法语助手
  • 关闭

apostille
notes au bas de la pag www.fr hel per.com 版 权 所 有

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则草案2.1.3评注,前面脚注97,(14)段。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设二款都令人满意地解决这个问

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就决定这些材料出现在脚注中还是在二款中,他本人认为后者更取。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

脚注当提及随后示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它号码。

Voir également le commentaire de la CNUCED, note 5 ci-après.

另见贸发会议评注部分,下文脚注5。

Voir P. S. Rao, Premier rapport sur la prévention, supra, note 21, p. 19, par. 53.

见P S 拉奥关于预防问一次报告,上文脚注21,17页(中文本),53段。

Supprimer la note située sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (deuxième feuille).

删除表4 农业部门报告(2页)中脚注2。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见中关键类别。”

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Information confirmée au secrétariat lors des consultations tenues pour l'élaboration de la présente note.

见O. Soudry, pp. 356-7和上文脚注14,另外还有为编写本说明而举行协商会议期间向秘书处提供情况。

Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.

关于此种行为即所谓掠夺性定价定义,见上文脚注8。

26 et notes 8 et 24 ci-dessus.

例如见26段和上文脚注8和24。

Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).

《秘书处备忘录》,33段(脚注从略)。

Voir les notes 1, 2 et 3 pour le champ d'application du présent Cadre d'action.

关于本纲领范围,见脚注1、2和3。

La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.

工作组原则上通过该脚注

Cette interprétation de l'article II-2 a été infirmée en appel (voir note 36 ci-dessous).

此案进行上诉时(见下文脚注36),对二(2)条上述解释受到否定。

Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.

正如A/CN.9/WG.III/WP.39脚注35所述,“[或运输合同规定]”这些词语保留在方括号中,等待对20章作进一步讨论之后再作决定。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与会者支持在脚注中敞开各种提议。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1插在序言部分最后一段末尾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 脚注 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


脚爪, 脚指头, 脚趾, 脚制动, 脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, ,

apostille
notes au bas de la pag www.fr hel per.com 版 权 所 有

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则草案2.1.3的评,前面的97,(14)段。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认,无论增加一个还是增设二款都能令人满意地解决这个问题。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定这些材料应出现在中还是在二款中,他本人认更可取。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

可能应当提及随的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

只需提及随各款,无须引用它的号码。

Voir également le commentaire de la CNUCED, note 5 ci-après.

另见贸发会议评部分,下文5。

Voir P. S. Rao, Premier rapport sur la prévention, supra, note 21, p. 19, par. 53.

见P S 拉奥关于预防问题的一次报告,上文21,17页(中文本),53段。

Supprimer la note située sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (deuxième feuille).

删除表4 农业的部门报告(2页)中的2。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于1行中的“关键类别”一语,增添下列:“关键类别”指的是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中的不确定性管理所述的关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用的变化和林业的良好做法指导意见中的关键类别。”

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在中加以澄清。

Information confirmée au secrétariat lors des consultations tenues pour l'élaboration de la présente note.

见O. Soudry, pp. 356-7和上文14,另外还有编写本说明而举行的协商会议期间向秘书处提供的情况。

Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.

关于此种行即所谓掠夺性定价的定义,见上文8。

26 et notes 8 et 24 ci-dessus.

例如见26段和上文8和24。

Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).

《秘书处备忘录》,33段(从略)。

Voir les notes 1, 2 et 3 pour le champ d'application du présent Cadre d'action.

关于本纲领的范围,见1、2和3。

La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.

工作组原则上通过该

Cette interprétation de l'article II-2 a été infirmée en appel (voir note 36 ci-dessous).

此案进行上诉时(见下文36),对二(2)条的上述解释受到否定。

Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.

正如A/CN.9/WG.III/WP.3935所述,“[或运输合同的规定]”这些词语保留在方括号中,等待对20章作进一步讨论之再作决定。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与会支持在中敞开各种可能性的提议。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

1应插在序言部分最一段的末尾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脚注 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


脚爪, 脚指头, 脚趾, 脚制动, 脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, ,

apostille
notes au bas de la pag www.fr hel per.com 版 权 所 有

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定这些材料应出现在脚注中还是在第二款中,他本人认为后者更可取。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它的号码。

Voir également le commentaire de la CNUCED, note 5 ci-après.

另见贸发会议评注部分,下文脚注5。

Voir P. S. Rao, Premier rapport sur la prévention, supra, note 21, p. 19, par. 53.

见P S 拉奥于预防问题的第一次报告,上文脚注21,第17页(中文本),第53段。

Supprimer la note située sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (deuxième feuille).

删除表4 农业的部门报告(第2页)中的脚注2。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

于第1行中的“类别”一语,增添下列脚注:“类别”指的是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中的不确定性管理所述的类别和气专委于土地利用、土地利用的变化和林业的良好做法指导意见中的类别。”

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Information confirmée au secrétariat lors des consultations tenues pour l'élaboration de la présente note.

见O. Soudry, pp. 356-7和上文脚注14,另外还有为编写本说明而举行的协商会议期间向秘书处提供的情况。

Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.

于此种行为即所谓掠夺性定价的定义,见上文脚注8。

26 et notes 8 et 24 ci-dessus.

如见第26段和上文脚注8和24。

Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).

《秘书处备忘录》,第33段(脚注从略)。

Voir les notes 1, 2 et 3 pour le champ d'application du présent Cadre d'action.

于本纲领的范围,见脚注1、2和3。

La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.

工作组原则上通过该脚注

Cette interprétation de l'article II-2 a été infirmée en appel (voir note 36 ci-dessous).

此案进行上诉时(见下文脚注36),对第二(2)条的上述解释受到否定。

Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.

正如A/CN.9/WG.III/WP.39脚注35所述,“[或运输合同的规定]”这些词语保留在方括号中,等待对第20章作进一步讨论之后再作决定。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与会者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应插在序言部分最后一段的末尾。

声明:以上、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脚注 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


脚爪, 脚指头, 脚趾, 脚制动, 脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, ,

apostille
notes au bas de la pag www.fr hel per.com 版 权 所 有

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

员会就应决定这些材料应出现在脚注中还是在第二款中,他本人认为后者更可取。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它的号码。

Voir également le commentaire de la CNUCED, note 5 ci-après.

另见贸发会议评注部分,下文脚注5。

Voir P. S. Rao, Premier rapport sur la prévention, supra, note 21, p. 19, par. 53.

见P S 拉奥于预防问题的第一次报告,上文脚注21,第17页(中文本),第53段。

Supprimer la note située sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (deuxième feuille).

删除表4 农业的部门报告(第2页)中的脚注2。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

于第1行中的“键类别”一语,增添下列脚注:“键类别”指的是气专良好做法指导意见和国家温室气体清单中的不确定性管理所述的键源类别和气专于土地利用、土地利用的变化和林业的良好做法指导意见中的键类别。”

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Information confirmée au secrétariat lors des consultations tenues pour l'élaboration de la présente note.

见O. Soudry, pp. 356-7和上文脚注14,另外还有为编写本说明而举行的协商会议期间向秘书处提供的情况。

Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.

于此种行为即所谓掠夺性定价的定义,见上文脚注8。

26 et notes 8 et 24 ci-dessus.

例如见第26段和上文脚注8和24。

Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).

《秘书处备忘录》,第33段(脚注从略)。

Voir les notes 1, 2 et 3 pour le champ d'application du présent Cadre d'action.

于本纲领的范围,见脚注1、2和3。

La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.

工作组原则上通过该脚注

Cette interprétation de l'article II-2 a été infirmée en appel (voir note 36 ci-dessous).

此案进行上诉时(见下文脚注36),对第二(2)条的上述解释受到否定。

Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.

正如A/CN.9/WG.III/WP.39脚注35所述,“[或运输合同的规定]”这些词语保留在方括号中,等待对第20章作进一步讨论之后再作决定。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与会者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应插在序言部分最后一段的末尾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脚注 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


脚爪, 脚指头, 脚趾, 脚制动, 脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, ,

apostille
notes au bas de la pag www.fr hel per.com 版 权 所 有

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则草案2.1.3,前面97,第(14)段。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定这些材料应出现在是在第二款,他本人认为后者更可取。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

可能应当提及随后示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

只需提及随后各款,无须引用它号码。

Voir également le commentaire de la CNUCED, note 5 ci-après.

另见贸发会议评分,下文5。

Voir P. S. Rao, Premier rapport sur la prévention, supra, note 21, p. 19, par. 53.

见P S 拉奥关于预防问题第一次报告,上文21,第17页(文本),第53段。

Supprimer la note située sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (deuxième feuille).

删除表4 农业门报告(第2页)2。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行“关键类别”一语,增添下列:“关键类别”指是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见关键类别。”

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在加以澄清。

Information confirmée au secrétariat lors des consultations tenues pour l'élaboration de la présente note.

见O. Soudry, pp. 356-7和上文14,另外有为编写本说明而举行协商会议期间向秘书处提供情况。

Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.

关于此种行为即所谓掠夺性定价定义,见上文8。

26 et notes 8 et 24 ci-dessus.

例如见第26段和上文8和24。

Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).

《秘书处备忘录》,第33段(从略)。

Voir les notes 1, 2 et 3 pour le champ d'application du présent Cadre d'action.

关于本纲领范围,见1、2和3。

La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.

工作组原则上通过该

Cette interprétation de l'article II-2 a été infirmée en appel (voir note 36 ci-dessous).

此案进行上诉时(见下文36),对第二(2)条上述解释受到否定。

Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.

正如A/CN.9/WG.III/WP.3935所述,“[或运输合同规定]”这些词语保留在方括号,等待对第20章作进一步讨论之后再作决定。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与会者支持在敞开各种可能性提议。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

1应插在序言分最后一段末尾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脚注 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


脚爪, 脚指头, 脚趾, 脚制动, 脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, ,

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


脚爪, 脚指头, 脚趾, 脚制动, 脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, ,

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


脚爪, 脚指头, 脚趾, 脚制动, 脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, ,

apostille
notes au bas de la pag www.fr hel per.com 版 权 所 有

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决这些材料应出现在脚注中还是在第二款中,他本人认为后者更可取。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它的号码。

Voir également le commentaire de la CNUCED, note 5 ci-après.

另见贸发会议评注部分,下文脚注5。

Voir P. S. Rao, Premier rapport sur la prévention, supra, note 21, p. 19, par. 53.

见P S 拉奥关于预防问题的第一次报告,上文脚注21,第17页(中文本),第53段。

Supprimer la note située sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (deuxième feuille).

删除表4 农业的部门报告(第2页)中的脚注2。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中的“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指的是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中的不确理所述的关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用的变化和林业的良好做法指导意见中的关键类别。”

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Information confirmée au secrétariat lors des consultations tenues pour l'élaboration de la présente note.

见O. Soudry, pp. 356-7和上文脚注14,另外还有为编写本说明而举行的协商会议期间向秘书处提供的情况。

Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.

关于此种行为即所谓掠夺价的义,见上文脚注8。

26 et notes 8 et 24 ci-dessus.

例如见第26段和上文脚注8和24。

Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).

《秘书处备忘录》,第33段(脚注从略)。

Voir les notes 1, 2 et 3 pour le champ d'application du présent Cadre d'action.

关于本纲领的范围,见脚注1、2和3。

La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.

工作组原上通过该脚注

Cette interprétation de l'article II-2 a été infirmée en appel (voir note 36 ci-dessous).

此案进行上诉时(见下文脚注36),对第二(2)条的上述解释受到否

Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.

正如A/CN.9/WG.III/WP.39脚注35所述,“[或运输合同的规]”这些词语保留在方括号中,等待对第20章作进一步讨论之后再作决

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与会者支持在脚注中敞开各种可能的提议。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应插在序言部分最后一段的末尾。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脚注 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


脚爪, 脚指头, 脚趾, 脚制动, 脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, ,

apostille
notes au bas de la pag www.fr hel per.com 版 权 所 有

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则草案2.1.3的评97,第(14)段。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定这些材料应出现在还是在第二款,他本人认为后者更可取。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

只需提及随后各款,无须引用它的号码。

Voir également le commentaire de la CNUCED, note 5 ci-après.

另见贸发会议评部分,下文5。

Voir P. S. Rao, Premier rapport sur la prévention, supra, note 21, p. 19, par. 53.

见P S 拉奥关于预防问题的第一次报告,上文21,第17页(文本),第53段。

Supprimer la note située sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (deuxième feuille).

删除表4 农业的部门报告(第2页)2。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行的“关键类别”一语,增添下列:“关键类别”指的是气专委良好做法指导意见和国家温室气体的不确定性管理所述的关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用的变化和林业的良好做法指导意见的关键类别。”

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在加以澄

Information confirmée au secrétariat lors des consultations tenues pour l'élaboration de la présente note.

见O. Soudry, pp. 356-7和上文14,另外还有为编写本说明而举行的协商会议期间向秘书处提供的情况。

Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.

关于此种行为即所谓掠夺性定价的定义,见上文8。

26 et notes 8 et 24 ci-dessus.

例如见第26段和上文8和24。

Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).

《秘书处备忘录》,第33段(从略)。

Voir les notes 1, 2 et 3 pour le champ d'application du présent Cadre d'action.

关于本纲领的范围,见1、2和3。

La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.

工作组原则上通过该

Cette interprétation de l'article II-2 a été infirmée en appel (voir note 36 ci-dessous).

此案进行上诉时(见下文36),对第二(2)条的上述解释受到否定。

Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.

正如A/CN.9/WG.III/WP.3935所述,“[或运输合同的规定]”这些词语保留在方括号,等待对第20章作进一步讨论之后再作决定。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与会者支持在敞开各种可能性的提议。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

1应插在序言部分最后一段的末尾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脚注 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


脚爪, 脚指头, 脚趾, 脚制动, 脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, ,

apostille
notes au bas de la pag www.fr hel per.com 版 权 所 有

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这问题。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定这些材料应出现在脚注中还是在第二款中,他本人认为后者更可取。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它的号码。

Voir également le commentaire de la CNUCED, note 5 ci-après.

另见贸发会议评注部分,下文脚注5。

Voir P. S. Rao, Premier rapport sur la prévention, supra, note 21, p. 19, par. 53.

见P S 拉奥关于预防问题的第次报告,上文脚注21,第17页(中文本),第53段。

Supprimer la note située sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (deuxième feuille).

删除表4 农业的部门报告(第2页)中的脚注2。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中的“关键类别”语,增添下列脚注:“关键类别”指的是气专委良法指导意见和国家温室气体清单中的不确定性管理所述的关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用的变化和林业的良法指导意见中的关键类别。”

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

点在脚注以澄清。

Information confirmée au secrétariat lors des consultations tenues pour l'élaboration de la présente note.

见O. Soudry, pp. 356-7和上文脚注14,另外还有为编写本说明而举行的协商会议期间向秘书处提供的情况。

Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.

关于此种行为即所谓掠夺性定价的定义,见上文脚注8。

26 et notes 8 et 24 ci-dessus.

例如见第26段和上文脚注8和24。

Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).

《秘书处备忘录》,第33段(脚注从略)。

Voir les notes 1, 2 et 3 pour le champ d'application du présent Cadre d'action.

关于本纲领的范围,见脚注1、2和3。

La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.

工作组原则上通过该脚注

Cette interprétation de l'article II-2 a été infirmée en appel (voir note 36 ci-dessous).

此案进行上诉时(见下文脚注36),对第二(2)条的上述解释受到否定。

Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.

正如A/CN.9/WG.III/WP.39脚注35所述,“[或运输合同的规定]”这些词语保留在方括号中,等待对第20章作进步讨论之后再作决定。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与会者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应插在序言部分最后段的末尾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脚注 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


脚爪, 脚指头, 脚趾, 脚制动, 脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, ,

apostille
notes au bas de la pag www.fr hel per.com 版 权 所 有

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论加一个脚注还是设第二款都能令人满意这个问题。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应定这些材料应出现在脚注中还是在第二款中,他本人认为后者更可取。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它的号码。

Voir également le commentaire de la CNUCED, note 5 ci-après.

另见贸发会议评注部分,下文脚注5。

Voir P. S. Rao, Premier rapport sur la prévention, supra, note 21, p. 19, par. 53.

见P S 拉奥关于预防问题的第一次报告,上文脚注21,第17页(中文本),第53段。

Supprimer la note située sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (deuxième feuille).

删除表4 农业的部门报告(第2页)中的脚注2。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中的“关键类别”一语,下列脚注:“关键类别”指的是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中的不确定性管理所述的关键源类别和气专委关于土利用、土利用的变化和林业的良好做法指导意见中的关键类别。”

C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.

这一点在脚注中加以澄清。

Information confirmée au secrétariat lors des consultations tenues pour l'élaboration de la présente note.

见O. Soudry, pp. 356-7和上文脚注14,另外还有为编写本说明而举行的协商会议期间向秘书处提供的情况。

Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.

关于此种行为即所谓掠夺性定价的定义,见上文脚注8。

26 et notes 8 et 24 ci-dessus.

例如见第26段和上文脚注8和24。

Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).

《秘书处备忘录》,第33段(脚注从略)。

Voir les notes 1, 2 et 3 pour le champ d'application du présent Cadre d'action.

关于本纲领的范围,见脚注1、2和3。

La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.

工作组原则上通过该脚注

Cette interprétation de l'article II-2 a été infirmée en appel (voir note 36 ci-dessous).

此案进行上诉时(见下文脚注36),对第二(2)条的上述释受到否定。

Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.

正如A/CN.9/WG.III/WP.39脚注35所述,“[或运输合同的规定]”这些词语保留在方括号中,等待对第20章作进一步讨论之后再作定。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与会者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应插在序言部分最后一段的末尾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脚注 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街, 背井离乡, 背井离乡的人, 背井离乡者, 背景, 背景布景, 背景的, 背景颜色, 背景音乐, 背静, 背靠, 背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


脚爪, 脚指头, 脚趾, 脚制动, 脚制动器, 脚注, 脚状铁砧, 脚状物, 脚镯, ,