法语助手
  • 关闭

自然宗教

添加到生词本

religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球圣礼物”具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之、政府与公民之、两性之、各代人之、男女之、人与自然、不同宗教、族裔和文化之、南北之国家与缺乏技术贫穷国家之实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡各种敌意、分裂和分歧世界上,这是和解精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家间、政府与间、两性间、各代人间、男女间、人与自然间、不同、族裔和文化间、南北间、发达国家与缺乏技术贫穷国家间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之间、政府公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人自然之间、不、族裔和文化之间、南北之间、发达国家缺乏技术贫穷国家之间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自然之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、发达国家与术贫穷国家之间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自然之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、发达国家与术贫穷国家之间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运动使世界宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

冲突国家之、政府与公民之、两性之人之、男女之、人与自然、不同宗教、族裔和文化之、南北之、发达国家与缺乏技术贫穷国家之实现和解——今天这个充满可能会导致人类灭亡的种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积极影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起有生命地运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地物”具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自然之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、发达国家与缺乏技术贫穷国家之间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡各种敌意、分裂和分歧世界上,这是和解精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运促使世界各派宗教作出承诺,采取被称给有生命地球的圣礼物”的具体行

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自然之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、发达国家与缺乏技术贫穷国家之间实现和解——今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保基金和宗教与养发起的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家、政府与公民、两性、各代人、男女、人与、不同宗教、族裔和文化、南北、发达国家与缺乏技术贫穷国家实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,