法语助手
  • 关闭

脑力劳动

添加到生词本

travail intellectuel
travail cérébral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑力劳动体力劳动的法。

Les travaux ou services portant sur des prestations “intellectuelles”, tels que la conception d'ouvrage, sont explicitement exclus.

诸如工程设计等“脑力劳动型”工程或服务被明确排除。

Par conséquent, certains marchés de travaux et de services portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne devraient pas faire l'objet d'enchères électroniques.”

因此涉及诸如工程设计等脑力劳动服务的某些工程合同某些服务合同不得作为电子拍卖的对象。”

À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.

除非我们回到崇尚金条的理论,矿物开采,即便进行,也比不上脑力劳动(工业品、服务等)农业的品。

Il prévoit expressément que certains marchés de services et de travaux portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne peuvent pas faire l'objet d'enchères électroniques.

该条明确规定,某些对象涉及诸如工程设计等脑力劳动服务的服务合同某些工程合同不得作为电子拍卖的对象。

Le rapport était le fruit d'un effort intellectuel ambitieux de la part du système des Nations Unies, qui a permis une couverture médiatique considérable des questions de développement.

该报告是联合国系统宏大的脑力劳动的成果,它促使媒体对发展问题进行了广泛报道。

Elles sont majoritaires dans les professions peu qualifiées, ne comptent que pour 43.9 % dans les professions intellectuelles et scientifiques, pour 36.5 % dans les professions intermédiaires et pour 32.3 % parmi les employés-es de l'administration.

妇女大多从事术性不强的职业,从事脑力劳动工作的占43.9%,中级专业占36.5%,行政人员占32.3%。

Les services d'architecture et les services de bureaux d'étude sont essentiellement des activités intellectuelles, qui exigent des compétences générales et spécialisées et de par leur nature ont un fort contenu de savoir et de technologie.

建筑工程设计服务上是脑力劳动,要求一般的专业的能,是知识术密集型劳动。

Les principaux avantages de ces technologies sont une amélioration de l'uniformité et de l'exactitude des traductions et de l'interprétation (compte tenu du caractère fondamentalement intellectuel des principales fonctions exercées, qui ne se prêtent pas à une automatisation complète, l'utilisation de logiciels ne permettant guère d'accélérer l'exécution des tâches dans le contexte actuel).

信息术的主要好处是提高笔译口译的统一性准确性(考虑到主要职能上都是脑力劳动,不能完全自动化,在目前情况下使用软件也不会加快工作速度)。

Il est appelé à assurer l'épanouissement physique et mental de la personnalité, à préparer la jeune génération à une vie pleine dans la société, à former les citoyens du Bélarus, à apprendre aux jeunes les fondements de la science, les langues officielles, à les doter des compétences nécessaires au travail mental et physique, et à développer chez eux des valeurs morales, culturelles et esthétiques ainsi qu'un mode de vie salutaire.

保障个体的身心成长,使青年一代作好在社会中过有充分价值生活的准备,培养白俄罗斯共国公民,让他们掌握础、国家语言、脑力劳动体力劳动的能,培养他们的精神信念、文化水平、审美观健康的生活式。

Conformément aux articles 25 et 27 de la Constitution, l'État organise toutes les activités économiques en donnant la priorité au développement technique fondé sur le développement scientifique et technique et la rénovation technique de l'économie nationale, et favorise vigoureusement l'innovation technique des masses afin de libérer les travailleurs des travaux difficiles et pénibles, réduit les distinctions entre travail physique et intellectuel et consacre les richesses matérielles de la société à la promotion et au bien-être des travailleurs.

根据《宪法》第25条第27条,国家在所有经济活动中重视术发展,推动术发展国民经济的术革新,大力开展群众术革新运动,把劳动人民从艰苦的劳动中解放出来,缩小体力劳动脑力劳动的差别,并且把社会的物质财富用于改善劳动人民的福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脑力劳动 的法语例句

用户正在搜索


foret, forêt, forêt vierge, forêt-noire, foreur, foreuse, forfaire, forfait, forfaitaire, forfaitisation,

相似单词


脑库, 脑力, 脑力的, 脑力过度疲劳, 脑力减退, 脑力劳动, 脑力劳动者, 脑磷脂, 脑瘤, 脑颅,
travail intellectuel
travail cérébral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑力劳动和体力劳动的基本方法。

Les travaux ou services portant sur des prestations “intellectuelles”, tels que la conception d'ouvrage, sont explicitement exclus.

如工程设计等“脑力劳动型”工程或服务被明确排除。

Par conséquent, certains marchés de travaux et de services portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne devraient pas faire l'objet d'enchères électroniques.”

因此如工程设计等脑力劳动服务的某些工程合同和某些服务合同不得作为电子拍卖的对象。”

À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.

除非我们回到崇尚金条的理论,矿物开采,即便,也比不上脑力劳动(工业品、服务等)和农业的品。

Il prévoit expressément que certains marchés de services et de travaux portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne peuvent pas faire l'objet d'enchères électroniques.

该条明确规定,某些对象如工程设计等脑力劳动服务的服务合同和某些工程合同不得作为电子拍卖的对象。

Le rapport était le fruit d'un effort intellectuel ambitieux de la part du système des Nations Unies, qui a permis une couverture médiatique considérable des questions de développement.

该报告是联合国系统宏大的脑力劳动的成果,它促使媒体对发展问了广泛报道。

Elles sont majoritaires dans les professions peu qualifiées, ne comptent que pour 43.9 % dans les professions intellectuelles et scientifiques, pour 36.5 % dans les professions intermédiaires et pour 32.3 % parmi les employés-es de l'administration.

妇女大多从事技术性不强的职业,从事脑力劳动和科技工作的占43.9%,中级专业占36.5%,政人员占32.3%。

Les services d'architecture et les services de bureaux d'étude sont essentiellement des activités intellectuelles, qui exigent des compétences générales et spécialisées et de par leur nature ont un fort contenu de savoir et de technologie.

建筑和工程设计服务基本上是脑力劳动,要求一般的和专业的技能,是知识和技术密集型劳动。

Les principaux avantages de ces technologies sont une amélioration de l'uniformité et de l'exactitude des traductions et de l'interprétation (compte tenu du caractère fondamentalement intellectuel des principales fonctions exercées, qui ne se prêtent pas à une automatisation complète, l'utilisation de logiciels ne permettant guère d'accélérer l'exécution des tâches dans le contexte actuel).

信息技术的主要好处是提高笔译和口译的统一性和准确性(考虑到主要职能基本上都是脑力劳动,不能完全自动化,在目前情况下使用软件也不会加快工作速度)。

Il est appelé à assurer l'épanouissement physique et mental de la personnalité, à préparer la jeune génération à une vie pleine dans la société, à former les citoyens du Bélarus, à apprendre aux jeunes les fondements de la science, les langues officielles, à les doter des compétences nécessaires au travail mental et physique, et à développer chez eux des valeurs morales, culturelles et esthétiques ainsi qu'un mode de vie salutaire.

保障个体的身心成长,使青年一代作好在社会中过有充分价值生活的准备,培养白俄罗斯共和国公民,让他们掌握科学基础、国家语言、脑力劳动和体力劳动的技能,培养他们的精神信念、文化水平、审美观和健康的生活方式。

Conformément aux articles 25 et 27 de la Constitution, l'État organise toutes les activités économiques en donnant la priorité au développement technique fondé sur le développement scientifique et technique et la rénovation technique de l'économie nationale, et favorise vigoureusement l'innovation technique des masses afin de libérer les travailleurs des travaux difficiles et pénibles, réduit les distinctions entre travail physique et intellectuel et consacre les richesses matérielles de la société à la promotion et au bien-être des travailleurs.

根据《宪法》第25条和第27条,国家在所有经济活动中重视技术发展,推动科学和技术发展和国民经济的技术革新,大力开展群众技术革新运动,把劳动人民从艰苦的劳动中解放出来,缩小体力劳动和脑力劳动的差别,并且把社会的物质财富用于改善劳动人民的福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脑力劳动 的法语例句

用户正在搜索


forgement, forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter,

相似单词


脑库, 脑力, 脑力的, 脑力过度疲劳, 脑力减退, 脑力劳动, 脑力劳动者, 脑磷脂, 脑瘤, 脑颅,
travail intellectuel
travail cérébral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

项法律还确定评估脑力劳动和体力劳动的基本方法。

Les travaux ou services portant sur des prestations “intellectuelles”, tels que la conception d'ouvrage, sont explicitement exclus.

诸如工程设计等“脑力劳动型”工程或服务被明确排

Par conséquent, certains marchés de travaux et de services portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne devraient pas faire l'objet d'enchères électroniques.”

涉及诸如工程设计等脑力劳动服务的某些工程合同和某些服务合同不得作为电子拍卖的对象。”

À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.

非我们回到崇尚金条的理论,矿物开采,即便进行,也比不上脑力劳动(工业品、服务等)和农业的品。

Il prévoit expressément que certains marchés de services et de travaux portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne peuvent pas faire l'objet d'enchères électroniques.

该条明确规定,某些对象涉及诸如工程设计等脑力劳动服务的服务合同和某些工程合同不得作为电子拍卖的对象。

Le rapport était le fruit d'un effort intellectuel ambitieux de la part du système des Nations Unies, qui a permis une couverture médiatique considérable des questions de développement.

该报告是联合国系统宏大的脑力劳动的成果,它促使媒体对发展问题进行报道。

Elles sont majoritaires dans les professions peu qualifiées, ne comptent que pour 43.9 % dans les professions intellectuelles et scientifiques, pour 36.5 % dans les professions intermédiaires et pour 32.3 % parmi les employés-es de l'administration.

妇女大多从事技术性不强的职业,从事脑力劳动和科技工作的占43.9%,中级专业占36.5%,行政人员占32.3%。

Les services d'architecture et les services de bureaux d'étude sont essentiellement des activités intellectuelles, qui exigent des compétences générales et spécialisées et de par leur nature ont un fort contenu de savoir et de technologie.

建筑和工程设计服务基本上是脑力劳动,要求一般的和专业的技能,是知识和技术密集型劳动。

Les principaux avantages de ces technologies sont une amélioration de l'uniformité et de l'exactitude des traductions et de l'interprétation (compte tenu du caractère fondamentalement intellectuel des principales fonctions exercées, qui ne se prêtent pas à une automatisation complète, l'utilisation de logiciels ne permettant guère d'accélérer l'exécution des tâches dans le contexte actuel).

信息技术的主要好处是提高笔译和口译的统一性和准确性(考虑到主要职能基本上都是脑力劳动,不能完全自动化,在目前情况下使用软件也不会加快工作速度)。

Il est appelé à assurer l'épanouissement physique et mental de la personnalité, à préparer la jeune génération à une vie pleine dans la société, à former les citoyens du Bélarus, à apprendre aux jeunes les fondements de la science, les langues officielles, à les doter des compétences nécessaires au travail mental et physique, et à développer chez eux des valeurs morales, culturelles et esthétiques ainsi qu'un mode de vie salutaire.

保障个体的身心成长,使青年一代作好在社会中过有充分价值生活的准备,培养白俄罗斯共和国公民,让他们掌握科学基础、国家语言、脑力劳动和体力劳动的技能,培养他们的精神信念、文化水平、审美观和健康的生活方式。

Conformément aux articles 25 et 27 de la Constitution, l'État organise toutes les activités économiques en donnant la priorité au développement technique fondé sur le développement scientifique et technique et la rénovation technique de l'économie nationale, et favorise vigoureusement l'innovation technique des masses afin de libérer les travailleurs des travaux difficiles et pénibles, réduit les distinctions entre travail physique et intellectuel et consacre les richesses matérielles de la société à la promotion et au bien-être des travailleurs.

根据《宪法》第25条和第27条,国家在所有经济活动中重视技术发展,推动科学和技术发展和国民经济的技术革新,大力开展群众技术革新运动,把劳动人民从艰苦的劳动中解放出来,缩小体力劳动和脑力劳动的差别,并且把社会的物质财富用于改善劳动人民的福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脑力劳动 的法语例句

用户正在搜索


formalisation, formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine,

相似单词


脑库, 脑力, 脑力的, 脑力过度疲劳, 脑力减退, 脑力劳动, 脑力劳动者, 脑磷脂, 脑瘤, 脑颅,
travail intellectuel
travail cérébral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

法律还确定了评估脑力劳动和体力劳动的基本方法。

Les travaux ou services portant sur des prestations “intellectuelles”, tels que la conception d'ouvrage, sont explicitement exclus.

诸如计等“脑力劳动型”或服务被明确排除。

Par conséquent, certains marchés de travaux et de services portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne devraient pas faire l'objet d'enchères électroniques.”

涉及诸如计等脑力劳动服务的某些合同和某些服务合同不得作为电子拍卖的对象。”

À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.

除非我们回到崇尚金条的理论,矿物开采,即便进行,也比不上脑力劳动品、服务等)和农业的品。

Il prévoit expressément que certains marchés de services et de travaux portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne peuvent pas faire l'objet d'enchères électroniques.

该条明确规定,某些对象涉及诸如计等脑力劳动服务的服务合同和某些合同不得作为电子拍卖的对象。

Le rapport était le fruit d'un effort intellectuel ambitieux de la part du système des Nations Unies, qui a permis une couverture médiatique considérable des questions de développement.

该报告是联合国系统宏大的脑力劳动的成果,它促使媒体对发展问题进行了广泛报道。

Elles sont majoritaires dans les professions peu qualifiées, ne comptent que pour 43.9 % dans les professions intellectuelles et scientifiques, pour 36.5 % dans les professions intermédiaires et pour 32.3 % parmi les employés-es de l'administration.

妇女大多从事技术性不强的职业,从事脑力劳动和科技作的占43.9%,中级专业占36.5%,行政人员占32.3%。

Les services d'architecture et les services de bureaux d'étude sont essentiellement des activités intellectuelles, qui exigent des compétences générales et spécialisées et de par leur nature ont un fort contenu de savoir et de technologie.

建筑和计服务基本上是脑力劳动,要求一般的和专业的技能,是知识和技术密集型劳动。

Les principaux avantages de ces technologies sont une amélioration de l'uniformité et de l'exactitude des traductions et de l'interprétation (compte tenu du caractère fondamentalement intellectuel des principales fonctions exercées, qui ne se prêtent pas à une automatisation complète, l'utilisation de logiciels ne permettant guère d'accélérer l'exécution des tâches dans le contexte actuel).

信息技术的主要好处是提高笔译和口译的统一性和准确性(考虑到主要职能基本上都是脑力劳动,不能完全自动化,在目前情况下使用软件也不会加快作速度)。

Il est appelé à assurer l'épanouissement physique et mental de la personnalité, à préparer la jeune génération à une vie pleine dans la société, à former les citoyens du Bélarus, à apprendre aux jeunes les fondements de la science, les langues officielles, à les doter des compétences nécessaires au travail mental et physique, et à développer chez eux des valeurs morales, culturelles et esthétiques ainsi qu'un mode de vie salutaire.

保障个体的身心成长,使青年一代作好在社会中过有充分价值生活的准备,培养白俄罗斯共和国公民,让他们掌握科学基础、国家语言、脑力劳动和体力劳动的技能,培养他们的精神信念、文化水平、审美观和健康的生活方式。

Conformément aux articles 25 et 27 de la Constitution, l'État organise toutes les activités économiques en donnant la priorité au développement technique fondé sur le développement scientifique et technique et la rénovation technique de l'économie nationale, et favorise vigoureusement l'innovation technique des masses afin de libérer les travailleurs des travaux difficiles et pénibles, réduit les distinctions entre travail physique et intellectuel et consacre les richesses matérielles de la société à la promotion et au bien-être des travailleurs.

根据《宪法》第25条和第27条,国家在所有经济活动中重视技术发展,推动科学和技术发展和国民经济的技术革新,大力开展群众技术革新运动,把劳动人民从艰苦的劳动中解放出来,缩小体力劳动和脑力劳动的差别,并且把社会的物质财富用于改善劳动人民的福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脑力劳动 的法语例句

用户正在搜索


formation, formative, formatter, formatting, formazan, formazyl, forme, formé, forme chronique, forme cis,

相似单词


脑库, 脑力, 脑力的, 脑力过度疲劳, 脑力减退, 脑力劳动, 脑力劳动者, 脑磷脂, 脑瘤, 脑颅,
travail intellectuel
travail cérébral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑力和体力基本方法。

Les travaux ou services portant sur des prestations “intellectuelles”, tels que la conception d'ouvrage, sont explicitement exclus.

诸如工程设计等“脑力型”工程或服被明确排除。

Par conséquent, certains marchés de travaux et de services portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne devraient pas faire l'objet d'enchères électroniques.”

因此涉及诸如工程设计等脑力些工程合同和些服合同不得作为电子拍卖对象。”

À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.

除非我们回到崇尚金条理论,矿物开采,即便进行,也比不上脑力(工业品、服等)和农业品。

Il prévoit expressément que certains marchés de services et de travaux portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne peuvent pas faire l'objet d'enchères électroniques.

该条明确规定,些对象涉及诸如工程设计等脑力合同和些工程合同不得作为电子拍卖对象。

Le rapport était le fruit d'un effort intellectuel ambitieux de la part du système des Nations Unies, qui a permis une couverture médiatique considérable des questions de développement.

该报告是联合国系统宏大脑力成果,它促使媒体对发展问题进行了广泛报道。

Elles sont majoritaires dans les professions peu qualifiées, ne comptent que pour 43.9 % dans les professions intellectuelles et scientifiques, pour 36.5 % dans les professions intermédiaires et pour 32.3 % parmi les employés-es de l'administration.

妇女大多从事技术性不强职业,从事脑力和科技工作占43.9%,中级专业占36.5%,行政人员占32.3%。

Les services d'architecture et les services de bureaux d'étude sont essentiellement des activités intellectuelles, qui exigent des compétences générales et spécialisées et de par leur nature ont un fort contenu de savoir et de technologie.

建筑和工程设计服基本上是脑力,要求一般和专业技能,是知识和技术密集型

Les principaux avantages de ces technologies sont une amélioration de l'uniformité et de l'exactitude des traductions et de l'interprétation (compte tenu du caractère fondamentalement intellectuel des principales fonctions exercées, qui ne se prêtent pas à une automatisation complète, l'utilisation de logiciels ne permettant guère d'accélérer l'exécution des tâches dans le contexte actuel).

信息技术主要好处是提高笔译和口译统一性和准确性(考虑到主要职能基本上都是脑力,不能完全自化,在目前情况下使用软件也不会加快工作速度)。

Il est appelé à assurer l'épanouissement physique et mental de la personnalité, à préparer la jeune génération à une vie pleine dans la société, à former les citoyens du Bélarus, à apprendre aux jeunes les fondements de la science, les langues officielles, à les doter des compétences nécessaires au travail mental et physique, et à développer chez eux des valeurs morales, culturelles et esthétiques ainsi qu'un mode de vie salutaire.

保障个体身心成长,使青年一代作好在社会中过有充分价值生活准备,培养白俄罗斯共和国公民,让他们掌握科学基础、国家语言、脑力和体力技能,培养他们精神信念、文化水平、审美观和健康生活方式。

Conformément aux articles 25 et 27 de la Constitution, l'État organise toutes les activités économiques en donnant la priorité au développement technique fondé sur le développement scientifique et technique et la rénovation technique de l'économie nationale, et favorise vigoureusement l'innovation technique des masses afin de libérer les travailleurs des travaux difficiles et pénibles, réduit les distinctions entre travail physique et intellectuel et consacre les richesses matérielles de la société à la promotion et au bien-être des travailleurs.

根据《宪法》第25条和第27条,国家在所有经济活中重视技术发展,推科学和技术发展和国民经济技术革新,大力开展群众技术革新运,把人民从艰苦中解放出来,缩小体力脑力差别,并且把社会物质财富用于改善人民福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脑力劳动 的法语例句

用户正在搜索


formicant, formicante, formication, formicine, formidable, formidablement, formilase, formimido, formine, Formio,

相似单词


脑库, 脑力, 脑力的, 脑力过度疲劳, 脑力减退, 脑力劳动, 脑力劳动者, 脑磷脂, 脑瘤, 脑颅,
travail intellectuel
travail cérébral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑力劳动体力劳动的基本方法。

Les travaux ou services portant sur des prestations “intellectuelles”, tels que la conception d'ouvrage, sont explicitement exclus.

诸如工程设计等“脑力劳动型”工程或服务被确排除。

Par conséquent, certains marchés de travaux et de services portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne devraient pas faire l'objet d'enchères électroniques.”

因此涉及诸如工程设计等脑力劳动服务的某些工程合同某些服务合同不得作为电子拍卖的对象。”

À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.

除非我们回到崇尚金的理论,矿物开采,即便进行,也比不上脑力劳动(工业品、服务等)业的品。

Il prévoit expressément que certains marchés de services et de travaux portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne peuvent pas faire l'objet d'enchères électroniques.

确规定,某些对象涉及诸如工程设计等脑力劳动服务的服务合同某些工程合同不得作为电子拍卖的对象。

Le rapport était le fruit d'un effort intellectuel ambitieux de la part du système des Nations Unies, qui a permis une couverture médiatique considérable des questions de développement.

报告是联合国系统宏大的脑力劳动的成果,它促使媒体对发展问题进行了广泛报道。

Elles sont majoritaires dans les professions peu qualifiées, ne comptent que pour 43.9 % dans les professions intellectuelles et scientifiques, pour 36.5 % dans les professions intermédiaires et pour 32.3 % parmi les employés-es de l'administration.

妇女大多从事技术性不强的职业,从事脑力劳动科技工作的占43.9%,中级专业占36.5%,行政人员占32.3%。

Les services d'architecture et les services de bureaux d'étude sont essentiellement des activités intellectuelles, qui exigent des compétences générales et spécialisées et de par leur nature ont un fort contenu de savoir et de technologie.

建筑工程设计服务基本上是脑力劳动,要求一般的专业的技能,是知识技术密集型劳动。

Les principaux avantages de ces technologies sont une amélioration de l'uniformité et de l'exactitude des traductions et de l'interprétation (compte tenu du caractère fondamentalement intellectuel des principales fonctions exercées, qui ne se prêtent pas à une automatisation complète, l'utilisation de logiciels ne permettant guère d'accélérer l'exécution des tâches dans le contexte actuel).

信息技术的主要好处是提高笔译口译的统一性准确性(考虑到主要职能基本上都是脑力劳动,不能完全自动化,在目前情况下使用软件也不会加快工作速度)。

Il est appelé à assurer l'épanouissement physique et mental de la personnalité, à préparer la jeune génération à une vie pleine dans la société, à former les citoyens du Bélarus, à apprendre aux jeunes les fondements de la science, les langues officielles, à les doter des compétences nécessaires au travail mental et physique, et à développer chez eux des valeurs morales, culturelles et esthétiques ainsi qu'un mode de vie salutaire.

保障个体的身心成长,使青年一代作好在社会中过有充分价值生活的准备,培养白俄罗斯共国公民,让他们掌握科学基础、国家语言、脑力劳动体力劳动的技能,培养他们的精神信念、文化水平、审美观健康的生活方式。

Conformément aux articles 25 et 27 de la Constitution, l'État organise toutes les activités économiques en donnant la priorité au développement technique fondé sur le développement scientifique et technique et la rénovation technique de l'économie nationale, et favorise vigoureusement l'innovation technique des masses afin de libérer les travailleurs des travaux difficiles et pénibles, réduit les distinctions entre travail physique et intellectuel et consacre les richesses matérielles de la société à la promotion et au bien-être des travailleurs.

根据《宪法》第25第27,国家在所有经济活动中重视技术发展,推动科学技术发展国民经济的技术革新,大力开展群众技术革新运动,把劳动人民从艰苦的劳动中解放出来,缩小体力劳动脑力劳动的差别,并且把社会的物质财富用于改善劳动人民的福利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脑力劳动 的法语例句

用户正在搜索


Formosana, formoxyle, formulable, formulaire, formulation, formule, formule à la mode, formuler, formyl, formylation,

相似单词


脑库, 脑力, 脑力的, 脑力过度疲劳, 脑力减退, 脑力劳动, 脑力劳动者, 脑磷脂, 脑瘤, 脑颅,
travail intellectuel
travail cérébral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑力劳和体力劳基本方法。

Les travaux ou services portant sur des prestations “intellectuelles”, tels que la conception d'ouvrage, sont explicitement exclus.

诸如工程设计等“脑力劳型”工程或被明确排除。

Par conséquent, certains marchés de travaux et de services portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne devraient pas faire l'objet d'enchères électroniques.”

因此涉及诸如工程设计等脑力劳某些工程合同和某些合同不得作为电子拍卖对象。”

À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.

除非我们回到崇尚金条理论,矿物开采,即便进行,也比不上脑力劳(工业品、等)和农业品。

Il prévoit expressément que certains marchés de services et de travaux portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne peuvent pas faire l'objet d'enchères électroniques.

该条明确规定,某些对象涉及诸如工程设计等脑力劳合同和某些工程合同不得作为电子拍卖对象。

Le rapport était le fruit d'un effort intellectuel ambitieux de la part du système des Nations Unies, qui a permis une couverture médiatique considérable des questions de développement.

该报告是联合国系统宏大脑力劳果,它促使媒体对发展问题进行了广泛报道。

Elles sont majoritaires dans les professions peu qualifiées, ne comptent que pour 43.9 % dans les professions intellectuelles et scientifiques, pour 36.5 % dans les professions intermédiaires et pour 32.3 % parmi les employés-es de l'administration.

妇女大多从事技术性不强职业,从事脑力劳和科技工作占43.9%,中级专业占36.5%,行政人员占32.3%。

Les services d'architecture et les services de bureaux d'étude sont essentiellement des activités intellectuelles, qui exigent des compétences générales et spécialisées et de par leur nature ont un fort contenu de savoir et de technologie.

建筑和工程设计基本上是脑力劳,要求一般和专业技能,是知识和技术密集型劳

Les principaux avantages de ces technologies sont une amélioration de l'uniformité et de l'exactitude des traductions et de l'interprétation (compte tenu du caractère fondamentalement intellectuel des principales fonctions exercées, qui ne se prêtent pas à une automatisation complète, l'utilisation de logiciels ne permettant guère d'accélérer l'exécution des tâches dans le contexte actuel).

信息技术主要好处是提高笔译和口译统一性和准确性(考虑到主要职能基本上都是脑力劳,不能完全自化,在目前情况下使用软件也不会加快工作速度)。

Il est appelé à assurer l'épanouissement physique et mental de la personnalité, à préparer la jeune génération à une vie pleine dans la société, à former les citoyens du Bélarus, à apprendre aux jeunes les fondements de la science, les langues officielles, à les doter des compétences nécessaires au travail mental et physique, et à développer chez eux des valeurs morales, culturelles et esthétiques ainsi qu'un mode de vie salutaire.

保障个体身心长,使青年一代作好在社会中过有充分价值生活准备,培养白俄罗斯共和国公民,让他们掌握科学基础、国家语言、脑力劳和体力劳技能,培养他们精神信念、文化水平、审美观和健康生活方式。

Conformément aux articles 25 et 27 de la Constitution, l'État organise toutes les activités économiques en donnant la priorité au développement technique fondé sur le développement scientifique et technique et la rénovation technique de l'économie nationale, et favorise vigoureusement l'innovation technique des masses afin de libérer les travailleurs des travaux difficiles et pénibles, réduit les distinctions entre travail physique et intellectuel et consacre les richesses matérielles de la société à la promotion et au bien-être des travailleurs.

根据《宪法》第25条和第27条,国家在所有经济活中重视技术发展,推科学和技术发展和国民经济技术革新,大力开展群众技术革新运,把劳人民从艰苦中解放出来,缩小体力劳脑力劳差别,并且把社会物质财富用于改善劳人民福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脑力劳动 的法语例句

用户正在搜索


forstéritique, forsythia, fort, fort worth, fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse,

相似单词


脑库, 脑力, 脑力的, 脑力过度疲劳, 脑力减退, 脑力劳动, 脑力劳动者, 脑磷脂, 脑瘤, 脑颅,
travail intellectuel
travail cérébral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑力劳和体力劳本方法。

Les travaux ou services portant sur des prestations “intellectuelles”, tels que la conception d'ouvrage, sont explicitement exclus.

诸如程设计等“脑力劳型”程或服务被明确排除。

Par conséquent, certains marchés de travaux et de services portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne devraient pas faire l'objet d'enchères électroniques.”

因此涉及诸如程设计等脑力劳服务某些程合同和某些服务合同不得为电子拍卖对象。”

À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.

除非我们回到崇尚金条理论,矿物开采,即便进行,也比不上脑力劳品、服务等)和农业品。

Il prévoit expressément que certains marchés de services et de travaux portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne peuvent pas faire l'objet d'enchères électroniques.

该条明确规定,某些对象涉及诸如程设计等脑力劳服务服务合同和某些程合同不得为电子拍卖对象。

Le rapport était le fruit d'un effort intellectuel ambitieux de la part du système des Nations Unies, qui a permis une couverture médiatique considérable des questions de développement.

该报告是联合国系统宏大脑力劳成果,它促使媒体对发展问题进行了广泛报道。

Elles sont majoritaires dans les professions peu qualifiées, ne comptent que pour 43.9 % dans les professions intellectuelles et scientifiques, pour 36.5 % dans les professions intermédiaires et pour 32.3 % parmi les employés-es de l'administration.

妇女大多从事术性不强职业,从事脑力劳和科占43.9%,中级专业占36.5%,行政人员占32.3%。

Les services d'architecture et les services de bureaux d'étude sont essentiellement des activités intellectuelles, qui exigent des compétences générales et spécialisées et de par leur nature ont un fort contenu de savoir et de technologie.

建筑和程设计服务本上是脑力劳,要求一般和专业能,是知识和术密集型劳

Les principaux avantages de ces technologies sont une amélioration de l'uniformité et de l'exactitude des traductions et de l'interprétation (compte tenu du caractère fondamentalement intellectuel des principales fonctions exercées, qui ne se prêtent pas à une automatisation complète, l'utilisation de logiciels ne permettant guère d'accélérer l'exécution des tâches dans le contexte actuel).

信息主要好处是提高笔译和口译统一性和准确性(考虑到主要职能本上都是脑力劳,不能完全自化,在目前情况下使用软件也不会加快速度)。

Il est appelé à assurer l'épanouissement physique et mental de la personnalité, à préparer la jeune génération à une vie pleine dans la société, à former les citoyens du Bélarus, à apprendre aux jeunes les fondements de la science, les langues officielles, à les doter des compétences nécessaires au travail mental et physique, et à développer chez eux des valeurs morales, culturelles et esthétiques ainsi qu'un mode de vie salutaire.

保障个体身心成长,使青年一代好在社会中过有充分价值生活准备,培养白俄罗斯共和国公民,让他们掌握科学础、国家语言、脑力劳和体力劳能,培养他们精神信念、文化水平、审美观和健康生活方式。

Conformément aux articles 25 et 27 de la Constitution, l'État organise toutes les activités économiques en donnant la priorité au développement technique fondé sur le développement scientifique et technique et la rénovation technique de l'économie nationale, et favorise vigoureusement l'innovation technique des masses afin de libérer les travailleurs des travaux difficiles et pénibles, réduit les distinctions entre travail physique et intellectuel et consacre les richesses matérielles de la société à la promotion et au bien-être des travailleurs.

根据《宪法》第25条和第27条,国家在所有经济活中重视术发展,推科学和术发展和国民经济术革新,大力开展群众术革新运,把劳人民从艰苦中解放出来,缩小体力劳脑力劳差别,并且把社会物质财富用于改善劳人民福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脑力劳动 的法语例句

用户正在搜索


fortrait, fortraiture, fortran, Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella,

相似单词


脑库, 脑力, 脑力的, 脑力过度疲劳, 脑力减退, 脑力劳动, 脑力劳动者, 脑磷脂, 脑瘤, 脑颅,
travail intellectuel
travail cérébral
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估和体的基本方法。

Les travaux ou services portant sur des prestations “intellectuelles”, tels que la conception d'ouvrage, sont explicitement exclus.

工程设计等“型”工程或服务被明确排除。

Par conséquent, certains marchés de travaux et de services portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne devraient pas faire l'objet d'enchères électroniques.”

因此涉及工程设计等服务的某些工程合同和某些服务合同不得作为电子拍卖的对象。”

À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.

除非我们回到崇尚金条的理论,矿物开采,即便进行,也比不上(工业品、服务等)和农业的品。

Il prévoit expressément que certains marchés de services et de travaux portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne peuvent pas faire l'objet d'enchères électroniques.

该条明确规定,某些对象涉及工程设计等服务的服务合同和某些工程合同不得作为电子拍卖的对象。

Le rapport était le fruit d'un effort intellectuel ambitieux de la part du système des Nations Unies, qui a permis une couverture médiatique considérable des questions de développement.

该报告是联合国系统宏大的的成果,它促使媒体对发展问题进行了广泛报道。

Elles sont majoritaires dans les professions peu qualifiées, ne comptent que pour 43.9 % dans les professions intellectuelles et scientifiques, pour 36.5 % dans les professions intermédiaires et pour 32.3 % parmi les employés-es de l'administration.

妇女大多从事技术性不强的职业,从事和科技工作的占43.9%,中级专业占36.5%,行政人员占32.3%。

Les services d'architecture et les services de bureaux d'étude sont essentiellement des activités intellectuelles, qui exigent des compétences générales et spécialisées et de par leur nature ont un fort contenu de savoir et de technologie.

建筑和工程设计服务基本上是,要求一般的和专业的技能,是知识和技术密集型

Les principaux avantages de ces technologies sont une amélioration de l'uniformité et de l'exactitude des traductions et de l'interprétation (compte tenu du caractère fondamentalement intellectuel des principales fonctions exercées, qui ne se prêtent pas à une automatisation complète, l'utilisation de logiciels ne permettant guère d'accélérer l'exécution des tâches dans le contexte actuel).

信息技术的主要好处是提高笔译和口译的统一性和准确性(考虑到主要职能基本上都是,不能完全自化,在目前情况下使用软件也不会加快工作速度)。

Il est appelé à assurer l'épanouissement physique et mental de la personnalité, à préparer la jeune génération à une vie pleine dans la société, à former les citoyens du Bélarus, à apprendre aux jeunes les fondements de la science, les langues officielles, à les doter des compétences nécessaires au travail mental et physique, et à développer chez eux des valeurs morales, culturelles et esthétiques ainsi qu'un mode de vie salutaire.

保障个体的身心成长,使青年一代作好在社会中过有充分价值生活的准备,培养白俄罗斯共和国公民,让他们掌握科学基础、国家语言、和体的技能,培养他们的精神信念、文化水平、审美观和健康的生活方式。

Conformément aux articles 25 et 27 de la Constitution, l'État organise toutes les activités économiques en donnant la priorité au développement technique fondé sur le développement scientifique et technique et la rénovation technique de l'économie nationale, et favorise vigoureusement l'innovation technique des masses afin de libérer les travailleurs des travaux difficiles et pénibles, réduit les distinctions entre travail physique et intellectuel et consacre les richesses matérielles de la société à la promotion et au bien-être des travailleurs.

根据《宪法》第25条和第27条,国家在所有经济活中重视技术发展,推科学和技术发展和国民经济的技术革新,大开展群众技术革新运,把人民从艰苦的中解放出来,缩小体的差别,并且把社会的物质财富用于改善人民的福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脑力劳动 的法语例句

用户正在搜索


fouiller, fouilleur, fouilleuse, fouillis, Fouilloux, fouinard, fouine, fouiner, fouineur, fouir,

相似单词


脑库, 脑力, 脑力的, 脑力过度疲劳, 脑力减退, 脑力劳动, 脑力劳动者, 脑磷脂, 脑瘤, 脑颅,