法语助手
  • 关闭

自由贸易

添加到生词本

commerce libre
libre échange
libre-échange 法语 助 手

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的自由贸和竞争规则。

Un des plus importants est celui qui empêche le libre-échange de générer davantage de richesses.

其中最重要的是阻碍通过自由贸创造更大财富的障碍。

Nous sommes convaincus que le libre-échange ne conduit pas à une répartition équitable des ressources.

我们确信,自由贸并不能公平分配资源。

Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.

当今世界经济和自由贸中的不平衡现象是很明显的。

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制的自由贸有可能造成发展中小国边缘化。

L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.

必须让自由贸的规则完全适用农业上。

L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.

主要问题之一是如何在目前自由贸的环境下实现对工人的保护。

Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.

发展中国家对自由贸制度具有基本的共同利益。

Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.

又与智利签署了一项自由贸条约的框架定。

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由贸和经济开放方面的先驱作用。

Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.

Halperin-Kaddari女士说,她想获得更多有关招募30名妇女教授的建议以及欧洲自由贸法院裁决方面的信息。

Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

这些措施被认为违反自由贸原则。

Sa nature extraterritoriale entrave la liberté des échanges et le développement économique.

这种封锁的治外法权性质有碍自由贸和经济发展。

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励放宽市场、自由贸和私有化。

Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

但是自由贸体系是无情而残酷的。

Où est la justice du libre-échange dans tout cela?

在所有这一切中的自由贸中哪里有公平可言?

Dans l'histoire moderne, il n'y a jamais eu de liberté des échanges.

现代历史上从未有过自由贸

Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.

只各国之间存在妨碍自由贸的壁垒,全球一体化就将遭受重大挫折。

L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.

必须考虑这样一个现实:脆弱经济体对自由贸和投资的承诺使它们更容伤害。

Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.

呼吁“自由贸”的人应贯彻始终。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由贸易 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


自由论坛, 自由落锤, 自由落体, 自由落体运动, 自由马丁, 自由贸易, 自由贸易的, 自由贸易港, 自由贸易论, 自由贸易码头,
commerce libre
libre échange
libre-échange 法语 助 手

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。

Un des plus importants est celui qui empêche le libre-échange de générer davantage de richesses.

其中最重要的是阻碍通过自由贸易创造更大财富的障碍。

Nous sommes convaincus que le libre-échange ne conduit pas à une répartition équitable des ressources.

我们确信,自由贸易并不能公平分配资源。

Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.

当今世界经济和自由贸易中的不平衡现象是很明显的。

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

限制的自由贸易有可能造成发展中小边缘化。

L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.

必须让自由贸易的规则完全适用农业上。

L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.

主要问题之一是如在目前自由贸易的环境下实现工人的保护。

Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.

发展中自由贸易制度具有基本的共同利益。

Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.

又与智利签署了一项自由贸易条约的框架协定。

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由贸易和经济开放方面的先驱作用。

Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.

Halperin-Kaddari女士说,她想获得更多有关招募30名妇女教授的建议以及欧洲自由贸易协会法院裁决方面的信息。

Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

这些措施被认为违反自由贸易原则。

Sa nature extraterritoriale entrave la liberté des échanges et le développement économique.

这种封锁的治外法权性质有碍自由贸易和经济发展。

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。

Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

但是自由贸易体系是无情而残酷的。

Où est la justice du libre-échange dans tout cela?

在所有这一切中的自由贸易中哪里有公平可言?

Dans l'histoire moderne, il n'y a jamais eu de liberté des échanges.

现代历史上从未有过自由贸易

Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.

只各之间存在妨碍自由贸易的壁垒,全球一体化就将遭重大挫折。

L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.

必须考虑这样一个现实:脆弱经济体自由贸易和投资的承诺使它们更容易伤害。

Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.

呼吁“自由贸易”的人应贯彻始终。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由贸易 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


自由论坛, 自由落锤, 自由落体, 自由落体运动, 自由马丁, 自由贸易, 自由贸易的, 自由贸易港, 自由贸易论, 自由贸易码头,
commerce libre
libre échange
libre-échange 法语 助 手

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的自由贸和竞争规则。

Un des plus importants est celui qui empêche le libre-échange de générer davantage de richesses.

其中最重要的是阻碍通过自由贸更大财富的障碍。

Nous sommes convaincus que le libre-échange ne conduit pas à une répartition équitable des ressources.

我们确信,自由贸并不能公平分配资源。

Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.

当今世界自由贸中的不平衡现象是很明显的。

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制的自由贸有可能成发展中小国边缘化。

L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.

必须让自由贸的规则完全适用农业上。

L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.

主要问题之一是如何在目前自由贸的环境下实现对工人的保护。

Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.

发展中国家对自由贸制度具有基本的共同利益。

Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.

又与智利签署了一项自由贸条约的框架协定。

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由贸放方面的先驱作用。

Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.

Halperin-Kaddari女士说,她想获得更多有关招募30名妇女教授的建议以及欧洲自由贸协会法院裁决方面的信息。

Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

这些措施被认为违反自由贸原则。

Sa nature extraterritoriale entrave la liberté des échanges et le développement économique.

这种封锁的治外法权性质有碍自由贸发展。

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励放宽市场、自由贸和私有化。

Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

但是自由贸体系是无情而残酷的。

Où est la justice du libre-échange dans tout cela?

在所有这一切中的自由贸中哪里有公平可言?

Dans l'histoire moderne, il n'y a jamais eu de liberté des échanges.

现代历史上从未有过自由贸

Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.

只各国之间存在妨碍自由贸的壁垒,全球一体化就将遭受重大挫折。

L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.

必须考虑这样一个现实:脆弱体对自由贸和投资的承诺使它们更容伤害。

Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.

呼吁“自由贸”的人应贯彻始终。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由贸易 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


自由论坛, 自由落锤, 自由落体, 自由落体运动, 自由马丁, 自由贸易, 自由贸易的, 自由贸易港, 自由贸易论, 自由贸易码头,
commerce libre
libre échange
libre-échange 法语 助 手

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。

Un des plus importants est celui qui empêche le libre-échange de générer davantage de richesses.

其中最重要的是阻碍通过自由贸易创造更大财富的障碍。

Nous sommes convaincus que le libre-échange ne conduit pas à une répartition équitable des ressources.

我们确信,自由贸易并不能公平分配资源。

Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.

当今世界经济和自由贸易中的不平衡现象是很明显的。

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制的自由贸易有可能造中小国边缘化。

L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.

必须让自由贸易的规则完全适用农业上。

L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.

主要问题之一是如何在目前自由贸易实现对工人的保护。

Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.

中国家对自由贸易制度具有基本的共同利益。

Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.

又与智利签署了一项自由贸易条约的框架协定。

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由贸易和经济开放方面的先驱作用。

Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.

Halperin-Kaddari女士说,她想获得更多有关招募30名妇女教授的建议以及欧洲自由贸易协会法院裁决方面的信息。

Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

这些措施被认为违反自由贸易原则。

Sa nature extraterritoriale entrave la liberté des échanges et le développement économique.

这种封锁的治外法权性质有碍自由贸易和经济

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。

Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

但是自由贸易体系是无情而残酷的。

Où est la justice du libre-échange dans tout cela?

在所有这一切中的自由贸易中哪里有公平可言?

Dans l'histoire moderne, il n'y a jamais eu de liberté des échanges.

现代历史上从未有过自由贸易

Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.

只各国之间存在妨碍自由贸易的壁垒,全球一体化就将遭受重大挫折。

L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.

必须考虑这样一个现实:脆弱经济体对自由贸易和投资的承诺使它们更容易受伤害。

Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.

呼吁“自由贸易”的人应贯彻始终。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由贸易 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


自由论坛, 自由落锤, 自由落体, 自由落体运动, 自由马丁, 自由贸易, 自由贸易的, 自由贸易港, 自由贸易论, 自由贸易码头,
commerce libre
libre échange
libre-échange 法语 助 手

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正由贸易和竞争规则。

Un des plus importants est celui qui empêche le libre-échange de générer davantage de richesses.

其中最重要是阻碍通过由贸易创造更大财富障碍。

Nous sommes convaincus que le libre-échange ne conduit pas à une répartition équitable des ressources.

我们确信,由贸易并不能公平分配资源。

Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.

当今世界经济和由贸易不平衡现象是很明显

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限由贸易有可能造成中小国边缘化。

L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.

必须让由贸易规则完全适用农业上。

L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.

主要问题之一是如何在目前由贸易环境下实现对工人

Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.

中国家对由贸易度具有基本共同利益。

Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.

又与智利签署了一项由贸易条约框架协定。

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在由贸易和经济开放方面先驱作用。

Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.

Halperin-Kaddari女士说,她想获得更多有关招募30名妇女教授建议以及欧洲由贸易协会法院裁决方面信息。

Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

这些措施被认为违反由贸易原则。

Sa nature extraterritoriale entrave la liberté des échanges et le développement économique.

这种封锁治外法权性质有碍由贸易和经济

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励放宽市场、由贸易和私有化。

Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

但是由贸易体系是无情而残酷

Où est la justice du libre-échange dans tout cela?

在所有这一切中由贸易中哪里有公平可言?

Dans l'histoire moderne, il n'y a jamais eu de liberté des échanges.

现代历史上从未有过由贸易

Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.

只各国之间存在妨碍由贸易壁垒,全球一体化就将遭受重大挫折。

L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.

必须考虑这样一个现实:脆弱经济体对由贸易和投资承诺使它们更容易受伤害。

Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.

呼吁“由贸易人应贯彻始终。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由贸易 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


自由论坛, 自由落锤, 自由落体, 自由落体运动, 自由马丁, 自由贸易, 自由贸易的, 自由贸易港, 自由贸易论, 自由贸易码头,
commerce libre
libre échange
libre-échange 法语 助 手

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的由贸易和竞争规则。

Un des plus importants est celui qui empêche le libre-échange de générer davantage de richesses.

其中最重要的是阻碍通过由贸易创造更大财富的障碍。

Nous sommes convaincus que le libre-échange ne conduit pas à une répartition équitable des ressources.

我们由贸易并不能公平分配资源。

Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.

当今世界经济和由贸易中的不平衡现象是很明显的。

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制的由贸易有可能造成发展中小国边缘化。

L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.

必须让由贸易的规则完全适用农业上。

L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.

主要问题之是如何在目前由贸易的环境下实现对工人的保护。

Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.

发展中国家对由贸易制度具有基本的共同利益。

Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.

又与智利签署了由贸易条约的框架协定。

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

认它在由贸易和经济开放方面的先驱作用。

Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.

Halperin-Kaddari女士说,她想获得更多有关招募30名妇女教授的建议以及欧洲由贸易协会法院裁决方面的息。

Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

这些措施被认为违反由贸易原则。

Sa nature extraterritoriale entrave la liberté des échanges et le développement économique.

这种封锁的治外法权性质有碍由贸易和经济发展。

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励放宽市场、由贸易和私有化。

Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

但是由贸易体系是无情而残酷的。

Où est la justice du libre-échange dans tout cela?

在所有这切中的由贸易中哪里有公平可言?

Dans l'histoire moderne, il n'y a jamais eu de liberté des échanges.

现代历史上从未有过由贸易

Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.

只各国之间存在妨碍由贸易的壁垒,全球体化就将遭受重大挫折。

L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.

必须考虑这样个现实:脆弱经济体对由贸易和投资的承诺使它们更容易受伤害。

Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.

呼吁“由贸易”的人应彻始终。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由贸易 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


自由论坛, 自由落锤, 自由落体, 自由落体运动, 自由马丁, 自由贸易, 自由贸易的, 自由贸易港, 自由贸易论, 自由贸易码头,
commerce libre
libre échange
libre-échange 法语 助 手

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊自由贸易和竞争规则。

Un des plus importants est celui qui empêche le libre-échange de générer davantage de richesses.

其中最是阻碍通过自由贸易创造更大财富障碍。

Nous sommes convaincus que le libre-échange ne conduit pas à une répartition équitable des ressources.

我们确信,自由贸易并不能公平分配资源。

Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.

当今世界经济和自由贸易不平衡现象是很明显

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制自由贸易有可能造成发展中小国边缘化。

L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.

必须让自由贸易规则完全适用农业上。

L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.

主要问题之一是如何在目前自由贸易环境下实现对工人保护。

Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.

发展中国家对自由贸易制度具有基本共同利益。

Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.

又与智利签署了一项自由贸易条约框架协定。

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由贸易和经济开放方面先驱作用。

Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.

Halperin-Kaddari女士说,她想获得更多有关招募30名妇女建议以及欧洲自由贸易协会法院裁决方面信息。

Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

这些措施被认为违反自由贸易原则。

Sa nature extraterritoriale entrave la liberté des échanges et le développement économique.

这种封锁治外法权性质有碍自由贸易和经济发展。

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。

Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

但是自由贸易体系是无情而残酷

Où est la justice du libre-échange dans tout cela?

在所有这一切中自由贸易中哪里有公平可言?

Dans l'histoire moderne, il n'y a jamais eu de liberté des échanges.

现代历史上从未有过自由贸易

Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.

只各国之间存在妨碍自由贸易壁垒,全球一体化就将遭受大挫折。

L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.

必须考虑这样一个现实:脆弱经济体对自由贸易和投资承诺使它们更容易受伤害。

Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.

呼吁“自由贸易人应贯彻始终。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 自由贸易 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


自由论坛, 自由落锤, 自由落体, 自由落体运动, 自由马丁, 自由贸易, 自由贸易的, 自由贸易港, 自由贸易论, 自由贸易码头,
commerce libre
libre échange
libre-échange 法语 助 手

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的和竞争规则。

Un des plus importants est celui qui empêche le libre-échange de générer davantage de richesses.

其中最重要的是阻碍通过创造更大财富的障碍。

Nous sommes convaincus que le libre-échange ne conduit pas à une répartition équitable des ressources.

我们确信,并不能公平源。

Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.

当今世界经济和中的不平衡现象是很明显的。

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制的有可能造成发展中小国边缘化。

L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.

必须让的规则完全适用农业上。

L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.

主要问题之一是如何在目前的环境下实现对工人的保护。

Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.

发展中国家对制度具有基本的共同利益。

Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.

又与智利签署了一项条约的框架协定。

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在和经济开放方面的先驱作用。

Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.

Halperin-Kaddari女士说,她想获得更多有关招募30名妇女教授的建议以及欧洲协会法院裁决方面的信息。

Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

这些措施被认为违反原则。

Sa nature extraterritoriale entrave la liberté des échanges et le développement économique.

这种封锁的治外法权性质有碍和经济发展。

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励放宽市场、和私有化。

Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

但是体系是无情而残酷的。

Où est la justice du libre-échange dans tout cela?

在所有这一切中的中哪里有公平可言?

Dans l'histoire moderne, il n'y a jamais eu de liberté des échanges.

现代历史上从未有过

Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.

只各国之间存在妨碍的壁垒,全球一体化就将遭受重大挫折。

L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.

必须考虑这样一个现实:脆弱经济体对和投的承诺使它们更容伤害。

Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.

呼吁“”的人应贯彻始终。

声明:以上例句、词性类均互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由贸易 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


自由论坛, 自由落锤, 自由落体, 自由落体运动, 自由马丁, 自由贸易, 自由贸易的, 自由贸易港, 自由贸易论, 自由贸易码头,
commerce libre
libre échange
libre-échange 法语 助 手

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的自由和竞争规则。

Un des plus importants est celui qui empêche le libre-échange de générer davantage de richesses.

最重要的是阻碍通过自由创造更大财富的障碍。

Nous sommes convaincus que le libre-échange ne conduit pas à une répartition équitable des ressources.

我们确信,自由并不能公平分配资源。

Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.

当今世界经济和自由的不平衡现象是很明显的。

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制的自由有可能造成发展小国边缘化。

L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.

必须让自由的规则完全适用农业上。

L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.

主要问题之一是如何在目前自由的环境下实现对工人的保护。

Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.

发展国家对自由制度具有基本的共

Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.

又与智签署了一项自由条约的框架协定。

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由和经济开放方面的先驱作用。

Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.

Halperin-Kaddari女士说,她想获得更多有关招募30名妇女教授的建议以及欧洲自由协会法院裁决方面的信息。

Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

这些措施被认为违反自由原则。

Sa nature extraterritoriale entrave la liberté des échanges et le développement économique.

这种封锁的治外法权性质有碍自由和经济发展。

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励放宽市场、自由和私有化。

Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

但是自由体系是无情而残酷的。

Où est la justice du libre-échange dans tout cela?

在所有这一切自由哪里有公平可言?

Dans l'histoire moderne, il n'y a jamais eu de liberté des échanges.

现代历史上从未有过自由

Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.

只各国之间存在妨碍自由的壁垒,全球一体化就将遭受重大挫折。

L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.

必须考虑这样一个现实:脆弱经济体对自由和投资的承诺使它们更容伤害。

Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.

呼吁“自由”的人应贯彻始终。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由贸易 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


自由论坛, 自由落锤, 自由落体, 自由落体运动, 自由马丁, 自由贸易, 自由贸易的, 自由贸易港, 自由贸易论, 自由贸易码头,