法语助手
  • 关闭

自力更生

添加到生词本

zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现自力更生

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士自力更生相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

要求是确保利比里亚能自力更生

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现自力更生本身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向自力更生

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易于援助,因为它促进自力更生和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足想以中庸和自力更生为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯人的民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题为难民的自力更生

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们能够自力更生

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到自力更生和赋予本地社区权力的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的自力更生

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训和自力更生

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现自力更生

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要自己开展的自力更生的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力更生是技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安的列斯群岛自治和自力更生的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现自力更生

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们为,鼓励残疾人士自力更生相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现自力更生本身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向自力更生

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进自力更生和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯人的民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题为难民的自力更生

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们能够自力更生

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政自力更生和赋予本地社区权力的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的自力更生

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训和自力更生

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现自力更生

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要自己开展的自力更生的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力更生是技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安的列斯群岛自治和自力更生的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现自力更生

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士自力更生相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现自力更生本身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向自力更生

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进自力更生和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯人的民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题为难民的自力更生

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们能够自力更生

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

认识到自力更生和赋予本地社区权力的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的自力更生

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训和自力更生

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现自力更生

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要自己开展的自力更生的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力更生是技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安的列斯群岛自治和自力更生的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现自力更生

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士自力更生相当重

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优是确保利比里亚能自力更生

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现自力更生本身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人独立,但有人号走向自力更生

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进自力更生和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需自力更生和掌握力量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

济”思想以中庸和自力更生为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯人的民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题为难民的自力更生

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们能够自力更生

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到自力更生和赋予本地社区权力的必性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的自力更生

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训和自力更生

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现自力更生

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需自己开展的自力更生的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力更生是技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安的列斯群岛自治和自力更生的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现自力

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力体的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士自力相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表强调,实现自力本身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号自力

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进自力和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力和掌握力量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力是白俄罗斯人的民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题为难民的自力

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF土著人民提供小额信贷,使他们能够自力

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到自力和赋予本地社区权力的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的自力

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训和自力

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现自力

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要自己开展的自力的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力是技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安的列斯群岛自治和自力的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现自力更生

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们为,鼓励残疾人士自力更生相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现自力更生本身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向自力更生

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进自力更生和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯人的民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题为难民的自力更生

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们能够自力更生

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届识到自力更生和赋予本地社区权力的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的自力更生

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训和自力更生

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现自力更生

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要自己开展的自力更生的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进自力更生是技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安的列斯群岛自治和自力更生的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数团体的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现本身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要和掌握量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

是白俄罗斯人的民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题为难民的

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提信贷,使他们能够

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到和赋予本地社区权的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训和

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要自己开展的的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进是技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安的列斯群岛自治和的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数团体的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促和繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要和掌握量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

是白俄罗斯人的民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题为难民的

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们能够

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

届政府认识到和赋予地社区权的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促妇女的

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促职业培训和

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的展,东帝汶还没有实现

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要己开展的的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

是技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安的列斯群岛治和的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,
zì lì gèng shēng
compter sur ses propres forces
Fr helper cop yright

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数团体的成员是妇女。

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士相当重要。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实本身就是目的。

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号走向

Le commerce est préférable à l'aide car il favorise l'autonomie et est créateur de richesse.

贸易优于援助,因为它促进繁荣。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要掌握量的信息。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸为核心。

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

是白俄罗斯人的民族特性之一。

La Commission consultative a des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine.

4 工程处关切的问题为难民的

Octroi de microcrédits à des autochtones afin qu'ils puissent reprendre pied.

IPSF向土著人民提供小额信贷,使他们能够

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到赋予本地社区权的必要性。

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要己开展的的空间活动日益增多。

Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.

促进是技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。

Ces secteurs sont considérés comme essentiels pour renforcer l'autonomie et l'indépendance des Antilles néerlandaises.

这些部门被视为加强荷属安的列斯群岛的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自力更生 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


自来水经营权, 自来水毡笔, 自冷冻, 自离解, 自理, 自力更生, 自力霉素, 自立, 自立更生, 自立门户,