法语助手
  • 关闭
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的影片,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易的一个方面,即未经剪接的中所披露的Kebba先生所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库查询/生成的信息作为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于报告的结果可能通过何种政策,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息的准性,因为查询/是用来为所选指标从数据库提取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术和博物馆科学经更新,包括了更早期的调查研究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(和绘画)的作品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年的漫画之后,两部描写现代的故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现状视为“作业”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

是在作室编写的,而在现场拍摄的外景镜头已用于生产若干版的录像节目,每一种版针对一个具体的目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写,而现在发展中国家则照着上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用的软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议的各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩的正式会议

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册的录音

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接影片脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放这类交易一个方面,即未经剪接脚本中所披露Kebba先生所从事活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库查询/脚本生成信息作为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告结果可能通过何种政策脚本,这些建议有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息性,因为查询/脚本是用来为所选指标从数据库提取某些字段

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

展厅,学术和博物馆科学脚本经更,包括了更早期调查研究,丰富了民族文化汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(脚本和绘画)作品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年漫画之后,两部描写故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期冲突状视为“作业脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本当地工作室编写,而场拍摄外景镜头已用于生产若干版本录像节目,每一种版本针对一个具体目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施增加,正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩正式会议脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译和宣读闻简报、闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,播音室或实地进行广泛录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接影片脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易方面,即未经剪接脚本中所披露Kebba先生所从活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库查询/脚本生成信息为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告结果可能通过何种政策脚本,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息性,因为查询/脚本是用来为所选指标从数据库提取某些字段

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期调查研究,丰富了民族文化汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创(脚本和绘画)品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年漫画之后,两部描写现代品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期冲突现状视为“脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系在起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本是在当地工室编写,而在现场拍摄外景镜头已用于生产若干版本录像节目,每种版本针对具体目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施增加,现在正上演场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术务司密切合,以保网络者所使用软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩正式会议脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合编写了金伯利进程音频手册录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2节目主持人(本国务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易的一个方面,即未经剪接的脚本中所披露的Kebba先生所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库查询/脚本生成的信息作为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告的结果可能通过何种政策脚本,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息的准性,因为查询/脚本是用来为所选指标从数据库提取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期的调查研究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(脚本和绘画)的作品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年的漫画之后,两部描写现代的故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现状视为“作业脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本是在当地工作室编写的,而在现场拍摄的外景镜头已用于生版本的录像节目,每一种版本针对一个具体的目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用的软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议的各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩的正式会议脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册的录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片Stefan Schaaf供了未经剪接的影片脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易的一个方面,即未经剪接的脚本中所披露的Kebba先生所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库查询/脚本生成的信息作为证明文件供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告的结果可能通过何种政策脚本,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所交信息的准性,因为查询/脚本是用来为所选指从数据库取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期的调查研究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(脚本和绘画)的作品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年的漫画之后,两部描写现代的故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现状视为“作业脚本”,力求将救援行动同长期发展目在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本是在当地工作室编写的,而在现场拍摄的外景镜头已用于生产若干版本的录像节目,每一种版本针对一个具体的目群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用的软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议的各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩的正式会议脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目为上述讲习班供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册的录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持(本国一般事务员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易的一个方面,即未经剪接的中所披露的Kebba先所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库查询/成的信息作为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由报告的结果可能通过何种政策,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息的准性,因为查询/是用来为所选指标从数据库提取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术和博物馆科学经更新,包括了更早期的调查研究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(和绘画)的作品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年的漫画之后,两部描写现代的故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现状视为“作业”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

是在当地工作室编写的,而在现场拍摄的外景镜头已用若干版的录像节目,每一种版针对一个具体的目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

近年来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写,而现在发展中国家则照着上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用的软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议的各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩的正式会议

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册的录音

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的影片脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易的一个方面,即未经剪接的脚本中所披露的Kebba先生所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程入设施库查询/脚本生成的信息作为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告的结果可能通过何种政策脚本,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息的准性,因为查询/脚本是用来为所选指标从库提取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期的调查研究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994,他独自创作(脚本和绘画)的作品获得1995莱母最佳漫画集大奖,是接着98的漫画之后,两部描写现代的故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现状视为“作业脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本是在当地工作室编写的,而在现场拍摄的外景镜头已用于生产若干版本的录像节目,每一种版本针对一个具体的目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用的软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位新任大使,我靠保怡帮我对付理会会议的各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩的正式会议脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册的录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的影片脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易的一个面,即未经剪接的脚本中所披露的Kebba先生所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库询/脚本生成的信息作为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约由于本报告的结果可能通过何种政策脚本,这些建现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员无法核实所提交信息的准性,因为询/脚本是用来为所选指标从数据库提取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期的究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(脚本和绘画)的作品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是接着98年的漫画之后,两部描写现代的故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现状视为“作业脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本是在当地工作室编写的,而在现场拍摄的外景镜头已用于生产若干版本的录像节目,每一种版本针对一个具体的目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用的软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理的各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微她闻名遐迩的正式脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册的录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的影片脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易的一个方面,即未经剪接的脚本中所披露的Kebba先生所从事的活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据/脚本生成的信息作为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告的结果可能通过何种政策脚本,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息的准性,因为/脚本是用来为所选指标从数据提取某些字段的。

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新的展厅,学术博物馆科学脚本经更新,包括了更早期的调研究,丰富了民族文化的汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(脚本)的作品获得1995年安古莱母最佳漫集大奖,是接着98年的漫之后,两部描写现代的故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期的冲突现状视为“作业脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本是在当地工作室编写的,而在现场拍摄的外景镜头已用于生产若干版本的录像节目,每一种版本针对一个具体的目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻部继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用的软件完全支持拉丁文、非拉丁文双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议的各项细节——先例、程序——以及如何掌握微调她闻名遐迩的正式会议脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册的录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译宣读新闻简报、新闻时事节目以及脚本旁白;并为编制电台网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,
jiǎo běn
scénario; texte
scénario d'un film
电影脚本


scénario; pièce de théâtre; libretto de comédie; livret d'opéra电影~scénario d'un film

Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.

你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。

Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.

制片人Stefan Schaaf也提供了未经影片脚本,供分析使用。

L'Instance a axé son analyse sur un élément de ce commerce : les activités de M. Kebba, révélées dans les séquences non éditées.

监测机制把重点放在这类交易一个方面,即未经脚本中所披露Kebba先生所从事活动。

Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.

远程数据输入设施数据库查询/脚本生成信息作为证明文件提供。

Ces recommandations sont et resteront valables quel que soit le scénario que la Conférence des Parties pourrait retenir après examen du présent rapport.

无论缔约方会议由于本报告结果可能通过何种政策脚本,这些建议现在有效而且将继续有效。

Toutefois, ils n'ont pas pu vérifier leur exactitude puisque les seuls éléments fournis ont été extraits de la base de données au moyen de requêtes et de scripts.

然而,审计委员会无法核实所提交信息性,因为查询/脚本是用来为所选指标从数据库提取某些字段

La nouvelle présentation a permis de mettre à jour les textes tant théoriques que muséographiques en tenant compte des recherches les plus récentes et en améliorant les collections ethnographiques.

在新展厅,学术和博物馆科学脚本经更新,包括了更早期调查研究,丰富了民族文化汇集。

En 1994, il publie seul (scénario et dessin) Le Cahier bleu (Prix du meilleur album d'Angoulême 1995), puis en 1998 Après la pluie. Ces deux récits prennent place dans l'époque contemporaine.

1994年,他独自创作(脚本和绘画)作品获得1995年安古莱母最佳漫画集大奖,是着98年漫画之,描写现代故事作品.

Le statu quo de conflit prolongé en est considéré comme le «scénario opérationnel», et le plan vise à rattacher les opérations de secours à des objectifs de développement à long terme.

它将长期冲突现状视为“作业脚本”,力求将救援行动同长期发展目标联系在一起。

Le texte a été rédigé au cours d'ateliers locaux, tandis que les séquences prises sur place ont servi à produire plusieurs versions de la vidéo, chacune étant destinée à un groupe spécifique.

脚本是在当地工作室编写,而在现场拍摄外景镜头已用于生产若干版本录像节目,每一种版本针对一个具体目标群体。

Compte tenu de la multiplication des mesures antidumping au cours des dernières années, les États-Unis et l'Union européenne sont en partie responsables d'une tragédie dans laquelle les pays en développement mettent désormais en œuvre les règles antidumping.

鉴于近年来反倾销措施增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。

Il poursuit son étroite collaboration avec la Division de l'informatique en vue de s'assurer que tous les logiciels employés par les auteurs de contenu Web permettent d'utiliser des caractères latins et non latins et des systèmes d'écriture bidirectionnels.

新闻继续与信息技术事务司密切合作,以保网络作者所使用软件完全支持拉丁文、非拉丁文和双向脚本

En tant que nouvelle ambassadrice, j'ai pu compter sur Norma pour m'aider à comprendre les tenants et les aboutissants des séances du Conseil, - les précédents, la procédure -, et comment maîtriser et peaufiner ses fameux textes pour les séances officielles.

作为一位新任大使,我靠保怡帮我对付安理会会议各项细节——先例、程序——以及如何掌握和微调她闻名遐迩正式会议脚本

Le programme « Les diamants au service du développement », mis en place par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a fourni un appui à ces ateliers et, en collaboration avec l'Office national du diamant, a également rédigé le texte destiné à l'enregistrement d'un manuel audio sur le Processus de Kimberley.

联合国开发计划署(开发署)钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册录音脚本

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国一般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚本 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


, 脚(器物等的), 脚板, 脚背, 脚背和脚底, 脚本, 脚冰凉, 脚步, 脚步声, 脚刹,