法语助手
  • 关闭
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至求妇女脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让脱下外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

意识到将施笞刑时,表示抗议,结果一名官员打了的腹,接着被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从们的家中和们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让他脱下外衣和衬衫并去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也,男朋友说:你一定累吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

当他意识将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打他的腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从他们的家中和他们脱下的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫脱下衣服,遭屈辱的搜,或者如果他们不付钱,就受强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机一遍,并步行通金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至求妇女脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键后用浴巾它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让他脱下外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

当他意识对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他的腹,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从他们的家中和他们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫脱下衣服,遭屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员脱下防弹背心和钢盔,此设备及车内其他任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下脱下,用手抓住自己关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让他脱下外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

他在那儿把军服脱下,重新穿上自己破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染衣服并取下隐形眼,以便防止进一步吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传活动,甚至没有脱下便装换上服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者,从他们家中和他们身上脱下旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓陈述中称,他眼睛被蒙住并被命令脱下和内

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何品从移动X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到所有证人,并包括可由法院采取特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至要求妇脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让脱下外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

这段时期,她还没有出席过媒体拍宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

意识到将要对施笞刑时,表示抗议,结果一名官员打了的腹部,接着被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从们的家中和们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人经宣誓的陈述中称,的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子沟通有限,料子吃饭或帮助们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让脱下外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

意识到将要对施笞刑示抗议,结果一名官员打了的腹部,接着起来,被蒙眼睛,还被命令脱下下身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从们的家中和们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,的眼睛被蒙并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人司甚至要求妇女脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让他脱下外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染的衣服并取下隐形,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他的腹部,接着他被抓起来,被蒙住被命令脱下下身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从他们的家中和他们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,他的被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至要求妇女某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,长裤,内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让外衣和衬衫并转过去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

在那儿把军服,重新穿自己的破衣裳,回家床一直睡到第二天早

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有便装换礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

意识到将要对施笞刑时,表示抗议,结果一名官员打了的腹部,接着被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从们的家中和的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,的眼睛被蒙住并被命令外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫衣服,遭到屈辱的搜,或者如果们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要防弹背心和钢盔,将此设备及车内其任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

些私人保安公司甚至要求妇女些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,长裤,内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

在那儿把军服,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快污染的衣服并取隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

意识到将要对施笞刑时,表示抗议,结果一名官员打了的腹部,被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从们的家中和们身上的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,的眼睛被蒙住并被命令外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要防弹背心和钢盔,将此设备及车内其任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解围裙或晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私提供这种证据;假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,