员访察这些囚室简陋、肮脏并散发着臭味,既无自然光照,也无适当通风系统。

(«OMI»), société régie par le droit californien aux États-Unis d'Amérique, est une entreprise spécialisée dans les opérations et l'entretien, qui fournit des services de traitement des eaux usées, de gestion des odeurs et autres services d'utilité publique à des clients des secteurs privé et public.

OMI是一家作业和保养,向私营部门和共部门客户提供污水处理、臭味处理和其他用事业服务。

Objectifs et orientation des politiques: Le secteur des déchets est un important sujet de préoccupation pour les gouvernements, non pas tant à cause de ses incidences sur le climat qu'en raison d'autres effets sur l'environnement tels que la pollution locale, la contamination éventuelle du sol et des eaux souterraines et les nuisances olfactives.

政策目标和政策趋向:废弃物部门是政府主要关注部门之一,其原因不仅仅在于对气候变化影响,而是主要在于其他环境影响,诸如局部污染、可能土壤污染和地下水污染以及臭味

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭味 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧,