Il a un appétit de loup.
他很大。
Il a un appétit de loup.
他很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都没有。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我的。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的我不
疑。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
真好!
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你真好!
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有,可是又常常很饿。矛盾。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整的漫步给我们带来了好
。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有——我们有吃饭的
。
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有。
Comment est votre appétit ?
怎么样?
Alors, bon appétit!
那么祝您好!
Guten Appetit!Bon appétit.
祝大家好!
Guten Appetit!Que aproveche!Bon appetit!
祝好,请用吧!
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资在不断减少。
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产的。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人的,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他胃口很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃口真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西有胃口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目不合我的胃口。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的胃口我不疑。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃口真好!
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃口真好!
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是有胃口,可是又常常很
。
。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步给我们带来了好胃口。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们有胃口——我们有吃饭的胃口。
Non , je n’ai pas d’appétit.
有, 我
有胃口。
Comment est votre appétit ?
胃口怎么样?
Alors, bon appétit!
那么祝您好胃口!
Guten Appetit!Bon appétit.
祝大家好胃口!
Guten Appetit!Que aproveche!Bon appetit!
祝好胃口,请用吧!
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资胃口在不断减少。
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我胃口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素可缩小投资者对亚洲金融资产的胃口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人的胃口,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他胃口很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃口真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得惊。
Le malade ne prend goût à rien.
这病么东西都没有胃口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我胃口。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小胃口我不
疑。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃口真好!
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃口真好!
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天给我们带来了好胃口。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有胃口——我们有吃饭胃口。
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有胃口。
Comment est votre appétit ?
胃口怎么样?
Alors, bon appétit!
那么祝您好胃口!
Guten Appetit!Bon appétit.
祝大家好胃口!
Guten Appetit!Que aproveche!Bon appetit!
祝好胃口,请用吧!
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国乌克兰经济
投资胃口在不断减少。
Oui : avocat, ça me plaît bien.
,律师,这十分很
我胃口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者亚洲金融资产
胃口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有胃口,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他胃口很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃口真!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什东西都没有胃口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我的胃口。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然那麻雀大小的胃口我不
疑。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃口真!
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃口真!
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步给我们带来了胃口。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有胃口——我们有吃饭的胃口。
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有胃口。
Comment est votre appétit ?
胃口怎样?
Alors, bon appétit!
那胃口!
Guten Appetit!Bon appétit.
大家
胃口!
Guten Appetit!Que aproveche!Bon appetit!
胃口,请用吧!
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资胃口在不断减少。
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我胃口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产的胃口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人的胃口,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他胃口很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃口真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得惊。
Le malade ne prend goût à rien.
这什么东西都没有胃口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我的胃口。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的胃口我不疑。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃口真好!
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃口真好!
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的我们带来了好胃口。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有胃口——我们有吃饭的胃口。
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有胃口。
Comment est votre appétit ?
胃口怎么样?
Alors, bon appétit!
那么祝您好胃口!
Guten Appetit!Bon appétit.
祝大家好胃口!
Guten Appetit!Que aproveche!Bon appetit!
祝好胃口,请用吧!
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国乌克兰经济的投资胃口在不断减少。
Oui : avocat, ça me plaît bien.
,律师,这十分很
我胃口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者亚洲金融资产的胃口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有的胃口,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
口很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天口真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝口大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都没有口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我口。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小口我不
疑。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天口真好!
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天口真好!
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有口,可是又常常很饿。矛盾。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天漫步给我们带来了好
口。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有口——我们有
口。
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有口。
Comment est votre appétit ?
口怎么样?
Alors, bon appétit!
那么祝您好口!
Guten Appetit!Bon appétit.
祝大家好口!
Guten Appetit!Que aproveche!Bon appetit!
祝好口,请用吧!
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济投资
口在不断减少。
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人口,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他胃很
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃真
!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都没有胃。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
多数节目都不合我的胃
。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀小的胃
我不
疑。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃真
!
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃真
!
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃,可是又常常很饿。矛盾。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步给我们带胃
。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有胃——我们有吃饭的胃
。
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有胃。
Comment est votre appétit ?
胃怎么样?
Alors, bon appétit!
那么祝您胃
!
Guten Appetit!Bon appétit.
祝家
胃
!
Guten Appetit!Que aproveche!Bon appetit!
祝胃
,请用吧!
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资胃在不断减少。
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我胃。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产的胃。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人的胃,特别是触伤
外国投资者,尤其是日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都有
。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我的。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的我不
疑。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今真好!
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今真好!
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是有
,可是又常常很饿。矛盾。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整的漫步给我
带来了好
。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我有
——我
有吃饭的
。
Non , je n’ai pas d’appétit.
有, 我
有
。
Comment est votre appétit ?
怎么样?
Alors, bon appétit!
那么祝您好!
Guten Appetit!Bon appétit.
祝大家好!
Guten Appetit!Que aproveche!Bon appetit!
祝好,请用吧!
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资在不断减少。
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产的。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人的,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il a un appétit de loup.
他很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个宝宝
大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都没有。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大我不
疑。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今真好!
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今真好!
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有,可是又常常很饿。矛盾。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整漫步给我们带来了好
。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有——我们有吃饭
。
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有。
Comment est votre appétit ?
怎么样?
Alors, bon appétit!
那么祝您好!
Guten Appetit!Bon appétit.
祝大家好!
Guten Appetit!Que aproveche!Bon appetit!
祝好,请用吧!
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济投资
在不断减少。
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩投资者对亚洲金融资产
。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都有
。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合的
。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的不
疑。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天好!
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天好!
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是有
,可是又常常很饿。矛盾。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步给带来了好
。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为有
——
有吃饭的
。
Non , je n’ai pas d’appétit.
有,
有
。
Comment est votre appétit ?
怎么样?
Alors, bon appétit!
那么祝您好!
Guten Appetit!Bon appétit.
祝大家好!
Guten Appetit!Que aproveche!Bon appetit!
祝好,请用吧!
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资在不断减少。
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产的。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人的,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。