法语助手
  • 关闭

自治州

添加到生词本

zìzhìzhōu
département autonome

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

的机构有大会、州长管理当局。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

理事会在该法律规定的进行管理。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚也支持《荒漠化》活动。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是里作为独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯大会共有11名成员,其中有一名妇女。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族地方分为区、县。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔卡拉巴赫比全阿塞拜疆发展得更快。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,可以建立法律实体组织单位(组织)。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各市一样,以委任身份履行国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

以及全共国,文化机构的发展都有长足的进展。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共国合法化的各种图谋。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长是首席代表;他/她由一名或若干名副州长作代表。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权将任务交给管理当局。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔卡拉巴赫中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共纳戈尔诺-卡拉巴赫驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共国的行动。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,属于加盟共国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族地方设立的机关,是区、县的人民代表大会人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

管理当局行使其委任权力,但交给委员会大会或一家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

治州的机构有治州、州长和治州管理当局。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

治州治州理事在该法律规定的范围内进行管理。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚治州也支持《荒漠化》活动。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

治州里作为独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯治州有11名成员,其中有一名妇女。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族治地方分为治区、治州治县。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉巴赫治州比全阿发展得更快。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,治州可以建立法律实体和组织单位(组织)。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各治市一样,治州以委任身份履行治和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

治州以及全和国,文化机构的发展都有长足的进展。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社主义和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州脱离阿苏维埃社主义和国合法化的各种图谋。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚治州

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长是治州首席代表;他/她由一名或若干名副州长作代表。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

只能在此项法律赋予其的职权范围内将任务交给治州管理当局。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉巴赫治州中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社主义和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫治州驱逐阿人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州单方面脱离阿苏维埃社主义和国的行动。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,治州属于加盟和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族治地方设立的治机关,是治区、治州治县的人民代表和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

治州管理当局行使其委任权力,但交给委员或一家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

的机构有大会、州长和管理当局。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

理事会在该法律规定的范围内进行管理。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚漠化》活动。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是里作为独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯大会共有11名成员,其中有一名妇女。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族地方分为区、县。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉巴赫比全阿塞拜疆发展得更快。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,可以建立法律实体和组织单位(组织)。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各一样,以委任身份履行和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

以及全共和国,文化机构的发展都有长足的进展。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长是首席代表;他/她由一名或若干名副州长作代表。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权范围内将任务交给管理当局。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉巴赫中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国的行动。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,属于加盟共和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族地方设立的机关,是区、县的人民代表大会和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

管理当局行使其委任权力,但交给委员会和大会或一家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

治州的机构有治州大会、州长和治州管理当局。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

治州治州理事会在该法律规定的范围内进行管理。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

伐利亚治州也支持《荒漠化》活动。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是治州里作为独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯治州大会共有11名成员,其名妇女。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族治地方分为治区、治州治县。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉治州比全阿塞拜疆发展得更快。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,治州可以建立法律实体和组织单位(组织)。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各治市样,治州以委任身份履行治和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

治州以及全共和国,文化机构的发展都有长足的进展。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其名代表戈尔诺治州

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长是治州首席代表;他/她由名或若干名副州长作代表。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权范围内将任务交给治州管理当局。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成立了个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉治州的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-卡拉治州驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉治州单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国的行动。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,治州属于加盟共和国或领土的部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族治地方设立的治机关,是治区、治州治县的人民代表大会和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

治州管理当局行使其委任权力,但交给委员会和大会或家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

治州的机构有治州大会、州长和治州当局。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

治州治州事会在该法律规定的范围内进行

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

伐利亚治州也支持《荒漠化》活动。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是治州里作为独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯治州大会共有11名成员,其中有一名妇女。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族治地方分为治区、治州治县。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉治州比全阿塞拜疆发展得更快。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成务,治州可以建立法律实体和组织单位(组织)。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各治市一样,治州以委履行治和国家职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

治州以及全共和国,文化机构的发展都有长足的进展。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺达赫尚治州

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长是治州首席代表;他/她由一名或若干名副州长作代表。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权范围内将务交给治州当局。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉治州中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-卡拉治州驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉治州单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国的行动。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,治州属于加盟共和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族治地方设立的治机关,是治区、治州治县的人民代表大会和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

治州当局行使其委权力,但交给委员会和大会或一家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

治州构有治州大会、州长和治州管理当局。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

治州治州理事会在该法律规定的范围内进行管理。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚治州也支持《荒漠化》活动。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是治州里作为构的执行权力构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯治州大会共有11名成员,其中有一名妇女。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族治地方分为治区、治州治县。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉巴赫治州比全阿塞拜疆发展得更快。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,治州法律实体和组织单位(组织)。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各治市一样,治州委任身份履行治和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

治州及全共和国,文化构的发展都有长足的进展。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚治州

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长是治州首席代表;他/她由一名或若干名副州长作代表。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权范围内将任务交给治州管理当局。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉巴赫治州中惟一的人民权力构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫治州驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国的行动。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,治州属于加盟共和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族治地方设关,是治区、治州治县的人民代表大会和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

治州管理当局行使其委任权力,但交给委员会和大会或一家构的事项除外。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

治州的机构有治州大会、州长和治州管理当局。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

治州治州理事会在该法律规定的范围进行管理。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚治州也支持《荒漠化》活动。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是治州里作为独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯治州大会共有11名成员,其中有一名妇

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

治地方分为治区、治州治县。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳卡拉巴赫治州比全阿塞拜疆发展得更快。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,治州可以建立法律实体和组织单位(组织)。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各治市一样,治州以委任身份履行治和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

治州以及全共和国,文化机构的发展都有长足的进展。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳诺-卡拉巴赫治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表诺巴达赫尚治州

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长是治州首席代表;他/她由一名或若干名副州长作代表。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权范围将任务交给治州管理当局。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳卡拉巴赫治州中惟一的人权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳诺-卡拉巴赫治州驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳诺-卡拉巴赫治州单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国的行动。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,治州属于加盟共和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

治地方设立的治机关,是治区、治州治县的人代表大会和人政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

治州管理当局行使其委任权力,但交给委员会和大会或一家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

治州的机构有治州大会、州长和治州管理当局。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

治州治州理事会在该法律规定的范围内进行管理。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚治州也支持《荒漠化》活动。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是治州里作为独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯治州大会有11成员,其中有一妇女。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族治地方分为治区、治州治县。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉巴赫治州拜疆发展得更快。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,治州可以建立法律实体和组织单位(组织)。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各治市一样,治州以委任身份履行治和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

治州以及和国,文化机构的发展都有长足的进展。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州脱离拜疆苏维埃社会主义和国合法化的各种图谋。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七法官组成,其中一代表戈尔诺巴达赫尚治州

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长是治州首席代表;他/她由一或若干副州长作代表。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权范围内将任务交给治州管理当局。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉巴赫治州中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫治州驱逐拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州单方面脱离拜疆苏维埃社会主义和国的行动。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,治州属于加盟和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族治地方设立的治机关,是治区、治州治县的人民代表大会和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

治州管理当局行使其委任权力,但交给委员会和大会或一家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

的机构有大会、长和管理当局。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

理事会在该法律规定的范围内进行管理。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚也支持《荒漠化》活动。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是里作为独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯大会共有11名成员,其中有一名妇女。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族地方分为区、县。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉巴赫比全阿塞拜疆得更快。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,可以建立法律实体和组织单位(组织)。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各市一样,以委任身份履行和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

以及全共和国,文化机构的有长足的进

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

长是首席代表;他/她由一名或若干名副长作代表。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权范围内将任务交给管理当局。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉巴赫中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国的行动。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,属于加盟共和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族地方设立的机关,是区、县的人民代表大会和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

管理当局行使其委任权力,但交给委员会和大会或一家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,