Je me cachais la tete sous les draps.
我把在床单里。 -- 还凑合,至少没把
马桶里。
Je me cachais la tete sous les draps.
我把在床单里。 -- 还凑合,至少没把
马桶里。
Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行人上突然受了一击。
Pourquoi la tête du lion est-elle si grosse?
为什么狮子的这么大?
Il ne s'agit pas d'une "vraie" explosion de la tête.
这不是“真的”。
J'aimerais lui ôter cette idée de la tête .
我真想打消他里的这个想法。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以担
。
Il para?t qu'ils font aussi des poulets sans plumes.
他们还让你不长呢?对吧?
Des petites têtes bien au chaud !
宝宝的小可以很好的
暖了!
Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?
“人的和橄榄有什么区别?”
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是谁让这些偏见在您里扎根的?
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
我的和身体连在一起,没有脖子的!
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
C'est un (grand) cerveau.
这是一个聪明。这人
发达。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听到此声在耳边或者就在自己
里响起。
Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?
[转]这个想法怎么会钻到他的里去的?
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着。
Oui, c'est le francais et le francais est la plus belle langue dans le monde!
这肯定不是英文,至于是哪国语言我就不研究了,都大了!
Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?
在动物园里,小孙子问爷爷:“为什么仁慈的上帝为狮子塑造了这么大的?”
Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.
现在碰到事情的时候, 里总是有两种思维在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消失。
Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.
在Imam羞怯的缩回时你们可以听到大头针落地的声音。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me cachais la tete sous les draps.
我把埋在床单
。 -- 还凑合,至少没把
埋马桶
。
Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行人上突然受了一击。
Pourquoi la tête du lion est-elle si grosse?
为什么狮子的这么大?
Il ne s'agit pas d'une "vraie" explosion de la tête.
这不是“真的”爆炸。
J'aimerais lui ôter cette idée de la tête .
我真想打消他的这个想法。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以。
Il para?t qu'ils font aussi des poulets sans plumes.
他们还让你不长呢?对吧?
Des petites têtes bien au chaud !
宝宝的小可以很好的
暖了!
Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?
“人的和橄榄有什么区别?”
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是谁让这些偏见在您扎根的?
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
我的和身体连在一起,没有脖子的!
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
C'est un (grand) cerveau.
这是一个聪明。这人
发达。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听到此类爆炸声在耳边或者就在自己响起。
Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?
[转]这个想法怎么会钻到他的去的?
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着。
Oui, c'est le francais et le francais est la plus belle langue dans le monde!
这肯定不是英文,至于是哪国语言我就不研究了,都大了!
Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?
在动物园,小孙子问爷爷:“为什么仁慈的上帝为狮子塑造了这么大的
?”
Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.
现在碰到事情的时候, 总是有两种思维在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消失。
Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.
在Imam羞怯的缩回时你们可以听到大头针落地的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me cachais la tete sous les draps.
我把脑埋在床单里。 -- 还凑合,至少没把脑
埋马桶里。
Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行脑
上突然
击。
Pourquoi la tête du lion est-elle si grosse?
为什么狮子的脑么大?
Il ne s'agit pas d'une "vraie" explosion de la tête.
不是“真的”脑
爆炸。
J'aimerais lui ôter cette idée de la tête .
我真想打消他脑里的
个想法。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑担
。
Il para?t qu'ils font aussi des poulets sans plumes.
他们还让你不长脑呢?对吧?
Des petites têtes bien au chaud !
宝宝的小脑可以很好的
暖
!
Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?
“的脑
和橄榄有什么区别?”
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是谁让些偏见在您脑
里扎根的?
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
我的脑和身体连在
起,没有脖子的!
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑坦白道:“为
忘却我的羞愧。”
C'est un (grand) cerveau.
是
个聪明脑
。
脑
发达。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑里响起。
Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?
[转]个想法怎么会钻到他的脑
里去的?
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈的梵高创作幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑
。
Oui, c'est le francais et le francais est la plus belle langue dans le monde!
肯定不是英文,至于是哪国语言我就不研究
,脑
都大
!
Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?
在动物园里,小孙子问爷爷:“为什么仁慈的上帝为狮子塑造么大的脑
?”
Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.
现在碰到事情的时候, 脑里总是有两种思维在运作,
种在逐渐强盛, 另外
种在逐渐消失。
Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.
在Imam羞怯的缩回脑时你们可以听到大头针落地的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me cachais la tete sous les draps.
我把袋埋在床单里。 -- 还凑合,至少没把
袋埋马桶里。
Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行人袋上突然受了一击。
Pourquoi la tête du lion est-elle si grosse?
为什么狮子的袋
么大?
Il ne s'agit pas d'une "vraie" explosion de la tête.
是“真的”
袋爆炸。
J'aimerais lui ôter cette idée de la tête .
我真想打消他袋里的
个想法。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以袋担
。
Il para?t qu'ils font aussi des poulets sans plumes.
他们还你
袋呢?对吧?
Des petites têtes bien au chaud !
宝宝的小袋可以很好的
暖了!
Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?
“人的袋和橄榄有什么区别?”
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是些偏见在您
袋里扎根的?
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
我的袋和身体连在一起,没有脖子的!
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
C'est un (grand) cerveau.
是一个聪明
袋。
人
袋发达。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听到此类爆炸声在耳边或者就在自己袋里响起。
Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?
[转]个想法怎么会钻到他的
袋里去的?
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着袋。
Oui, c'est le francais et le francais est la plus belle langue dans le monde!
肯定
是英文,至于是哪国语言我就
研究了,
袋都大了!
Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?
在动物园里,小孙子问爷爷:“为什么仁慈的上帝为狮子塑造了么大的
袋?”
Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.
现在碰到事情的时候, 袋里总是有两种思维在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消失。
Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.
在Imam羞怯的缩回袋时你们可以听到大头针落地的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me cachais la tete sous les draps.
我把脑袋埋在床单里。 -- 还凑合,至少没把脑袋埋马桶里。
Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行人脑袋上突然受了击。
Pourquoi la tête du lion est-elle si grosse?
为子的脑袋这
大?
Il ne s'agit pas d'une "vraie" explosion de la tête.
这不是“真的”脑袋爆炸。
J'aimerais lui ôter cette idée de la tête .
我真想打消他脑袋里的这想法。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋担。
Il para?t qu'ils font aussi des poulets sans plumes.
他们还让你不长脑袋呢?对吧?
Des petites têtes bien au chaud !
宝宝的小脑袋可以很好的暖了!
Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?
“人的脑袋和橄榄有区别?”
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
我的脑袋和身体连在起,没有脖子的!
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
C'est un (grand) cerveau.
这是明脑袋。这人脑袋发达。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋里响起。
Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?
[转]这想法怎
会钻到他的脑袋里去的?
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈的梵高创作了幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。
Oui, c'est le francais et le francais est la plus belle langue dans le monde!
这肯定不是英文,至于是哪国语言我就不研究了,脑袋都大了!
Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?
在动物园里,小孙子问爷爷:“为仁慈的上帝为
子塑造了这
大的脑袋?”
Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.
现在碰到事情的时候, 脑袋里总是有两种思维在运作, 种在逐渐强盛, 另外
种在逐渐消失。
Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.
在Imam羞怯的缩回脑袋时你们可以听到大头针落地的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me cachais la tete sous les draps.
把脑袋埋在床单里。 -- 还凑合,至少没把脑袋埋马桶里。
Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行人脑袋上突然受了一击。
Pourquoi la tête du lion est-elle si grosse?
为什么狮子的脑袋么大?
Il ne s'agit pas d'une "vraie" explosion de la tête.
不是“真的”脑袋爆炸。
J'aimerais lui ôter cette idée de la tête .
真想打消他脑袋里的
想法。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈义〉〈夸张语〉
以脑袋担
。
Il para?t qu'ils font aussi des poulets sans plumes.
他们还让你不长脑袋呢?对吧?
Des petites têtes bien au chaud !
宝宝的小脑袋可以很好的暖了!
Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?
“人的脑袋和橄榄有什么区别?”
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是谁让些偏见在您脑袋里扎根的?
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
的脑袋和身体连在一起,没有脖子的!
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却的羞愧。”
C'est un (grand) cerveau.
是一
聪明脑袋。
人脑袋发达。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋里响起。
Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?
[]
想法怎么会钻到他的脑袋里去的?
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。
Oui, c'est le francais et le francais est la plus belle langue dans le monde!
肯定不是英文,至于是哪国语言
就不研究了,脑袋都大了!
Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?
在动物园里,小孙子问爷爷:“为什么仁慈的上帝为狮子塑造了么大的脑袋?”
Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.
现在碰到事情的时候, 脑袋里总是有两种思维在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消失。
Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.
在Imam羞怯的缩回脑袋时你们可以听到大头针落地的声音。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je me cachais la tete sous les draps.
我脑袋埋
床单里。 -- 还凑合,至
脑袋埋马桶里。
Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行人脑袋上突然受了一击。
Pourquoi la tête du lion est-elle si grosse?
为什么狮子的脑袋这么大?
Il ne s'agit pas d'une "vraie" explosion de la tête.
这不是“真的”脑袋爆炸。
J'aimerais lui ôter cette idée de la tête .
我真想打消他脑袋里的这个想法。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋担。
Il para?t qu'ils font aussi des poulets sans plumes.
他们还让你不长脑袋呢?对吧?
Des petites têtes bien au chaud !
宝宝的小脑袋可以很好的暖了!
Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?
“人的脑袋和橄榄有什么区别?”
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是谁让这些偏见您脑袋里扎根的?
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
我的脑袋和身体连一起,
有脖子的!
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
C'est un (grand) cerveau.
这是一个聪明脑袋。这人脑袋发达。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听到此类爆炸边或者就
自己脑袋里响起。
Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?
[转]这个想法怎么会钻到他的脑袋里去的?
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。
Oui, c'est le francais et le francais est la plus belle langue dans le monde!
这肯定不是英文,至于是哪国语言我就不研究了,脑袋都大了!
Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?
动物园里,小孙子问爷爷:“为什么仁慈的上帝为狮子塑造了这么大的脑袋?”
Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.
现碰到事情的时候, 脑袋里总是有两种思维
运作, 一种
逐渐强盛, 另外一种
逐渐消失。
Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.
Imam羞怯的缩回脑袋时你们可以听到大头针落地的
音。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me cachais la tete sous les draps.
我把脑袋埋床单里。 -- 还凑合,至少没把脑袋埋马桶里。
Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行人脑袋上突然受了一击。
Pourquoi la tête du lion est-elle si grosse?
为什么狮子的脑袋么大?
Il ne s'agit pas d'une "vraie" explosion de la tête.
不是“真的”脑袋爆炸。
J'aimerais lui ôter cette idée de la tête .
我真打消他脑袋里的
法。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋担。
Il para?t qu'ils font aussi des poulets sans plumes.
他们还让你不长脑袋呢?对吧?
Des petites têtes bien au chaud !
宝宝的小脑袋可以很好的暖了!
Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?
“人的脑袋和橄榄有什么区别?”
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是谁让些偏见
您脑袋里扎根的?
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
我的脑袋和身一起,没有脖子的!
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
C'est un (grand) cerveau.
是一
聪明脑袋。
人脑袋发达。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听到此类爆炸声耳边或者就
自己脑袋里响起。
Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?
[转]法怎么会钻到他的脑袋里去的?
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。
Oui, c'est le francais et le francais est la plus belle langue dans le monde!
肯定不是英文,至于是哪国语言我就不研究了,脑袋都大了!
Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?
动物园里,小孙子问爷爷:“为什么仁慈的上帝为狮子塑造了
么大的脑袋?”
Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.
现碰到事情的时候, 脑袋里总是有两种思维
运作, 一种
逐渐强盛, 另外一种
逐渐消失。
Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.
Imam羞怯的缩回脑袋时你们可以听到大头针落地的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me cachais la tete sous les draps.
我把脑袋埋在床单。 -- 还凑合,至少没把脑袋埋
。
Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行人脑袋上突然受了一击。
Pourquoi la tête du lion est-elle si grosse?
为什么狮子的脑袋这么大?
Il ne s'agit pas d'une "vraie" explosion de la tête.
这不是“真的”脑袋爆炸。
J'aimerais lui ôter cette idée de la tête .
我真想打消他脑袋的这个想法。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋担。
Il para?t qu'ils font aussi des poulets sans plumes.
他们还让你不长脑袋呢?对吧?
Des petites têtes bien au chaud !
宝宝的小脑袋可以很好的暖了!
Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?
“人的脑袋和橄榄有什么区别?”
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是谁让这些偏见在您脑袋扎根的?
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
我的脑袋和身体连在一起,没有脖子的!
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
C'est un (grand) cerveau.
这是一个聪明脑袋。这人脑袋发达。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋
响起。
Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?
[转]这个想法怎么会钻他的脑袋
去的?
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。
Oui, c'est le francais et le francais est la plus belle langue dans le monde!
这肯定不是英文,至于是哪国语言我就不研究了,脑袋都大了!
Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?
在动物园,小孙子问爷爷:“为什么仁慈的上帝为狮子塑造了这么大的脑袋?”
Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.
现在碰事情的时候, 脑袋
总是有两种思维在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消失。
Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.
在Imam羞怯的缩回脑袋时你们可以大头针落地的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。