- assezé.您活儿干得很够了。
Vous êtes venu assez à temps.您来得相当及时。
C'est assez .够了。
C'est assez de deux.两个够了。
- besognen.f.
1. 〈旧语,旧义〉需要;性交
2. 工作, 活计, 活儿
une besogne difficile一项困难的工作
Ça n'a pas été une mince
- boulotboulot, otte
a. ,n. 矮胖的
femme boulotte 矮胖的妇人
n.m. 1. 食品, 食物; 2. 活儿, 活计, 工作 aller au boulot 去
- bricoler把发动机暂时修理一下 3做假
常见用法
il passe tous ses week-ends à bricoler他每个周末都在家干些修修补补的活儿
j'ai bricolé la radio
- bûcheurbûcheur, euse a. , n. m 刻苦钻研的(人), 拼命干活儿的(人)
- connaître 把真假区分开来connaître qn à sa voix 凭嗓音认出某人A l'œuvre on connaît l'artisan. 从活儿可以认出工匠。 C'est au fruit que
- dérangerExcusez-moi de vous déranger. 请原谅我打扰你。 4. [古]勾引, 引坏 se déranger v pr. 撂下手边的活儿; 离开座位: Ne vous dérangez
- fagoter. [转]杂乱无章地安排, 草率从事, 粗制滥造成: fagoter un travail 马马虎虎地干一件活儿Qui a fogoté cela ainsi? 是谁弄得这样乱七八糟的? se
- fée une~像仙女般手巧travail[ouvrage]de~精工, 细工, 巧活儿la~du logis巧妇vieille~, ~Carabosse老妖婆, 老巫婆[喻讨厌的老婆子
3[用作a.
- forcirdepuis qu'il fait ce métier sédentaire.自从他干这个常坐着的活儿以来,他有点发胖了。
Fr helper cop yright
- jolijoli travail 干得不怎么样的活儿
C'est du joli! 糟糕!这下子可好啦!
n.
[用作爱称]
Mon joli, ma jolie 我心爱的,我的美人
n.m. 漂亮,
- maçonnagen.m.
1. 瓦工, 泥瓦工 [指工作]
Le maçonnage du mur a été bien exécuté.砌墙的活儿做得很好。
2. (蜂、蚁等)筑巢 法 语助 手
- matériel
2. 肉体的;物欲的, 世俗的, 庸俗的;粗俗的, 粗笨的
un ouvrage trop matériel 粗笨活儿
3. 有形的, 具体的
fait matériel【法律】具体事实
- menuiserscie把木板锯开
2. 用细木工活做 Ce bricoleur occupe ses loisirs à menuiser.这位常在家里修修弄弄的人把空余时间全用来做细木工活儿。
3. 〈古〉
- menuiserie助 手 menuiserie f. 细木活儿; 木工工程; 门窗; 细木工场; 细木活; 细木类menuiserie (métallique) 金属门窗
- ouvragem. 1 工作, 作品, 工程, 工艺品
2 工作
avoir de l'ouvrage 有活儿干
se mettre à l'ouvrage 开始工作
n. m. 【法律】雇佣
- paresservi. 悠闲, 懒; 什么活儿也不干
常见用法
paresser au soleil悠闲地晒太阳
法 语 助手
- partagertendances [转]在几种意见之间犹豫不决 2. 共同分割, 共同分享, 共同分: Nous allons nous partager la besogne. 咱们把活儿分一下。
常见用法
- peune travaille pas qu'un peu .他活儿干得可不少。
un peu plus [moins, mieux]稍微多 [少, 好] 一点
[口语中表示语气减弱的命令或强调自己的
- piècece .这卖10法郎一个。
fruits vendus à la pièce 论个儿卖的水果
travail aux pièces计件的活儿
ouvrier payé à la pièce
- plutôt 与其说多,不如说少
3. 有点儿; 相当, 挺, 很
Ce travail est plutôt mauvais. 这活儿做得不太好。
Il est plutôt grand. 他个儿还算高。
- potablea.
1. 可饮的
eau potable 可饮用的水
2. 〈口语〉还可以的, 能过得去的
un travail tout juste potable 刚能将就的活儿
Ce
- pousser缝衣裳, 做针线活儿Le vent pousse les nuages. 风吹云动。 Il va comme on le pousse. [转]他毫无主见, 任人摆弄。 (à la) va comme
- rapidementrapidement le journal很快地浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿
常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
- rapprocherperfection. 这活儿可以说很完美了。 Le bruit se rapprochait. 声音越来越近了。 2. 关系变得接近, 变得亲密 3. se rapprocher de 与…近似: Il se
用户正在搜索
soumettre,
soumis,
soumise,
soumission,
soumission excessive,
soumissionnaire,
soumissionner,
sounder,
soungari,
soupape,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
souper,
soupèsement,
soupeser,
soupeur,
soupier,
soupière,
soupir,
soupirail,
soupirant,
soupirer,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
sourceux,
sourcier,
sourcil,
sourcil en brousaille,
sourcilier,
sourcilière,
sourcillant,
sourciller,
sourcilleux,
sourd,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,