法语助手
  • 关闭
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望我们运用需的政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器提供地雷具备的所有能力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,我说的只是,我们已逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

我们将尽我们的来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,我们必须尽我们的为改善联合国的业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,供给覆灭细菌需的能量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗是否提供他需的药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供的服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项6,我说的唯一结束语就是,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

我认为,正是在这个工作领域环境署真正提供我们寻找的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切就是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你的去傲视你在人生道路上将遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大程度上,仅仅通过国内政策行动就实现需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

我相信,我们在这方面已做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将提供一份关于获得验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,我们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废物的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于我,我说的是,从这个进程出发无疑是一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

运用需的政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器提供地雷具备的所有能力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,说的只是,们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

们将尽们的来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,们必须尽们的为改善联合国的业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,供给覆灭细菌需的能量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗是否提供他需的药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供的服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,说的唯一结束语就是,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

认为,正是在这个工作领域环境署真正提供的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切就是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你的去傲视你在人生道路上将遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大程度上,仅仅通过国内政策行动就实现需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

相信,们在这方面已经做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,您在这里到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会下一份概览报告将提供一份关于获得经验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,们再次聚集一堂,激发以前缔结协定的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废物的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于说的是,从这个进程出发无疑是一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望我们运用需的政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器供地雷具备的所有能力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,我说的只是,我们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

我们将尽我们的来帮助联合国作其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,我们必须尽我们的为改善联合国的业绩作贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,供给覆灭细菌需的能量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

于伊朗是否供他需的药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众供的服务也为残疾享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,我说的唯一结束语就是,也许明天牛就可以挤奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

我认为,正是在这个工作领域环境署真正供我们寻找的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切就是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你的去傲视你在生道路上将遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大程度上,仅仅通过国内政策行动就实现需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

我相信,我们在这方面已经做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将供一份获得经验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,我们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废物的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于我,我说的是,从这个进程发无疑是一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望我们运用需的政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他提供地雷具备的所有能力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

,我说的只,我们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

我们将尽我们的来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,我们必须尽我们的改善联合国的业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,供给覆灭细菌需的能量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗提供他需的药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供的服务也残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,我说的唯一结束语就,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

我认在这个工作领域环境署提供我们寻找的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切就看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你的去傲视你在人生道路上将遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大程度上,仅仅通过国内政策行动就需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

我相信,我们在这方面已经做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将提供一份关于获得经验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,我们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废物的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于我,我说的,从这个进程出发无疑一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望需的政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器地雷具备的所有力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,说的只是,们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

们将尽们的来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,们必须尽们的为改善联合国的业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳元件,给覆灭细菌需的量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

交人指出,关于伊朗是否需的药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众的服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,说的唯一结束语就是,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

认为,正是在这个工作领域环境署真正寻找的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切就是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你的去傲视你在人生道路上将遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大程度上,仅仅通过国内政策行动就实现需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

相信,们在这方面已经做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将一份关于获得经验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废物的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于说的是,从这个进程出发无疑是一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望我们运用需的政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他提供地雷具备的所有能力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

,我说的只,我们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

我们将尽我们的来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,我们必须尽我们的改善联合国的业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,供给覆灭细菌需的能量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗提供他需的药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供的服务也残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,我说的唯一结束语就,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

我认在这个工作领域环境署提供我们寻找的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切就看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你的去傲视你在人生道路上将遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大程度上,仅仅通过国内政策行动就需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

我相信,我们在这方面已经做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将提供一份关于获得经验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,我们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废物的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于我,我说的,从这个进程出发无疑一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望我们运用需的政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器提供地雷具备的所有能力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,我说的只是,我们已经商定逐

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

我们将尽我们的来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,我们必须尽我们的为改善联合国的业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,供给覆灭细菌需的能量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗是否提供他需的药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供的服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,项目6而言,我说的唯一结束语是,也许明天牛可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

我认为,正是在这个工作领域环境署真正提供我们寻找的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你的去傲视你在人生道路上将遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大度上,仅仅通过国内政策行动实现需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

我相信,我们在这方面已经做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将提供一份关于获得经验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,我们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废物的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于我,我说的是,从这个进出发无疑是一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望运用需的政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器提供地雷具备的所有能力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,说的只是,们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

们的来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,们必须们的为改善联合国的业绩作出

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,供给覆灭细菌需的能量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗是否提供他需的药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供的服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做出更

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,说的唯一结束语就是,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

认为,正是在这个工作领域环境署真正提供寻找的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切就是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

你的去傲视你在人生道路上遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在大程度上,仅仅通过国内政策行动就实现需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

相信,们在这方面已经做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告提供一份关于获得经验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废物的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于说的是,从这个进程出发无疑是一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望我们运用政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器提供地雷具备所有能力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,我只是,我们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

我们将尽我们来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,我们必须尽我们为改善联合国业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

个安装在牙刷柄上太阳能元件,供给覆灭细菌能量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗是否提供他药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样来,研训为整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,我结束语就是,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

我认为,正是在这个工作领域环境署真正提供我们寻找那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

就是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你去傲视你在人生道路上将遇到对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大程度上,仅仅通过国内政策行动就实现需要市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

我相信,我们在这方面已经做了

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下份概览报告将提供份关于获得经验进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,我们再次聚集堂,寻找激发以前缔结协定活力办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取处置费应100%补足接收废物实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于我,我是,从这个进程出发无疑是个勇敢行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,