Les entreprises ont leur propre marque de "Pulse", et a Trademark Office.
该产品拥有公司自己品牌“脉动”,并已
商标局注册。
Les entreprises ont leur propre marque de "Pulse", et a Trademark Office.
该产品拥有公司自己品牌“脉动”,并已
商标局注册。
Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.
大洋脉动项目研究海洋生产力。
Les variations du champ magnétique et des pulsations géomagnétiques de la Terre peuvent maintenant être surveillées systématiquement.
现可以对地球磁场和地磁脉动
变化进行例行监测。
Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.
为解地磁暴和地球磁场微脉动对电离层
等变幻
现象,
印度尼西亚建
个由磁选通计组成
地磁观测网络。
On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.
人们发现以下现象:(a)老年人(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)
同
天或其随后
天,出现
较低
心脏病发病案例,这似乎和Pc1型地磁脉动有联系。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到亚马逊密密雨林中
人民可能想离开他们
天堂——不是因为他们被现代化赶
出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌
现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验
个得与失
痛苦
脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont leur propre marque de "Pulse", et a Trademark Office.
该产拥有公司自
牌“脉动”,并已
商标局注册。
Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.
大洋脉动项目研究海洋生产力。
Les variations du champ magnétique et des pulsations géomagnétiques de la Terre peuvent maintenant être surveillées systématiquement.
现可以对地球磁场和地磁脉动
变化进行例行监测。
Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.
为了了解地磁暴和地球磁场微脉动对电离层影响等变幻
现象,
印度尼西亚建立了一个由磁选通计组成
地磁观测网络。
On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.
人们现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)
同一天或其随后
一天,出现了较低
心脏
例,这似乎和Pc1型地磁脉动有联系。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到亚马逊密密雨林中
人民可能想离开他们
天堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自
讴歌
现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自
体验一个得与失
痛苦
脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont leur propre marque de "Pulse", et a Trademark Office.
该产品拥有公司自己的品牌“脉动”,并已商标局注册。
Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.
大洋脉动项目研究海洋的生产力。
Les variations du champ magnétique et des pulsations géomagnétiques de la Terre peuvent maintenant être surveillées systématiquement.
现以对地球磁场和地磁脉动的变化进行例行监测。
Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.
为了了解地磁暴和地球磁场微脉动对电离层的影响等变幻的现象,印度尼西亚建立了一个由磁选通计组成的地磁观测网络。
On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.
人们发现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)同一天或其随后的一天,出现了较低的心脏病发病案例,这似乎和Pc1型地磁脉动有联系。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-特劳
能认识到他所看到的
亚马逊密密雨林中的人民
能想离开他们的天堂——
是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-
特劳
自己讴歌的现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失的痛苦的脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont leur propre marque de "Pulse", et a Trademark Office.
该产品拥有公司自己品牌“
”,并已
商标局注册。
Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.
大洋项目研究海洋
生产力。
Les variations du champ magnétique et des pulsations géomagnétiques de la Terre peuvent maintenant être surveillées systématiquement.
现可以对地球磁场
地磁
变化进行例行监测。
Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.
为了了解地磁暴地球磁场微
对电离层
影响等变幻
现象,
印度尼西亚建立了一个由磁选通计组成
地磁观测网络。
On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.
人们发现了以下现象:(a)老年人(>=65)
女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)
同一天或其随后
一天,出现了较低
心脏病发病案例,这似乎
Pc1型地磁
有联系。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到亚马逊密密雨林中
人民可能想离开他们
天堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌
现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失
痛苦
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont leur propre marque de "Pulse", et a Trademark Office.
该产品拥有公司自己的品牌“脉动”,并已商标局注册。
Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.
大洋脉动项目研究海洋的生产力。
Les variations du champ magnétique et des pulsations géomagnétiques de la Terre peuvent maintenant être surveillées systématiquement.
现可以对
球磁场和
磁脉动的变化进行例行监测。
Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.
为磁暴和
球磁场微脉动对电离层的影响等变幻的现象,
印度尼西亚建立
一个由磁选通计组成的
磁观测网
。
On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.
发现
以下现象:(a)老年
(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)
同一天或其随后的一天,出现
较低的心脏病发病案例,这似乎和Pc1型
磁脉动有联系。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到的亚马逊密密雨林中的
民可能想离开他
的天堂——不是因为他
被现代化赶
出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌的现代化,而是因为他
要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失的痛苦的脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les entreprises ont leur propre marque de "Pulse", et a Trademark Office.
该产品拥有公司自己的品牌“脉动”,并已商标局注册。
Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.
大洋脉动项目研究海洋的生产力。
Les variations du champ magnétique et des pulsations géomagnétiques de la Terre peuvent maintenant être surveillées systématiquement.
现可以对地球磁场和地磁脉动的变化进行例行监测。
Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.
为了了解地磁暴和地球磁场微脉动对电离层的影响等变幻的现象,印度尼西亚建立了一个由磁选通计组成的地磁观测网络。
On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.
人们发现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)同一天或其随后的一天,出现了较低的心脏病发病案例,这似乎和Pc1型地磁脉动有
。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
维-斯特劳斯不可能认识到他所看到的
亚马逊密密雨林中的人民可能想离开他们的天堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个
维-斯特劳斯自己讴歌的现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失的痛苦的脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont leur propre marque de "Pulse", et a Trademark Office.
该产拥有公司自己
“脉动”,并已
商标局注册。
Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.
大洋脉动项目研究海洋生产力。
Les variations du champ magnétique et des pulsations géomagnétiques de la Terre peuvent maintenant être surveillées systématiquement.
现可以对地球磁场和地磁脉动
变化进行例行监测。
Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.
为了了解地磁暴和地球磁场微脉动对电离层影响等变幻
现象,
印度尼西亚建立了一个由磁选通计组成
地磁观测网络。
On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.
人们现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)和妇女似乎对磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)
同一天或其随后
一天,出现了较低
心脏
案例,这似乎和Pc1型地磁脉动有联系。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到亚马逊密密雨林中
人民可能想离开他们
天堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌
现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失
痛苦
脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont leur propre marque de "Pulse", et a Trademark Office.
该产品拥有公司自己的品牌“脉动”,并已商标局注册。
Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.
大洋脉动项目研究海洋的生产力。
Les variations du champ magnétique et des pulsations géomagnétiques de la Terre peuvent maintenant être surveillées systématiquement.
现可以对地球
场
地
脉动的变化进行例行监
。
Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.
为了了解地地球
场微脉动对电离层的影响等变幻的现象,
印度尼西亚建立了一个由
选通计组成的地
络。
On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.
人们发现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)妇女似乎对
偏角变化增大更为敏感;而且 (b)
同一天或其随后的一天,出现了较低的心脏病发病案例,这似乎
Pc1型地
脉动有联系。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到的亚马逊密密雨林中的人民可能想离开他们的天堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌的现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失的痛苦的脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont leur propre marque de "Pulse", et a Trademark Office.
该产品拥有公司自己的品牌“脉动”,并已商标局注册。
Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.
大洋脉动项目研究海洋的生产力。
Les variations du champ magnétique et des pulsations géomagnétiques de la Terre peuvent maintenant être surveillées systématiquement.
现可以对
球
场和
脉动的变化进行例行监测。
Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.
为了了暴和
球
场微脉动对电离层的影响等变幻的现象,
印度尼西亚建立了一个由
选通计组成的
观测
。
On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.
们发现了以下现象:(a)老年
(>=65岁)和妇女似乎对
偏角变化增大更为敏感;而且 (b)
同一天或其随后的一天,出现了较低的心脏病发病案例,这似乎和Pc1型
脉动有联系。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到的亚马逊密密雨林中的
民可能想离开他们的天堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌的现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失的痛苦的脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont leur propre marque de "Pulse", et a Trademark Office.
该产品拥有公司自己的品牌“脉动”,并已商标局注册。
Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.
大洋脉动项目研究海洋的生产力。
Les variations du champ magnétique et des pulsations géomagnétiques de la Terre peuvent maintenant être surveillées systématiquement.
现可以
球磁
磁脉动的变化进行例行监测。
Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.
为了了解磁暴
球磁
微脉动
电离层的影响等变幻的现象,
印度尼西亚建立了一个由磁选通计组成的
磁观测网络。
On a constaté a) que les personnes âgées (65 ans et plus) et les femmes semblaient être plus sensibles à l'augmentation de la variabilité de la déclinaison magnétique; et b) que les pulsations géomagnétiques Pc1 semblaient être associées à une baisse de l'incidence des infarctus, le jour même ou le lendemain.
人们发现了以下现象:(a)老年人(>=65岁)妇女
磁偏角变化增大更为敏感;而且 (b)
同一天或其随后的一天,出现了较低的心脏病发病案例,这
Pc1型
磁脉动有联系。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到的亚马逊密密雨林中的人民可能想离开他们的天堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌的现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失的痛苦的脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。