Il a un appétit de loup.
他胃口很大。
Il a un appétit de loup.
他胃口很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃口真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西有胃口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目合我的胃口。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还有胃口,可
又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的胃口我怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步我们带来了好胃口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些素
可缩小投资者对亚洲金融资产的胃口。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资胃口在断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这为我们
有胃口——我们有吃饭的胃口。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃口真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
有, 我
有胃口。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃口真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我胃口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并合所有人的胃口,特别
触伤了外国投资者,尤其
日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也为了讨好王上,他平生最倒胃口的一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,胃口也越来越大。菜叶被咬得全小洞洞,看上去像鱼网似的!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱的贪婪胃口的武器商所助长的冲突,现代文明的丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并所有喜剧就能对上法国人的胃口,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他胃很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃真
!
Le bébé a un appétit d'ogre.
个小宝宝胃
大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
病人对什么东西都没有胃
。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我的胃。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的胃我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步我们带来了
胃
。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产的胃
。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资胃在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
不是因为我们没有胃
——我们有吃饭的胃
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃真
!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有胃。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃真
!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,十分很对我胃
。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
革命并不合所有人的胃
,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,也是为了讨
王上,他平生最倒胃
的一
故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,胃也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似的!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
些由具有对金钱的贪婪胃
的武器商所助长的冲突,是现代文明的丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人的胃,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他很
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
个小宝宝
得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
病人对什么东西都没有
。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
多数节目都不合我的
。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀小的
我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步我们带来了好
。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产的
。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资在不断
。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
不是因为我们没有
——我们有吃饭的
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,十分很对我
。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
次革命并不合所有人的
,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,也是为了讨好王上,他平生最倒
的一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越,
也越来越
。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似的!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
些由具有对金钱的贪婪
的武器商所助长的冲突,是现代文明的丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人的,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他胃很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
个小宝宝胃
大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
病人对什么东西都没有胃
。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都合
的胃
。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的胃怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步们带来了好胃
。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产的胃
。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资胃在
断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
是因为
们没有胃
——
们有吃饭的胃
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 没有胃
。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,十分很对
胃
。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
次革命并
合所有人的胃
,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,也是为了讨好王上,他平生最倒胃
的一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,胃也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似的!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
些由具有对金钱的贪婪胃
的武器商所助长的冲突,是现代文明的丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并是所有喜剧就能对上法国人的胃
,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il a un appétit de loup.
他胃口很。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃口真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个宝宝胃口
得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西没有胃口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
多数节目
不合我
胃口。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀胃口我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天漫步
我们带来了好胃口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些可缩
投资者对亚洲金融资产
胃口。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济投资胃口在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是为我们没有胃口——我们有吃饭
胃口。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃口真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有胃口。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃口真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我胃口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人胃口,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为了讨好王上,他平生最倒胃口一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
虫子吃着,吃着,越变越
,胃口也越来越
。菜叶被咬得全是
洞洞,看上去像鱼网似
!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱贪婪胃口
武器商所助长
冲突,是现代文明
丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人胃口,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
胃口
大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃口真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都没有胃口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不我
胃口。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小胃口我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天漫步
我们带来了好胃口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产胃口。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济投资胃口在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有胃口——我们有吃饭胃口。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃口真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有胃口。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃口真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这对我胃口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不所有人
胃口,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为了讨好王上,平生最倒胃口
一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,胃口也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱贪婪胃口
武器商所助长
冲突,是现代文明
丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人胃口,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西没有
。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节合我的
。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的我
怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步我们带来了好
。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素可缩小投
者对亚洲金融
产的
。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投在
断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这是因为我们没有
——我们有吃饭的
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并合所有人的
,特别是触伤了外国投
者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为了讨好王上,他平生最倒的一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似的!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱的贪婪的武器商所助长的冲突,是现代文明的丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并是所有喜剧就能对上法国人的
,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他胃很
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都没有胃。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
多数节目都不合我
胃
。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀小
胃
我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天漫步
我们带来了好胃
。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产胃
。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济投资胃
在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有胃——我们有
胃
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有胃。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我胃。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人胃
,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为了讨好王上,他平生最倒胃一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子着,
着,越变越
,胃
也越来越
。菜叶被咬
全是小洞洞,看上去像鱼网似
!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱贪婪胃
武器商所助长
冲突,是现代文明
丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人胃
,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
胃口很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃口真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
个小宝宝胃口大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
病人对什么东西都没有胃口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我胃口。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小胃口我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天漫步
我们带来了好胃口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产
胃口。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济投资胃口在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
不是因为我们没有胃口——我们有吃饭
胃口。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃口真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有胃口。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃口真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,很对我胃口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
次革命并不合所有人
胃口,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,也是为了讨好王上,
平生最倒胃口
一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,胃口也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
些由具有对金钱
贪婪胃口
武器商所助长
冲突,是现代文明
丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人胃口,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。