法语助手
  • 关闭

自然宗教

添加到生词本

religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运动旨在界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家、政府与公民、两、各代人、男女、人与自然、不同宗教、族裔和文化、南北、发达国家与缺乏技术贫穷国家实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突间、政府与公民间、两性间、各代人间、男女间、人与自然间、不同、族裔和文化间、南北间、发达与缺乏技术贫穷间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家府与公民、两性、各代人、男女、人与自然、不同宗教、族裔和文化、南北、发达国家与缺乏技术贫穷国家实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积极

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球圣礼物”具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家、政府与公民、两性、各代人、男女、人与自然、不同宗教、族裔和文化、南北达国家与缺乏技术贫穷国家实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡各种敌意、分裂和分歧世界上,这是和解精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运动旨世界宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

冲突国家、政府与公民、两性代人、男女、人与自然、不同宗教、族裔和文化、南北、发达国家与缺乏技术贫穷国家实现和解——今天这个充满可能会导致人类灭亡的种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球圣礼物”具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自然之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、家与缺乏技术贫穷家之间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡各种敌意、分裂和分歧世界上,这是和解精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之间、政民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人自然之间、不同、族裔和文化之间、南北之间、发达国家缺乏技术贫穷国家之间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之间、政府公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人自然之间、不、族裔和文化之间、南北之间、发达国家缺乏技术贫穷国家之间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球圣礼物”具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之、政府与公民之、两性之、各代人之、男女之、人与自然、不同宗教、族裔和文化之、南北之国家与缺乏技术贫穷国家之实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡各种敌意、分裂和分歧世界上,这是和解精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,