Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了。
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
只有两到三米。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女。
Le bénéfice sur le plan de la visibilité est considérable.
以而言,其好处很多。
Elle a été très en vue et active à la Conférence.
她在裁谈会十分活跃,很高。
Toutes ces activités permettent de faire mieux connaître le TPIR.
所有这些活动提高了该法庭。
On s'efforcera aussi de rendre ces campagnes plus visibles à l'échelle mondiale.
应努力加强这两项运动在全球。
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处。
Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
为了确保长期发展, 着眼未来, 必须持之以恒地长期确保在(中国)市场.
Il convient de sensibiliser davantage les décideurs et le public à l'importance du secteur forestier.
必须在政治层面和公众中间提高森林部门。
Faire mieux connaître le futur Arrangement au moyen d'initiatives et de processus régionaux.
通过区域倡议与进程来提高未来国际森林。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望提高条约机构各项建议
。
Promouvoir la participation, la visibilité et l'autonomisation des filles.
(3) 促进女孩参与、
并赋予她们权力。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须提高委员会效力和
。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资、透明
和可预
性。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实地考察使这一机制有,并且可以测试其可靠性。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因极差而不得不取消了当日
所有航班。
Un portail Web leur permettrait d'accroître leur visibilité et de promouvoir leurs produits et services.
网门开发和使用将有利于中小型和微型企业增加其
,帮助它们促销其产品和服务。
La presse s'y intéresse de plus en plus, donnant ainsi une visibilité renforcée à la question.
媒体越来越关心,从而提高了这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
只有两到三米。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的。
Le bénéfice sur le plan de la visibilité est considérable.
以而言,其好处很多。
Elle a été très en vue et active à la Conférence.
她在裁谈会十分活跃,很高。
Toutes ces activités permettent de faire mieux connaître le TPIR.
所有这些活动提高了该法庭的。
On s'efforcera aussi de rendre ces campagnes plus visibles à l'échelle mondiale.
应努力加强这两项运动在全球的。
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处的。
Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
为了确保长期发展, 着眼未来, 必须持之以恒地长期确保在(中国)市场的.
Il convient de sensibiliser davantage les décideurs et le public à l'importance du secteur forestier.
必须在政治公众中间提高森林部门的
。
Faire mieux connaître le futur Arrangement au moyen d'initiatives et de processus régionaux.
通过区域倡议与进程来提高未来国际森林安排的。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望提高条约机构各项建议的
。
Promouvoir la participation, la visibilité et l'autonomisation des filles.
(3) 促进女孩的参与、并赋予她们权力。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方,它必须提高委员会的效力
。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资的、透明
可预
性。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实地考察使这一机制有,并且可以测试其可靠性。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因极差而不得不取消了当日的所有航班。
Un portail Web leur permettrait d'accroître leur visibilité et de promouvoir leurs produits et services.
网门的开发使用将有利于中小型
微型企业增加其
,帮助它们促销其产品
服务。
La presse s'y intéresse de plus en plus, donnant ainsi une visibilité renforcée à la question.
媒体越来越关心,从而提高了这一问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了能。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能只有两到三米。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的能。
Le bénéfice sur le plan de la visibilité est considérable.
以能,
好处很多。
Elle a été très en vue et active à la Conférence.
她在裁谈会十分活跃,能很高。
Toutes ces activités permettent de faire mieux connaître le TPIR.
所有这些活动提高了该法庭的能。
On s'efforcera aussi de rendre ces campagnes plus visibles à l'échelle mondiale.
应努力加强这两项运动在全球的能。
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处的能。
Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
了确保长期发展, 着眼未来, 必须持之以恒地长期确保在(中国)市场的能
.
Il convient de sensibiliser davantage les décideurs et le public à l'importance du secteur forestier.
必须在政治层面和公众中间提高森林部门的能。
Faire mieux connaître le futur Arrangement au moyen d'initiatives et de processus régionaux.
通过区域倡议与进程来提高未来国际森林安排的能。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望能提高条约机构各项建议的能。
Promouvoir la participation, la visibilité et l'autonomisation des filles.
(3) 促进女孩的参与、能并赋予她们权力。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须提高委员会的效力和能。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资的能、透明
和可预
性。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实地考察使这一机制有能,并且可以测试
可靠性。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因能极差
不得不取消了当日的所有航班。
Un portail Web leur permettrait d'accroître leur visibilité et de promouvoir leurs produits et services.
网门的开发和使用将有利于中小型和微型企业增加能
,帮助它们促销
产品和服务。
La presse s'y intéresse de plus en plus, donnant ainsi une visibilité renforcée à la question.
媒体越来越关心,从提高了这一问题的能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了能见。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见只有两到三米。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的能见。
Le bénéfice sur le plan de la visibilité est considérable.
以能见而言,其好处很多。
Elle a été très en vue et active à la Conférence.
她裁谈会十分
跃,能见
很高。
Toutes ces activités permettent de faire mieux connaître le TPIR.
所有动提高了该法庭的能见
。
On s'efforcera aussi de rendre ces campagnes plus visibles à l'échelle mondiale.
应努力加强两项运动
的能见
。
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处的能见。
Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
为了确保长期发展, 着眼未来, 必须持之以恒地长期确保(中国)市场的能见
.
Il convient de sensibiliser davantage les décideurs et le public à l'importance du secteur forestier.
必须政治层面和公众中间提高森林部门的能见
。
Faire mieux connaître le futur Arrangement au moyen d'initiatives et de processus régionaux.
通过区域倡议与进程来提高未来国际森林安排的能见。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望能提高条约机构各项建议的能见。
Promouvoir la participation, la visibilité et l'autonomisation des filles.
(3) 促进女孩的参与、能见并赋予她们权力。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须提高委员会的效力和能见。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资的能见、透明
和可预见性。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实地考察使一机制有能见
,并且可以测试其可靠性。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
日本,曾因能见
极差而不得不取消了当日的所有航班。
Un portail Web leur permettrait d'accroître leur visibilité et de promouvoir leurs produits et services.
网门的开发和使用将有利于中小型和微型企业增加其能见,帮助它们促销其产品和服务。
La presse s'y intéresse de plus en plus, donnant ainsi une visibilité renforcée à la question.
媒体越来越关心,从而提高了一问题的能见
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
只有两到三米。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高妇女的
。
Le bénéfice sur le plan de la visibilité est considérable.
以而言,其好处很多。
Elle a été très en vue et active à la Conférence.
她在裁谈会十分活跃,很高。
Toutes ces activités permettent de faire mieux connaître le TPIR.
所有这些活动提高该法庭的
。
On s'efforcera aussi de rendre ces campagnes plus visibles à l'échelle mondiale.
应努力加强这两项运动在全球的。
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处的。
Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
为确保
发展, 着眼未来, 必须持之以恒
确保在(中国)市场的
.
Il convient de sensibiliser davantage les décideurs et le public à l'importance du secteur forestier.
必须在政治层面和公众中间提高森林部门的。
Faire mieux connaître le futur Arrangement au moyen d'initiatives et de processus régionaux.
通过区域倡议与进程来提高未来国际森林安排的。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望提高条约机构各项建议的
。
Promouvoir la participation, la visibilité et l'autonomisation des filles.
(3) 促进女孩的参与、并赋予她们权力。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须提高委员会的效力和。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资的、透明
和可预
性。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实考察使这一机制有
,并且可以测试其可靠性。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因极差而不得不取消
当日的所有航班。
Un portail Web leur permettrait d'accroître leur visibilité et de promouvoir leurs produits et services.
网门的开发和使用将有利于中小型和微型企业增加其,帮助它们促销其产品和服务。
La presse s'y intéresse de plus en plus, donnant ainsi une visibilité renforcée à la question.
媒体越来越关心,从而提高这一问题的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了见
。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
见
只有两到三米。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了见
。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女见
。
Le bénéfice sur le plan de la visibilité est considérable.
以见
而言,其好处很多。
Elle a été très en vue et active à la Conférence.
她在裁谈会十分活跃,见
很高。
Toutes ces activités permettent de faire mieux connaître le TPIR.
所有这些活动提高了该法见
。
On s'efforcera aussi de rendre ces campagnes plus visibles à l'échelle mondiale.
应强这两项运动在全球
见
。
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处见
。
Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
为了确保长期发展, 着眼未来, 必须持之以恒地长期确保在(中国)市场见
.
Il convient de sensibiliser davantage les décideurs et le public à l'importance du secteur forestier.
必须在政治层面和公众中间提高森林部门见
。
Faire mieux connaître le futur Arrangement au moyen d'initiatives et de processus régionaux.
通过区域倡议与进程来提高未来国际森林安排见
。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望提高条约机构各项建议
见
。
Promouvoir la participation, la visibilité et l'autonomisation des filles.
(3) 促进女孩参与、
见
并赋予她们权
。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须提高委员会效
和
见
。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资见
、透明
和可预见性。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实地考察使这一机制有见
,并且可以测试其可靠性。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因见
极差而不得不取消了当日
所有航班。
Un portail Web leur permettrait d'accroître leur visibilité et de promouvoir leurs produits et services.
网门开发和使用将有利于中小型和微型企业增
其
见
,帮助它们促销其产品和服务。
La presse s'y intéresse de plus en plus, donnant ainsi une visibilité renforcée à la question.
媒体越来越关心,从而提高了这一问题见
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了能见。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见只有两到三米。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象件
剧恶化,降低了能见
。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女能见
。
Le bénéfice sur le plan de la visibilité est considérable.
以能见而言,其好处很多。
Elle a été très en vue et active à la Conférence.
她在裁谈会十分活跃,能见很高。
Toutes ces activités permettent de faire mieux connaître le TPIR.
所有这些活动提高了该法庭能见
。
On s'efforcera aussi de rendre ces campagnes plus visibles à l'échelle mondiale.
应努力加强这两项运动在全球能见
。
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处能见
。
Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
为了确保长期发展, 着眼未来, 必须持之以恒地长期确保在(中国)能见
.
Il convient de sensibiliser davantage les décideurs et le public à l'importance du secteur forestier.
必须在政治层面和公众中间提高森林部门能见
。
Faire mieux connaître le futur Arrangement au moyen d'initiatives et de processus régionaux.
通过区域倡议与进程来提高未来国际森林安排能见
。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望能提高约机构各项建议
能见
。
Promouvoir la participation, la visibilité et l'autonomisation des filles.
(3) 促进女孩参与、能见
并赋予她们权力。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须提高委员会效力和能见
。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要提高投资能见
、透明
和可预见性。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实地考察使这一机制有能见,并且可以测试其可靠性。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因能见极差而不得不取消了当日
所有航班。
Un portail Web leur permettrait d'accroître leur visibilité et de promouvoir leurs produits et services.
网门开发和使用将有利于中小型和微型企业增加其能见
,帮助它们促销其产品和服务。
La presse s'y intéresse de plus en plus, donnant ainsi une visibilité renforcée à la question.
媒体越来越关心,从而提高了这一问题能见
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了能见。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
能见只有
米。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女的能见。
Le bénéfice sur le plan de la visibilité est considérable.
以能见而言,其好处很多。
Elle a été très en vue et active à la Conférence.
她裁谈会十分活跃,能见
很高。
Toutes ces activités permettent de faire mieux connaître le TPIR.
所有这些活动提高了该法庭的能见。
On s'efforcera aussi de rendre ces campagnes plus visibles à l'échelle mondiale.
应努力加强这项运动
全球的能见
。
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处的能见。
Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
为了确保长期发展, 着眼未来, 持之以恒地长期确保
(中国)市场的能见
.
Il convient de sensibiliser davantage les décideurs et le public à l'importance du secteur forestier.
政治层面和公众中间提高森林部门的能见
。
Faire mieux connaître le futur Arrangement au moyen d'initiatives et de processus régionaux.
通过区域倡议与进程来提高未来国际森林安排的能见。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望能提高条约机构各项建议的能见。
Promouvoir la participation, la visibilité et l'autonomisation des filles.
(3) 促进女孩的参与、能见并赋予她们权力。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它提高委员会的效力和能见
。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有要提高投资的能见
、透明
和可预见性。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实地考察使这一机制有能见,并且可以测试其可靠性。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
日本,曾因能见
极差而不得不取消了当日的所有航班。
Un portail Web leur permettrait d'accroître leur visibilité et de promouvoir leurs produits et services.
网门的开发和使用将有利于中小型和微型企业增加其能见,帮助它们促销其产品和服务。
La presse s'y intéresse de plus en plus, donnant ainsi une visibilité renforcée à la question.
媒体越来越关心,从而提高了这一问题的能见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了。
La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.
只有两到三米。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还了妇女的
。
Le bénéfice sur le plan de la visibilité est considérable.
以而言,其好处很多。
Elle a été très en vue et active à la Conférence.
她在裁谈会十分活跃,很
。
Toutes ces activités permettent de faire mieux connaître le TPIR.
所有这些活动了该法庭的
。
On s'efforcera aussi de rendre ces campagnes plus visibles à l'échelle mondiale.
应努力加强这两项运动在全球的。
Assurer la visibilité du Secrétariat de la Conférence.
确保大湖区问题国际会议秘书处的。
Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
为了确保长期发展, 着眼未, 必须持之以恒地长期确保在(中国)市场的
.
Il convient de sensibiliser davantage les décideurs et le public à l'importance du secteur forestier.
必须在政治层面和公众中间森林部门的
。
Faire mieux connaître le futur Arrangement au moyen d'initiatives et de processus régionaux.
通过区域倡议与进程未
国际森林安排的
。
Plusieurs auraient souhaité qu'une plus grande visibilité soit accordée aux recommandations des organes conventionnels.
几个国家强调,它们希望条约机构各项建议的
。
Promouvoir la participation, la visibilité et l'autonomisation des filles.
(3) 促进女孩的参与、并赋予她们权力。
Deuxièmement, elle doit permettre d'accroître l'efficacité et la visibilité du Comité.
另一方面,它必须委员会的效力和
。
Il est nécessaire d'améliorer la visibilité, la transparence et la prévisibilité des investissements.
有必要投资的
、透明
和可预
性。
Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.
实地考察使这一机制有,并且可以测试其可靠性。
Au Japon, des vols ont été annulés à cause du manque de visibilité.
在日本,曾因极
而不得不取消了当日的所有航班。
Un portail Web leur permettrait d'accroître leur visibilité et de promouvoir leurs produits et services.
网门的开发和使用将有利于中小型和微型企业增加其,帮助它们促销其产品和服务。
La presse s'y intéresse de plus en plus, donnant ainsi une visibilité renforcée à la question.
媒体越越关心,从而
了这一问题的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。