法语助手
  • 关闭
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
自从去年至今他未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
自从实行新的管理制度以,这个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从同你分就出国了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从离开你们以,好几个星期过去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他中了彩票,他就开始大肆挥霍了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟,身体好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从一地震以,余震不断.

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自从做些体育运动以他变得魁梧了。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从他读了这本书,就坐立不安。

Depuis que je suis arrivé en Belgique tout est nouveau pour moi.

自从到了比利时,一切对都是新的。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出,瑞士人成为了唯一的候选人。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,们的财政状况比以往都低。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚,她就过得很不幸。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒自从他母亲不在了,这才得了安慰。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面,她们经常一起交谈。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从整亲只脚就揸拐杖行路嘞。

Depuis qu'il a réussi son coup, il a la grosse tête.

〈口语〉自从他成功了一次以, 他就煞有介事起

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以,同志们都非常关心他。

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是在商业区。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

自从政府被迫上调燃油价格以,他上个月一天也没开过这辆车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
自从去年至今他未回家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
自从实行新的管理制度以来,这个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从我同你分别,我就出国了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,好几个去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他中了彩票,他就开始大肆挥霍了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟,身体好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从一地震以来,余震不断.

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自从做些体育运动以来他变得魁梧了。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从他读了这,就坐立不安。

Depuis que je suis arrivé en Belgique tout est nouveau pour moi.

自从我到了比利时,一切对我来讲都是新的。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出,瑞士人成为了唯一的候选人。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况比以往都低。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚,她就得很不幸。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒自从他母亲不在了,这才得了安慰。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面,她们经常一起交谈。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚,我就揸拐杖行路嘞。

Depuis qu'il a réussi son coup, il a la grosse tête.

〈口语〉自从他成功了一次以, 他就煞有介事起来。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以,同志们都非常关心他。

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是在商业区。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

自从政府被迫上调燃油价格以来,他上个月一天也没开这辆车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
自从去年至今他未回家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
自从实行新的管理制度以来,这个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从我同你分别,我就出国了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,好几个去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他中了彩票,他就开始大肆挥霍了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟,身体好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从一地震以来,余震不断.

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自从做些体育运动以来他变得魁梧了。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从他读了这,就坐立不安。

Depuis que je suis arrivé en Belgique tout est nouveau pour moi.

自从我到了比利时,一切对我来讲都是新的。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出,瑞士人成为了唯一的候选人。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况比以往都低。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚,她就得很不幸。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒自从他母亲不在了,这才得了安慰。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面,她们经常一起交谈。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚,我就揸拐杖行路嘞。

Depuis qu'il a réussi son coup, il a la grosse tête.

〈口语〉自从他成功了一次以, 他就煞有介事起来。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以,同志们都非常关心他。

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是在商业区。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

自从政府被迫上调燃油价格以来,他上个月一天也没开这辆车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
自从去年至今他未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
自从实行新的管理制度,这个厂的生产有了很发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从我同你分别后,我就出国了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们,好几个星期过去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他中了彩票,他就开挥霍了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身体好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从一地震,余震不断.

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自从做些体育运他变得魁梧了。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从他读了这本书后,就坐立不安。

Depuis que je suis arrivé en Belgique tout est nouveau pour moi.

自从我到了比利时,一切对我讲都是新的。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候选人。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况比往都低。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很不幸。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

自从他母亲不在了,这才得了安慰。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Depuis qu'il a réussi son coup, il a la grosse tête.

〈口语〉自从他成功了一次后, 他就煞有介事起

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人后,同志们都非常关心他。

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,部份是在商业区。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

自从政府被迫上调燃油价格,他上个月一天也没开过这辆车。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
自从去年至今他未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
自从实行新的管理制度,这个厂的生产有很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

自从手术,他走路很困难。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从我同你分别后,我就出国

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们几个星期过去

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他中彩票,他就开始大肆挥霍

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身体

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从一地,余不断.

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自从做些体育运动他变得魁梧

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从他读这本书后,就坐立不安。

Depuis que je suis arrivé en Belgique tout est nouveau pour moi.

自从我到比利时,一切对我讲都是新的。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为唯一的候选人。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况比往都低。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很不幸。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

自从他母亲不在,这才得安慰。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Depuis qu'il a réussi son coup, il a la grosse tête.

〈口语〉自从他成功一次后, 他就煞有介事起

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人后,同志们都非常关心他。

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是在商业区。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

自从政府被迫上调燃油价格,他上个月一天也没开过这辆车。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
自从去年至今过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
自从实行新的管理制度以来,这个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,走路很困难。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从我同你分别,我就出国了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,好几个星期过去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从中了彩票,就开始大肆挥霍了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从戒烟,身体好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从一地震以来,余震不断.

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自从做些体育运动以来变得魁梧了。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从读了这本书,就坐立不安。

Depuis que je suis arrivé en Belgique tout est nouveau pour moi.

自从我到了比利时,一切对我来讲都是新的。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出,瑞士人成为了唯一的候选人。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况比以往都低。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从,就过得很不幸。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒自从母亲不在了,这才得了安慰。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面们经常一起交谈。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚,我就揸拐杖行路嘞。

Depuis qu'il a réussi son coup, il a la grosse tête.

〈口语〉自从成功了一次以, 就煞有介事起来。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从失去亲人以,同志们都非常关心

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是在商业区。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

自从政府被迫上调燃油价格以来,上个月一天也没开过这辆车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
自从去年至今他未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
自从实行新的管理制度,这个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从我同你分别后,我就出国了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们几个星期过去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他中了彩票,他就开始大肆挥霍了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从一地震,震不断.

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自从做些育运动他变得魁梧了。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从他读了这本书后,就坐立不安。

Depuis que je suis arrivé en Belgique tout est nouveau pour moi.

自从我到了比利时,一切对我讲都是新的。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候选人。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况比往都低。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很不幸。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

自从他母亲不在了,这才得了安慰。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Depuis qu'il a réussi son coup, il a la grosse tête.

〈口语〉自从他成功了一次后, 他就煞有介事起

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人后,同志们都非常关心他。

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是在商业区。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

自从政府被迫上调燃油价格,他上个月一天也没开过这辆车。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
去年至今他未回
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
实行新的管理制度以来,这个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

做了手术,他走路很困难。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

我同你分别后,我就出国了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1开你们以来,好几个星期去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

他中了彩票,他就开始大肆挥霍了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

他戒烟后,身体好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

一地震以来,余震不断.

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

做些体育运动以来他变得魁梧了。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

他读了这本书后,就坐立不安。

Depuis que je suis arrivé en Belgique tout est nouveau pour moi.

我到了比利时,一切对我来讲都是新的。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候选人。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

去年移民,我们的财政状况比以往都低。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

婚后,她就得很不幸。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒他母亲不在了,这才得了安慰。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Depuis qu'il a réussi son coup, il a la grosse tête.

〈口语〉他成功了一次以后, 他就煞有介事起来。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是在商业区。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

政府被迫上调燃油价格以来,他上个月一天也没开这辆车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
自从去年至今他未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
自从实行新的管理制度以,这个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从我同你分别后,我就出国了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以个星期过去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他中了彩票,他就开始大肆挥霍了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身体多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从一地震以,余震断.

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自从做些体育运动以他变得魁梧了。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从他读了这本书后,就安。

Depuis que je suis arrivé en Belgique tout est nouveau pour moi.

自从我到了比利时,一切对我讲都是新的。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候选人。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况比以往都低。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很幸。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒自从他母亲在了,这才得了安慰。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Depuis qu'il a réussi son coup, il a la grosse tête.

〈口语〉自从他成功了一次以后, 他就煞有介事起

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是在商业区。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

自从政府被迫上调燃油价格以,他上个月一天也没开过这辆车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,