Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但灵,而且手也巧。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但灵,而且手也巧。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
他在里记下了不少最古老的歌曲。
J’ai eu tellement de cours que j’ai trop de choses dans la tête.
我上了那么多课,现在里很多东西。
Cela lui trotte dans la cervelle.
这件事在他里转悠。
Ces phrases bouillonnent dans son cerveau.
这些话在他里翻腾。
Pourquoi ne pas avoir recours à notre raison et à notre intelligence?
我们为什么不用用和智慧?
Sa raison déménage.
他糊涂了。
Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!
这周有好多的事乱的不得了老大虽然休假了可是我的活没少100多页的ATCAApplicationDirection!
Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.
蝴蝶"里只有一个
法:逃跑。
Donc, l'avenir des FALINTIL est clair dans tous les esprits.
因此我认为,东帝汶解放军的未来在每个人的里是清楚的。
Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.
极圈覆盖著:是一种
块保险套。(难怪有人说法国男人成天满
性。
Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une façon très prolongé.
他们频繁得长时间猛按喇叭的作风, 只能让人怀疑他们的是否有问题.
Si vous ne faites pas aujourd'hui ce que vous avez dans la tête, demain, vous l'aurez dans le cul.
如果你今天不做完里
着的事
,那么明天你就会把这些事
全都抛在
后。
Le Président Bush avait clairement à l'esprit l'intérêt national de son propre pays et non celui du Zimbabwe.
布什总统显然里
的是美国的利益,不是津巴布韦人民的利益。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟的是,由于核武器存在产生的毁灭的威胁似乎已经在许多人的里牢牢地扎根。
Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête.
我最初看到你的时候,你还是一个有着一双冷酷的眼睛,满梦
的孩
。
Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
多么漂亮的画啊,这正是我要的东西,您是怎样猜到我
里都
些什么的?
S'ils ont changé d'avis, c'est parce que le cerveau électronique a remplacé le travail que l'homme a fait avec sa tête.
4 他们之所以改变看法,那是因为电代替了人用
干的活儿。
On leur remplit la tête de haine et d'intolérance, au lieu de respect pour la différence et d'égard pour la diversité culturelle.
他们的里充满了仇恨和无知,而不是尊重异己和接受文化多样性。
Synopsis : Dave Lizewski est un adolescent gavé de comics qui ne vit que pour ce monde de super-héros et d'incroyables aventures.
戴维•莱泽斯基是一个满塞满了漫画,只为了成为超级英雄和一段不可思议的冒险而生的一个青少年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑灵,而且手也巧。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
他在脑记下了不
老的歌曲。
J’ai eu tellement de cours que j’ai trop de choses dans la tête.
我上了那么多课,现在脑很多东西。
Cela lui trotte dans la cervelle.
这件事在他脑转悠。
Ces phrases bouillonnent dans son cerveau.
这些话在他脑翻腾。
Pourquoi ne pas avoir recours à notre raison et à notre intelligence?
我们为什么不用用脑和智慧?
Sa raison déménage.
他脑糊涂了。
Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!
这周有好多的事情脑乱的不得了老大虽然休假了可是我的活没
100多页的ATCAApplicationDirection!
Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.
蝴蝶"脑只有一个
法:逃跑。
Donc, l'avenir des FALINTIL est clair dans tous les esprits.
因此我认为,东帝汶解放军的未来在每个人的脑是清楚的。
Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.
极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑性。
Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une façon très prolongé.
他们频繁得长时间猛按喇叭的作风, 只能让人怀疑他们的脑是否有问题.
Si vous ne faites pas aujourd'hui ce que vous avez dans la tête, demain, vous l'aurez dans le cul.
如果你今天不做完脑着的事情,那么明天你就会把这些事情全都抛在脑后。
Le Président Bush avait clairement à l'esprit l'intérêt national de son propre pays et non celui du Zimbabwe.
布什总统显然脑的是美国的利益,不是津巴布韦人民的利益。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟的是,由于核武器存在产生的毁灭的威胁似乎已经在许多人的脑牢牢地扎根。
Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête.
我初看到你的时候,你还是一个有着一双冷酷的眼睛,满脑
梦
的孩
。
Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
多么漂亮的画啊,这正是我要的东西,您是怎样猜到我脑
都
些什么的?
S'ils ont changé d'avis, c'est parce que le cerveau électronique a remplacé le travail que l'homme a fait avec sa tête.
4 他们之所以改变看法,那是因为电脑代替了人用脑干的活儿。
On leur remplit la tête de haine et d'intolérance, au lieu de respect pour la différence et d'égard pour la diversité culturelle.
他们的脑充满了仇恨和无知,而不是尊重异己和接受文化多样性。
Synopsis : Dave Lizewski est un adolescent gavé de comics qui ne vit que pour ce monde de super-héros et d'incroyables aventures.
戴维•莱泽斯基是一个满脑塞满了漫画,只为了成为超级英雄和一段不可思议的冒险而生的一个青
年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。
J’ai eu tellement de cours que j’ai trop de choses dans la tête.
我上了那么多课,现在脑子里很多东西。
Cela lui trotte dans la cervelle.
件事在他脑子里转
。
Ces phrases bouillonnent dans son cerveau.
话在他脑子里翻腾。
Pourquoi ne pas avoir recours à notre raison et à notre intelligence?
我们为什么不用用脑子和智慧?
Sa raison déménage.
他脑子糊涂了。
Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!
周有好多的事情脑子乱的不得了老大虽然休假了可是我的活没少100多页的ATCAApplicationDirection!
Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.
蝴蝶"脑子里只有一个法:逃跑。
Donc, l'avenir des FALINTIL est clair dans tous les esprits.
因此我认为,东帝汶解放军的未来在每个人的脑子里是清楚的。
Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.
极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。
Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une façon très prolongé.
他们频繁得长时间叭的作风, 只能让人怀疑他们的脑子是否有问题.
Si vous ne faites pas aujourd'hui ce que vous avez dans la tête, demain, vous l'aurez dans le cul.
如果你今天不做完脑子里着的事情,那么明天你就会把
事情全都抛在脑后。
Le Président Bush avait clairement à l'esprit l'intérêt national de son propre pays et non celui du Zimbabwe.
布什总统显然脑子里的是美国的利益,不是津巴布韦人民的利益。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟的是,由于核武器存在产生的毁灭的威胁似乎已经在许多人的脑子里牢牢地扎根。
Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête.
我最初看到你的时候,你还是一个有着一双冷酷的眼睛,满脑子梦的孩子。
Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
多么漂亮的画啊,正是我
要的东西,您是怎样猜到我脑子里都
什么的?
S'ils ont changé d'avis, c'est parce que le cerveau électronique a remplacé le travail que l'homme a fait avec sa tête.
4 他们之所以改变看法,那是因为电脑代替了人用脑子干的活儿。
On leur remplit la tête de haine et d'intolérance, au lieu de respect pour la différence et d'égard pour la diversité culturelle.
他们的脑子里充满了仇恨和无知,而不是尊重异己和接受文化多样性。
Synopsis : Dave Lizewski est un adolescent gavé de comics qui ne vit que pour ce monde de super-héros et d'incroyables aventures.
戴维•莱泽斯基是一个满脑子塞满了漫画,只为了成为超级英雄和一段不可思议的冒险而生的一个青少年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
不但脑子灵,而且手
。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
在脑子里记下了不少最古老的歌曲。
J’ai eu tellement de cours que j’ai trop de choses dans la tête.
我上了那么多课,现在脑子里很多东西。
Cela lui trotte dans la cervelle.
这件事在脑子里转悠。
Ces phrases bouillonnent dans son cerveau.
这些话在脑子里翻腾。
Pourquoi ne pas avoir recours à notre raison et à notre intelligence?
我们为什么不用用脑子和智慧?
Sa raison déménage.
脑子糊涂了。
Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!
这周有好多的事情脑子乱的不得了老大虽然休假了可是我的活没少100多页的ATCAApplicationDirection!
Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.
蝴蝶"脑子里只有一个法:逃跑。
Donc, l'avenir des FALINTIL est clair dans tous les esprits.
因此我认为,东帝汶解放军的未来在每个人的脑子里是清楚的。
Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.
极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。
Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une façon très prolongé.
们频繁得长时间猛按喇叭的作风, 只能让人怀疑
们的脑子是否有问题.
Si vous ne faites pas aujourd'hui ce que vous avez dans la tête, demain, vous l'aurez dans le cul.
如果今天不做完脑子里
着的事情,那么明天
把这些事情全都抛在脑后。
Le Président Bush avait clairement à l'esprit l'intérêt national de son propre pays et non celui du Zimbabwe.
布什总统显然脑子里的是美国的利益,不是津巴布韦人民的利益。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟的是,由于核武器存在产生的毁灭的威胁似乎已经在许多人的脑子里牢牢地扎根。
Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête.
我最初看到的时候,
还是一个有着一双冷酷的眼睛,满脑子梦
的孩子。
Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
多么漂亮的画啊,这正是我要的东西,您是怎样猜到我脑子里都
些什么的?
S'ils ont changé d'avis, c'est parce que le cerveau électronique a remplacé le travail que l'homme a fait avec sa tête.
4 们之所以改变看法,那是因为电脑代替了人用脑子干的活儿。
On leur remplit la tête de haine et d'intolérance, au lieu de respect pour la différence et d'égard pour la diversité culturelle.
们的脑子里充满了仇恨和无知,而不是尊重异己和接受文化多样性。
Synopsis : Dave Lizewski est un adolescent gavé de comics qui ne vit que pour ce monde de super-héros et d'incroyables aventures.
戴维•莱泽斯基是一个满脑子塞满了漫画,只为了成为超级英雄和一段不可思议的冒险而生的一个青少年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。
J’ai eu tellement de cours que j’ai trop de choses dans la tête.
我上了那么多课,现在脑子里很多东西。
Cela lui trotte dans la cervelle.
件事在他脑子里转悠。
Ces phrases bouillonnent dans son cerveau.
在他脑子里翻腾。
Pourquoi ne pas avoir recours à notre raison et à notre intelligence?
我们为什么不用用脑子和智慧?
Sa raison déménage.
他脑子糊涂了。
Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!
周有好多的事情脑子乱的不得了老大虽然休假了可是我的活没少100多页的ATCAApplicationDirection!
Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.
蝴蝶"脑子里只有一个法:逃跑。
Donc, l'avenir des FALINTIL est clair dans tous les esprits.
因此我认为,东帝汶解放军的未来在每个人的脑子里是清楚的。
Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.
极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。
Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une façon très prolongé.
他们频繁得长时喇叭的作风, 只能让人怀疑他们的脑子是否有问题.
Si vous ne faites pas aujourd'hui ce que vous avez dans la tête, demain, vous l'aurez dans le cul.
如果你今天不做完脑子里着的事情,那么明天你就会把
事情全都抛在脑后。
Le Président Bush avait clairement à l'esprit l'intérêt national de son propre pays et non celui du Zimbabwe.
布什总统显然脑子里的是美国的利益,不是津巴布韦人民的利益。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟的是,由于核武器存在产生的毁灭的威胁似乎已经在许多人的脑子里牢牢地扎根。
Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête.
我最初看到你的时候,你还是一个有着一双冷酷的眼睛,满脑子梦的孩子。
Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
多么漂亮的画啊,正是我
要的东西,您是怎样猜到我脑子里都
什么的?
S'ils ont changé d'avis, c'est parce que le cerveau électronique a remplacé le travail que l'homme a fait avec sa tête.
4 他们之所以改变看法,那是因为电脑代替了人用脑子干的活儿。
On leur remplit la tête de haine et d'intolérance, au lieu de respect pour la différence et d'égard pour la diversité culturelle.
他们的脑子里充满了仇恨和无知,而不是尊重异己和接受文化多样性。
Synopsis : Dave Lizewski est un adolescent gavé de comics qui ne vit que pour ce monde de super-héros et d'incroyables aventures.
戴维•莱泽斯基是一个满脑子塞满了漫画,只为了成为超级英雄和一段不可思议的冒险而生的一个青少年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
脑子灵,而且手也巧。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
脑子里记下了
少最古老的歌曲。
J’ai eu tellement de cours que j’ai trop de choses dans la tête.
我上了那么多课,现脑子里很多东西。
Cela lui trotte dans la cervelle.
这件事脑子里转悠。
Ces phrases bouillonnent dans son cerveau.
这些话脑子里翻腾。
Pourquoi ne pas avoir recours à notre raison et à notre intelligence?
我们为什么用用脑子和智慧?
Sa raison déménage.
脑子糊涂了。
Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!
这周有好多的事情脑子乱的得了老大虽然休假了可是我的活没少100多页的ATCAApplicationDirection!
Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.
蝴蝶"脑子里只有一个法:逃跑。
Donc, l'avenir des FALINTIL est clair dans tous les esprits.
因此我认为,东帝汶解放军的未来每个人的脑子里是清楚的。
Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.
极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。
Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une façon très prolongé.
们频繁得长时间猛按喇叭的作风, 只能让人怀疑
们的脑子是否有问题.
Si vous ne faites pas aujourd'hui ce que vous avez dans la tête, demain, vous l'aurez dans le cul.
如果你今天做完脑子里
着的事情,那么明天你就会把这些事情全
脑后。
Le Président Bush avait clairement à l'esprit l'intérêt national de son propre pays et non celui du Zimbabwe.
布什总统显然脑子里的是美国的利益,
是津巴布韦人民的利益。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟的是,由于核武器存产生的毁灭的威胁似乎已经
许多人的脑子里牢牢地扎根。
Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête.
我最初看到你的时候,你还是一个有着一双冷酷的眼睛,满脑子梦的孩子。
Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
多么漂亮的画啊,这正是我要的东西,您是怎样猜到我脑子里
些什么的?
S'ils ont changé d'avis, c'est parce que le cerveau électronique a remplacé le travail que l'homme a fait avec sa tête.
4 们之所以改变看法,那是因为电脑代替了人用脑子干的活儿。
On leur remplit la tête de haine et d'intolérance, au lieu de respect pour la différence et d'égard pour la diversité culturelle.
们的脑子里充满了仇恨和无知,而
是尊重异己和接受文化多样性。
Synopsis : Dave Lizewski est un adolescent gavé de comics qui ne vit que pour ce monde de super-héros et d'incroyables aventures.
戴维•莱泽斯基是一个满脑子塞满了漫画,只为了成为超级英雄和一段可思议的冒险而生的一个青少年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
他在脑子里记下了不少最古老歌曲。
J’ai eu tellement de cours que j’ai trop de choses dans la tête.
上了那么多课,现在脑子里很多东西。
Cela lui trotte dans la cervelle.
这件事在他脑子里转悠。
Ces phrases bouillonnent dans son cerveau.
这些话在他脑子里翻腾。
Pourquoi ne pas avoir recours à notre raison et à notre intelligence?
们为什么不用用脑子和智慧?
Sa raison déménage.
他脑子糊涂了。
Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!
这周有好多事情脑子乱
不得了老大虽然休假了可是
没少100多页
ATCAApplicationDirection!
Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.
蝴蝶"脑子里只有一个法:逃跑。
Donc, l'avenir des FALINTIL est clair dans tous les esprits.
因此认为,东帝汶解放军
在每个人
脑子里是清楚
。
Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.
极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。
Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une façon très prolongé.
他们频繁得长时间猛按喇叭作风, 只能让人怀疑他们
脑子是否有问题.
Si vous ne faites pas aujourd'hui ce que vous avez dans la tête, demain, vous l'aurez dans le cul.
如果你今天不做完脑子里着
事情,那么明天你就会把这些事情全都抛在脑后。
Le Président Bush avait clairement à l'esprit l'intérêt national de son propre pays et non celui du Zimbabwe.
布什总统显然脑子里是美国
利益,不是津巴布韦人民
利益。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟是,由于核武器存在产生
毁灭
威胁似乎已经在许多人
脑子里牢牢地扎根。
Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête.
最初看到你
时候,你还是一个有着一双冷酷
眼睛,满脑子梦
孩子。
Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
多么漂亮画啊,这正是
要
东西,您是怎样猜到
脑子里都
些什么
?
S'ils ont changé d'avis, c'est parce que le cerveau électronique a remplacé le travail que l'homme a fait avec sa tête.
4 他们之所以改变看法,那是因为电脑代替了人用脑子干儿。
On leur remplit la tête de haine et d'intolérance, au lieu de respect pour la différence et d'égard pour la diversité culturelle.
他们脑子里充满了仇恨和无知,而不是尊重异己和接受文化多样性。
Synopsis : Dave Lizewski est un adolescent gavé de comics qui ne vit que pour ce monde de super-héros et d'incroyables aventures.
戴维•莱泽斯基是一个满脑子塞满了漫画,只为了成为超级英雄和一段不可思议冒险而生
一个青少年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
他在脑子记下了不少最古老的歌曲。
J’ai eu tellement de cours que j’ai trop de choses dans la tête.
我上了那么多课,现在脑子很多东西。
Cela lui trotte dans la cervelle.
这件事在他脑子转悠。
Ces phrases bouillonnent dans son cerveau.
这些话在他脑子翻腾。
Pourquoi ne pas avoir recours à notre raison et à notre intelligence?
我们为什么不用用脑子和智慧?
Sa raison déménage.
他脑子糊涂了。
Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!
这周有好多的事情脑子乱的不得了老大虽然休假了可是我的活没少100多页的ATCAApplicationDirection!
Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.
蝴蝶"脑子有一个
法:逃
。
Donc, l'avenir des FALINTIL est clair dans tous les esprits.
我认为,东帝汶解放军的未来在每个人的脑子
是清楚的。
Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.
极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。
Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une façon très prolongé.
他们频繁得长时间猛按喇叭的作风, 能让人怀疑他们的脑子是否有问题.
Si vous ne faites pas aujourd'hui ce que vous avez dans la tête, demain, vous l'aurez dans le cul.
如果你今天不做完脑子着的事情,那么明天你就会把这些事情全都抛在脑后。
Le Président Bush avait clairement à l'esprit l'intérêt national de son propre pays et non celui du Zimbabwe.
布什总统显然脑子的是美国的利益,不是津巴布韦人民的利益。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟的是,由于核武器存在产生的毁灭的威胁似乎已经在许多人的脑子牢牢地扎根。
Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête.
我最初看到你的时候,你还是一个有着一双冷酷的眼睛,满脑子梦的孩子。
Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
多么漂亮的画啊,这正是我要的东西,您是怎样猜到我脑子
都
些什么的?
S'ils ont changé d'avis, c'est parce que le cerveau électronique a remplacé le travail que l'homme a fait avec sa tête.
4 他们之所以改变看法,那是为电脑代替了人用脑子干的活儿。
On leur remplit la tête de haine et d'intolérance, au lieu de respect pour la différence et d'égard pour la diversité culturelle.
他们的脑子充满了仇恨和无知,而不是尊重异己和接受文化多样性。
Synopsis : Dave Lizewski est un adolescent gavé de comics qui ne vit que pour ce monde de super-héros et d'incroyables aventures.
戴维•莱泽斯基是一个满脑子塞满了漫画,为了成为超级英雄和一段不可思议的冒险而生的一个青少年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑子灵,而且手也巧。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
他在脑子里记下了不少最古老歌曲。
J’ai eu tellement de cours que j’ai trop de choses dans la tête.
我上了那么多课,现在脑子里很多东西。
Cela lui trotte dans la cervelle.
这件事在他脑子里转悠。
Ces phrases bouillonnent dans son cerveau.
这些话在他脑子里翻腾。
Pourquoi ne pas avoir recours à notre raison et à notre intelligence?
我们为什么不用用脑子和智慧?
Sa raison déménage.
他脑子糊涂了。
Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!
这周有好多事情脑子乱
不得了老大虽然休假了可
我
活
少100多页
ATCAApplicationDirection!
Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.
蝴蝶"脑子里只有一个法:逃跑。
Donc, l'avenir des FALINTIL est clair dans tous les esprits.
因此我认为,东帝汶解放军未来在每个人
脑子里
清楚
。
Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.
极圈被冰山覆盖著:一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。
Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une façon très prolongé.
他们频繁得长时间猛按喇叭作风, 只能让人怀疑他们
脑子
否有问题.
Si vous ne faites pas aujourd'hui ce que vous avez dans la tête, demain, vous l'aurez dans le cul.
如果你今天不做完脑子里着
事情,那么明天你就会把这些事情全都抛在脑后。
Le Président Bush avait clairement à l'esprit l'intérêt national de son propre pays et non celui du Zimbabwe.
布什总统显然脑子里美国
利益,不
津巴布韦人民
利益。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟,由于核武器存在产生
毁灭
威胁似乎已经在许多人
脑子里牢牢地扎根。
Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête.
我最初看到你时候,你还
一个有着一双冷酷
眼睛,满脑子梦
孩子。
Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
多么漂亮画啊,这正
我
要
东西,您
怎样猜到我脑子里都
些什么
?
S'ils ont changé d'avis, c'est parce que le cerveau électronique a remplacé le travail que l'homme a fait avec sa tête.
4 他们之所以改变看法,那因为电脑代替了人用脑子干
活儿。
On leur remplit la tête de haine et d'intolérance, au lieu de respect pour la différence et d'égard pour la diversité culturelle.
他们脑子里充满了仇恨和无知,而不
尊重异己和接受文化多样性。
Synopsis : Dave Lizewski est un adolescent gavé de comics qui ne vit que pour ce monde de super-héros et d'incroyables aventures.
戴维•莱泽斯基一个满脑子塞满了漫画,只为了成为超级英雄和一段不可思议
冒险而生
一个青少年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。