法语助手
  • 关闭

自然环境保护的

添加到生词本

écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

最充分地利用自然资源时候,也实行环境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保护自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在环境保护自然环境规部当局一些法律草案建议

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境和使用自然资源教育方案普及也在环境保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保护自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾影响,就像对经济和社会发展以及环境保护影响一样持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然环境,环境保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保护协调部在其部门特别强调让农村社区,尤其妇女参与环境和自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理和环境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管环境保护自然资源部委之内几乎都设立了环境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保护自然资源适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但环境保护自然遗产保护都该领土“可持续发展重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、环境保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和环境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在环境保护领域目标保持生态平衡,保护自然力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


pot, pot au feu, potabilité, potable, potache, potage, potager, Potala, potamochère, potamogéton,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用自然资源时候,也是实行保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化保护协定可帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对保护自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括保护自然规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于和使用自然资源教育方案普及也保护方面挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于保护自然资源管理现有专门知识网络及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

保护协调部其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理和保护所需信息一个来源挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

大多数情况下,主管保护自然资源部委之内几乎都设立了公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

保护自然资源适当管理:政府认识到应将方面问题纳入方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但保护自然遗产保护都是该领土“可持续计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


potentialisation, potentialiser, potentialité, potentiel, potentiel hydrique total, potentielle, potentiellement, potentilla, potentille, potentiomètre,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用自然资源时候,也是实行保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化保护协定可以帮助减少对自然资源过度开

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

代表团对保护自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在保护自然规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于和使用自然资源教育方案普及也在保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于保护自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理和保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管保护自然资源部委之内几乎都设立了公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

保护自然资源适当管理:政府认识到应将方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但保护自然遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


potiche, potier, potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch, potomanie,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用自然资源时候,也是实行保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对保护自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在保护自然规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

和使用自然资源教育方案普及也在保护方面发挥关用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关保护自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

共体各国生存依赖自然保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据自然资源可持续管理和保护所需信息一个来源发挥着日益重要用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管保护自然资源部委之内几乎都设立了公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

保护自然资源适当管理:政府认识到应将方面问题纳入发展方案拟订和执行工

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但保护自然遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

自然资源可持续管理和保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


potto, pou, pou(l)t-de-soie, pouah, poubaïte, poubelle, pouce, Pouchet, poucier, pouddling,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

是人类最充分地利用自然资源时候,也是实行环境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保护自然灾害管理活动特别感

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

种做法包括在环境保护自然环境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境和使用自然资源教育方案普及也在环境保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保护自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾人口,就像对经济和社会发展以及环境保护一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然环境,环境保护问题同些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与环境和自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理和环境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管环境保护自然资源部委之内几乎都设立了环境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保护自然资源适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但环境保护自然遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感地关注创造就业机会项目执行情况,些项目对粮食安全、环境保护和防备自然灾害都具有积极

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和环境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保护角度来说,种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在环境保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


poudrette, poudreuse, poudreux, poudrie, poudrier, poudrière, poudrire, poudroiement, poudroyer, pouêt-pouêt,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用资源时候,也是实行环境保时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保协定可以帮助减少对资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在环境保环境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境使用资源教育方案普及也在环境保方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济社会发展以及环境保影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体生存依赖于环境,环境保问题同这些家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保法》第4条第(2)款规定,所有资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与环境资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为资源可持续管理环境保所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管环境保资源部委之内几乎都设立了环境公约家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保资源适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但环境保遗产都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、环境保防备灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为资源可持续管理环境保所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在环境保领域中目标是保持生态平衡,保人力资源防止种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:际空间法、减少减轻灾害、环境保、远程保健流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了际空间法、减少减轻灾害、环境保、远程医疗流行病学、空间教育获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

人类最充分地利用自然资源时候,也实行环境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保护自然灾害管理别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在环境保护自然环境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境和使用自然资源教育方案普及也在环境保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保护自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及环境保护影响一样

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然环境,环境保护问题同这些国家别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保护协调部在其部门计划中别强调让农村社区,尤其妇女参与环境和自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可续管理和环境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管环境保护自然资源部委之内几乎都设立了环境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保护自然资源适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但环境保护自然遗产保护都该领土“可续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、环境保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可续管理和环境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在环境保护领域中目标生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用自然资源时候,也是实行境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化境保护协定助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对境保护自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在境保护自然境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

境和使用自然资源教育方案普及也在境保护方面发挥作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

境保护自然资源管理现有专门知识网络及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然境,境保护问题同这些国家特别

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与境和自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源持续管理和境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管境保护自然资源部委之内几乎都设立了境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

境保护自然资源适当管理:政府认识到应将境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但境保护自然遗产保护都是该领土“持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、境保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源持续管理和境保护所需要靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

境保护角度来说,这种方法比露天引爆取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在境保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用自然资源时候,也是实行环境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保护自然灾害管理活动特别

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在环境保护自然环境规划部当局些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境和使用自然资源教育方案普及也在环境保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保护自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾人口,就像对经济和社会发展以及环境保护样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然环境,环境保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与环境和自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

数据作为自然资源可持续管理和环境保护所需信息个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管环境保护自然资源部委之内几乎都设立了环境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保护自然资源适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有家科学研究机构,但环境保护自然遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、环境保护和防备自然灾害都具有积极

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和环境保护所需要可靠而及时资料来源,遥数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在环境保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


préaccélération, préaccélérer, préaccentuation, préaccord, préachat, préacheter, préadamisme, préadamite, préadaptation, préadmission,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,