Pour les laver, choisissez un savon surgras.
洗脚时,选择润滑的肥皂。
Pour les laver, choisissez un savon surgras.
洗脚时,选择润滑的肥皂。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已知的历史最悠久的去污剂。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。
C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.
这是种软的肥皂,基本上不起泡沫。
Alex : Et qu’est-ce qu’il dit le règlement pour les poils sur le savon là ?
那肥皂上的那些毛发讲得是哪出规定呢?
Je vais te frotter la figure avec de l'eau et du savon : ferme les yeux, sinon, ça va te piquer !
我用水肥皂给你擦擦脸,闭上眼睛,否则肥皂会刺痛你的!
Fournira du savon et enseignera l'hygiène de base afin de prévenir le choléra et les maladies véhiculées par l'eau et par les excréments.
提供肥皂,宣讲重要的个人卫生知识,介绍霍乱其他与水
粪便有关的疾病的危害。
Plus de 85 pays ont participé à cette manifestation, qui a consisté essentiellement à sensibiliser les enfants des écoles à l'importance de se laver les mains.
超过85个国家参加了这天的活动,重点是让
识到用肥皂洗手的重要性。
18 L'État partie conteste l'affirmation selon laquelle ni savon ni détergent ne sont fournis et précise qu'outre ces produits chaque détenu reçoit une serviette de toilette.
18. 缔约国否不提供肥皂
洗涤剂的说法,每人还可领取
条毛巾。
De plus en plus, l'UNICEF met l'accent sur la promotion du lavage des mains au savon et de l'hygiène en général dans le cadre de sa stratégie WASH.
儿基金会越来越强调促进用肥皂洗手
的个人卫生,并将此作为讲卫生战略的
部分。
La popularité de ces feuilletons a contribué à la naissance en Colombie d'un secteur de production audiovisuelle qui engendre ce qui a été défini comme une «demande extrêmement exigeante» (Porter, 1990).
这些肥皂剧的热播摧生了哥伦比亚音像制作业,产生了媒体所说的“十分复杂的需求”(Porter, 1990)。
Lorsqu'il s'est rendu dans la prison de Banteay Meanchey, le Représentant spécial a été informé du manque de produits de première nécessité tels que le savon pour le lavage des vêtements et la toilette personnelle.
特别代表在视察班迭棉吉监狱时,了解到该监狱缺乏基本资源,包括洗衣服个人清洁用的肥皂。
Dans la région du Haut-Mékong, par exemple, l'UNESCO a aidé à produire et à diffuser sur les chaînes locales des feuilletons radiophoniques dans les langues des minorités, pour les alerter aux dangers de la traite.
例如,在湄公河上游区域,教科文组织帮助以少数民族语言制作,并在地方广播电台播出的肥皂剧,介绍关于贩运的危险。
Dans les feuilletons télévisés, les femmes sont de plus en plus des professionnels et 43 % des femmes qui sont montrées exercent un métier de haut niveau alors que les hommes sont décrits comme des ouvriers.
在电视节目中,肥皂剧中的妇女越来越多扮演专业人员,所扮演的妇女43%具有引人注目的专业,而男子则越来越多扮演蓝领工人。
Les principales activités qui constituent le tissu industriel en République centrafricaine sont la brasserie, l'huilerie, la savonnerie, la sucrerie, la torréfaction du café, l'égrenage de coton, la scierie, la fabrication de gaz (oxygène, acétylène) et de peintures.
中非共国工业的主要组成部分是啤酒、油类、肥皂
糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)
油漆生产。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛油果油”长期以来直是布基纳法索生产食品
肥皂的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于制造巧克力
化妆品。
Au Burundi, Studio Ijambo, un projet de l'organisation Search for Common Ground, produit de nouveaux programmes et un feuilleton radiophonique populaire pour stimuler la discussion au sein des collectivités sur des sujets délicats comme l'exclusion ethnique, les conflits et les rôles dévolus à chaque sexe.
在布隆迪,伊贾姆博播音室——个寻求共同点的项目,制作了新闻节目
部大众化的广播肥皂剧,以激发社区展开关于种族排斥、冲突
性别角色等这样的敏感问题的讨论。
Près de 40 % des pays ont un programme national de communication qui vise à promouvoir la bonne façon de se laver les mains avec du savon, et 43 % des pays ont un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui comprend des lignes budgétaires distinctes pour l'assainissement et l'hygiène.
近40%的国家制定了促进正确可持续地使用肥皂洗手的国家沟通方案,而43%的国家制定了其中包括环境卫生
卫生分散预算项目的中期支出框架(或相应框架)。
Près de 40 % des pays de programme possèdent désormais un programme de communication national qui vise à promouvoir le lavage des mains avec du savon tandis que 43 % des pays possèdent un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui inclut des lignes budgétaires consacrées à l'assainissement et à l'hygiène.
目前有将近40个方案国在执行促进用肥皂洗手的国家宣传方案,43%的国家制定了包含专用于环卫卫生的预算条目的中期支出框架(或类似的计划)。
Au nombre des personnes réputées disparues figurent des étudiants de l'Université adventiste du septième jour de Mudende, soupçonnés d'être des sympathisants du Front populaire rwandais, le maire de Nyabikenke, un journaliste de la télévision nationale rwandaise, un mécanicien de Kigali, et le directeur d'une savonnerie qui aurait logé chez lui des étrangers travaillant pour le Comité international de la Croix-Rouge.
报告的失踪者之中有涉嫌支持卢旺达人民阵线的穆顿德安息日基督再临大的
生;尼亚比肯科前市长;卢旺达国家电视台
名记者;来自基加利的
名机修工;以及向红十字国际委员会外国雇员提供住所的
家肥皂厂经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les laver, choisissez un savon surgras.
洗脚时,选择润滑的。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
是已知的历史最悠久的去污剂。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的能够保障适当的卫生标准。
C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.
这是一种软的,基本上不起泡
。
Alex : Et qu’est-ce qu’il dit le règlement pour les poils sur le savon là ?
上的
些毛发讲得是哪一出规定呢?
Je vais te frotter la figure avec de l'eau et du savon : ferme les yeux, sinon, ça va te piquer !
我用水和给你擦擦脸,闭上眼睛,否则
会刺痛你的!
Fournira du savon et enseignera l'hygiène de base afin de prévenir le choléra et les maladies véhiculées par l'eau et par les excréments.
提供,宣讲重要的个人卫生知识,介绍霍乱和其他与水和粪便有关的疾病的危害。
Plus de 85 pays ont participé à cette manifestation, qui a consisté essentiellement à sensibiliser les enfants des écoles à l'importance de se laver les mains.
超过85个国家参加了这一天的活动,重点是让学童认识到用洗手的重要性。
18 L'État partie conteste l'affirmation selon laquelle ni savon ni détergent ne sont fournis et précise qu'outre ces produits chaque détenu reçoit une serviette de toilette.
18. 缔约国否认不提供和洗涤剂的说法,每人还可领取一条毛巾。
De plus en plus, l'UNICEF met l'accent sur la promotion du lavage des mains au savon et de l'hygiène en général dans le cadre de sa stratégie WASH.
儿童基金会越来越强调促进用洗手和一般的个人卫生,并将此作为讲卫生战略的一部分。
La popularité de ces feuilletons a contribué à la naissance en Colombie d'un secteur de production audiovisuelle qui engendre ce qui a été défini comme une «demande extrêmement exigeante» (Porter, 1990).
这些剧的热播摧生了哥伦比亚音像制作业,产生了媒体所说的“十分复杂的需求”(Porter, 1990)。
Lorsqu'il s'est rendu dans la prison de Banteay Meanchey, le Représentant spécial a été informé du manque de produits de première nécessité tels que le savon pour le lavage des vêtements et la toilette personnelle.
特别代表在视察班迭棉吉监狱时,了解到该监狱缺乏基本资源,包括洗衣服和个人清洁用的。
Dans la région du Haut-Mékong, par exemple, l'UNESCO a aidé à produire et à diffuser sur les chaînes locales des feuilletons radiophoniques dans les langues des minorités, pour les alerter aux dangers de la traite.
,在湄公河上游区域,教科文组织帮助以少数民族语言制作,并在地方广播电台播出的
剧,介绍关于贩运的危险。
Dans les feuilletons télévisés, les femmes sont de plus en plus des professionnels et 43 % des femmes qui sont montrées exercent un métier de haut niveau alors que les hommes sont décrits comme des ouvriers.
在电视节目中,剧中的妇女越来越多扮演专业人员,所扮演的妇女43%具有引人注目的专业,而男子则越来越多扮演蓝领工人。
Les principales activités qui constituent le tissu industriel en République centrafricaine sont la brasserie, l'huilerie, la savonnerie, la sucrerie, la torréfaction du café, l'égrenage de coton, la scierie, la fabrication de gaz (oxygène, acétylène) et de peintures.
中非共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、和糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛油果油”长期以来一直是布基纳法索生产食品和的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Au Burundi, Studio Ijambo, un projet de l'organisation Search for Common Ground, produit de nouveaux programmes et un feuilleton radiophonique populaire pour stimuler la discussion au sein des collectivités sur des sujets délicats comme l'exclusion ethnique, les conflits et les rôles dévolus à chaque sexe.
在布隆迪,伊贾姆博播音室——一个寻求共同点的项目,制作了新闻节目和一部大众化的广播剧,以激发社区展开关于种族排斥、冲突和性别角色等这样的敏感问题的讨论。
Près de 40 % des pays ont un programme national de communication qui vise à promouvoir la bonne façon de se laver les mains avec du savon, et 43 % des pays ont un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui comprend des lignes budgétaires distinctes pour l'assainissement et l'hygiène.
近40%的国家制定了促进正确和可持续地使用洗手的国家沟通方案,而43%的国家制定了其中包括环境卫生和卫生分散预算项目的中期支出框架(或相应框架)。
Près de 40 % des pays de programme possèdent désormais un programme de communication national qui vise à promouvoir le lavage des mains avec du savon tandis que 43 % des pays possèdent un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui inclut des lignes budgétaires consacrées à l'assainissement et à l'hygiène.
目前有将近40个方案国在执行促进用洗手的国家宣传方案,43%的国家制定了包含专用于环卫和卫生的预算条目的中期支出框架(或类似的计划)。
Au nombre des personnes réputées disparues figurent des étudiants de l'Université adventiste du septième jour de Mudende, soupçonnés d'être des sympathisants du Front populaire rwandais, le maire de Nyabikenke, un journaliste de la télévision nationale rwandaise, un mécanicien de Kigali, et le directeur d'une savonnerie qui aurait logé chez lui des étrangers travaillant pour le Comité international de la Croix-Rouge.
报告的失踪者之中有涉嫌支持卢旺达人民阵线的穆顿德安息日基督再临大学的学生;尼亚比肯科前市长;卢旺达国家电视台一名记者;来自基加利的一名机修工;以及向红十字国际委员会外国雇员提供住所的一家厂经理。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les laver, choisissez un savon surgras.
洗脚时,选择润滑的。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
是已知的历史最悠久的去污剂。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的能够保障适当的卫生标准。
C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.
这是一种软的,基本上不起泡沫。
Alex : Et qu’est-ce qu’il dit le règlement pour les poils sur le savon là ?
那上的那些毛发讲得是哪一出规定呢?
Je vais te frotter la figure avec de l'eau et du savon : ferme les yeux, sinon, ça va te piquer !
我用水和给你擦擦脸,闭上眼睛,否则
刺痛你的!
Fournira du savon et enseignera l'hygiène de base afin de prévenir le choléra et les maladies véhiculées par l'eau et par les excréments.
提供,宣讲重要的个人卫生知识,介绍霍乱和其他与水和粪便有关的疾病的危害。
Plus de 85 pays ont participé à cette manifestation, qui a consisté essentiellement à sensibiliser les enfants des écoles à l'importance de se laver les mains.
超过85个国家参加了这一天的活动,重点是让学童认识到用洗手的重要性。
18 L'État partie conteste l'affirmation selon laquelle ni savon ni détergent ne sont fournis et précise qu'outre ces produits chaque détenu reçoit une serviette de toilette.
18. 缔约国否认不提供和洗涤剂的说法,每人还可领取一条毛巾。
De plus en plus, l'UNICEF met l'accent sur la promotion du lavage des mains au savon et de l'hygiène en général dans le cadre de sa stratégie WASH.
儿童基金越来越强调促进用
洗手和一般的个人卫生,并将此作为讲卫生战略的一部分。
La popularité de ces feuilletons a contribué à la naissance en Colombie d'un secteur de production audiovisuelle qui engendre ce qui a été défini comme une «demande extrêmement exigeante» (Porter, 1990).
这些剧的热播摧生了哥伦比亚音像制作业,产生了媒体所说的“十分复杂的需求”(Porter, 1990)。
Lorsqu'il s'est rendu dans la prison de Banteay Meanchey, le Représentant spécial a été informé du manque de produits de première nécessité tels que le savon pour le lavage des vêtements et la toilette personnelle.
特别代察班迭棉吉监狱时,了解到该监狱缺乏基本资源,包括洗衣服和个人清洁用的
。
Dans la région du Haut-Mékong, par exemple, l'UNESCO a aidé à produire et à diffuser sur les chaînes locales des feuilletons radiophoniques dans les langues des minorités, pour les alerter aux dangers de la traite.
例如,湄公河上游区域,教科文组织帮助以少数民族语言制作,并
地方广播电台播出的
剧,介绍关于贩运的危险。
Dans les feuilletons télévisés, les femmes sont de plus en plus des professionnels et 43 % des femmes qui sont montrées exercent un métier de haut niveau alors que les hommes sont décrits comme des ouvriers.
电
节目中,
剧中的妇女越来越多扮演专业人员,所扮演的妇女43%具有引人注目的专业,而男子则越来越多扮演蓝领工人。
Les principales activités qui constituent le tissu industriel en République centrafricaine sont la brasserie, l'huilerie, la savonnerie, la sucrerie, la torréfaction du café, l'égrenage de coton, la scierie, la fabrication de gaz (oxygène, acétylène) et de peintures.
中非共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、和糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛油果油”长期以来一直是布基纳法索生产食品和的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Au Burundi, Studio Ijambo, un projet de l'organisation Search for Common Ground, produit de nouveaux programmes et un feuilleton radiophonique populaire pour stimuler la discussion au sein des collectivités sur des sujets délicats comme l'exclusion ethnique, les conflits et les rôles dévolus à chaque sexe.
布隆迪,伊贾姆博播音室——一个寻求共同点的项目,制作了新闻节目和一部大众化的广播
剧,以激发社区展开关于种族排斥、冲突和性别角色等这样的敏感问题的讨论。
Près de 40 % des pays ont un programme national de communication qui vise à promouvoir la bonne façon de se laver les mains avec du savon, et 43 % des pays ont un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui comprend des lignes budgétaires distinctes pour l'assainissement et l'hygiène.
近40%的国家制定了促进正确和可持续地使用洗手的国家沟通方案,而43%的国家制定了其中包括环境卫生和卫生分散预算项目的中期支出框架(或相应框架)。
Près de 40 % des pays de programme possèdent désormais un programme de communication national qui vise à promouvoir le lavage des mains avec du savon tandis que 43 % des pays possèdent un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui inclut des lignes budgétaires consacrées à l'assainissement et à l'hygiène.
目前有将近40个方案国执行促进用
洗手的国家宣传方案,43%的国家制定了包含专用于环卫和卫生的预算条目的中期支出框架(或类似的计划)。
Au nombre des personnes réputées disparues figurent des étudiants de l'Université adventiste du septième jour de Mudende, soupçonnés d'être des sympathisants du Front populaire rwandais, le maire de Nyabikenke, un journaliste de la télévision nationale rwandaise, un mécanicien de Kigali, et le directeur d'une savonnerie qui aurait logé chez lui des étrangers travaillant pour le Comité international de la Croix-Rouge.
报告的失踪者之中有涉嫌支持卢旺达人民阵线的穆顿德安息日基督再临大学的学生;尼亚比肯科前市长;卢旺达国家电台一名记者;来自基加利的一名机修工;以及向红十字国际委员
外国雇员提供住所的一家
厂经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les laver, choisissez un savon surgras.
洗脚时,选择润滑的肥皂。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已知的历史最悠久的去污剂。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。
C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.
这是一种软的肥皂,基本上不起泡沫。
Alex : Et qu’est-ce qu’il dit le règlement pour les poils sur le savon là ?
那肥皂上的那些毛发讲得是哪一出规定呢?
Je vais te frotter la figure avec de l'eau et du savon : ferme les yeux, sinon, ça va te piquer !
我用水和肥皂给你擦擦脸,闭上眼睛,否则肥皂你的!
Fournira du savon et enseignera l'hygiène de base afin de prévenir le choléra et les maladies véhiculées par l'eau et par les excréments.
提供肥皂,宣讲重要的个人卫生知识,介绍霍乱和其他与水和粪便有关的疾病的危害。
Plus de 85 pays ont participé à cette manifestation, qui a consisté essentiellement à sensibiliser les enfants des écoles à l'importance de se laver les mains.
超过85个国家参加了这一天的活动,重点是让学童认识到用肥皂洗手的重要性。
18 L'État partie conteste l'affirmation selon laquelle ni savon ni détergent ne sont fournis et précise qu'outre ces produits chaque détenu reçoit une serviette de toilette.
18. 缔约国否认不提供肥皂和洗涤剂的说法,每人还可领取一条毛巾。
De plus en plus, l'UNICEF met l'accent sur la promotion du lavage des mains au savon et de l'hygiène en général dans le cadre de sa stratégie WASH.
儿童基金越来越强调促进用肥皂洗手和一般的个人卫生,并将此作为讲卫生战略的一部分。
La popularité de ces feuilletons a contribué à la naissance en Colombie d'un secteur de production audiovisuelle qui engendre ce qui a été défini comme une «demande extrêmement exigeante» (Porter, 1990).
这些肥皂剧的热播摧生了哥伦比亚音像制作业,产生了媒体所说的“十分复杂的需求”(Porter, 1990)。
Lorsqu'il s'est rendu dans la prison de Banteay Meanchey, le Représentant spécial a été informé du manque de produits de première nécessité tels que le savon pour le lavage des vêtements et la toilette personnelle.
特在视察班迭棉吉监狱时,了解到该监狱缺乏基本资源,包括洗衣服和个人清洁用的肥皂。
Dans la région du Haut-Mékong, par exemple, l'UNESCO a aidé à produire et à diffuser sur les chaînes locales des feuilletons radiophoniques dans les langues des minorités, pour les alerter aux dangers de la traite.
例如,在湄公河上游区域,教科文组织帮助以少数民族语言制作,并在地方广播电台播出的肥皂剧,介绍关于贩运的危险。
Dans les feuilletons télévisés, les femmes sont de plus en plus des professionnels et 43 % des femmes qui sont montrées exercent un métier de haut niveau alors que les hommes sont décrits comme des ouvriers.
在电视节目中,肥皂剧中的妇女越来越多扮演专业人员,所扮演的妇女43%具有引人注目的专业,而男子则越来越多扮演蓝领工人。
Les principales activités qui constituent le tissu industriel en République centrafricaine sont la brasserie, l'huilerie, la savonnerie, la sucrerie, la torréfaction du café, l'égrenage de coton, la scierie, la fabrication de gaz (oxygène, acétylène) et de peintures.
中非共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛油果油”长期以来一直是布基纳法索生产食品和肥皂的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Au Burundi, Studio Ijambo, un projet de l'organisation Search for Common Ground, produit de nouveaux programmes et un feuilleton radiophonique populaire pour stimuler la discussion au sein des collectivités sur des sujets délicats comme l'exclusion ethnique, les conflits et les rôles dévolus à chaque sexe.
在布隆迪,伊贾姆博播音室——一个寻求共同点的项目,制作了新闻节目和一部大众化的广播肥皂剧,以激发社区展开关于种族排斥、冲突和性角色等这样的敏感问题的讨论。
Près de 40 % des pays ont un programme national de communication qui vise à promouvoir la bonne façon de se laver les mains avec du savon, et 43 % des pays ont un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui comprend des lignes budgétaires distinctes pour l'assainissement et l'hygiène.
近40%的国家制定了促进正确和可持续地使用肥皂洗手的国家沟通方案,而43%的国家制定了其中包括环境卫生和卫生分散预算项目的中期支出框架(或相应框架)。
Près de 40 % des pays de programme possèdent désormais un programme de communication national qui vise à promouvoir le lavage des mains avec du savon tandis que 43 % des pays possèdent un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui inclut des lignes budgétaires consacrées à l'assainissement et à l'hygiène.
目前有将近40个方案国在执行促进用肥皂洗手的国家宣传方案,43%的国家制定了包含专用于环卫和卫生的预算条目的中期支出框架(或类似的计划)。
Au nombre des personnes réputées disparues figurent des étudiants de l'Université adventiste du septième jour de Mudende, soupçonnés d'être des sympathisants du Front populaire rwandais, le maire de Nyabikenke, un journaliste de la télévision nationale rwandaise, un mécanicien de Kigali, et le directeur d'une savonnerie qui aurait logé chez lui des étrangers travaillant pour le Comité international de la Croix-Rouge.
报告的失踪者之中有涉嫌支持卢旺达人民阵线的穆顿德安息日基督再临大学的学生;尼亚比肯科前市长;卢旺达国家电视台一名记者;来自基加利的一名机修工;以及向红十字国际委员外国雇员提供住所的一家肥皂厂经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les laver, choisissez un savon surgras.
洗脚时,选择润滑肥皂。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已知历史最悠久
去污剂。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外肥皂能够保障适当
卫生标准。
C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.
是一种软
肥皂,基本上不起泡沫。
Alex : Et qu’est-ce qu’il dit le règlement pour les poils sur le savon là ?
那肥皂上那
毛发讲得是哪一出规定呢?
Je vais te frotter la figure avec de l'eau et du savon : ferme les yeux, sinon, ça va te piquer !
我用水和肥皂给你擦擦脸,闭上眼睛,否则肥皂会刺痛你!
Fournira du savon et enseignera l'hygiène de base afin de prévenir le choléra et les maladies véhiculées par l'eau et par les excréments.
提供肥皂,宣讲重要个人卫生知识,介绍霍乱和其他与水和粪便有关
疾病
。
Plus de 85 pays ont participé à cette manifestation, qui a consisté essentiellement à sensibiliser les enfants des écoles à l'importance de se laver les mains.
超过85个国家参加了一天
活动,重点是让学童认识到用肥皂洗手
重要性。
18 L'État partie conteste l'affirmation selon laquelle ni savon ni détergent ne sont fournis et précise qu'outre ces produits chaque détenu reçoit une serviette de toilette.
18. 缔约国否认不提供肥皂和洗涤剂说法,每人还可领取一条毛巾。
De plus en plus, l'UNICEF met l'accent sur la promotion du lavage des mains au savon et de l'hygiène en général dans le cadre de sa stratégie WASH.
儿童基金会越来越强调促进用肥皂洗手和一般个人卫生,并将此作为讲卫生战略
一部
。
La popularité de ces feuilletons a contribué à la naissance en Colombie d'un secteur de production audiovisuelle qui engendre ce qui a été défini comme une «demande extrêmement exigeante» (Porter, 1990).
肥皂剧
热播摧生了哥伦比亚音像制作业,产生了媒体所说
“十
复杂
需求”(Porter, 1990)。
Lorsqu'il s'est rendu dans la prison de Banteay Meanchey, le Représentant spécial a été informé du manque de produits de première nécessité tels que le savon pour le lavage des vêtements et la toilette personnelle.
特别代表在视察班迭棉吉监狱时,了解到该监狱缺乏基本资源,包括洗衣服和个人清洁用肥皂。
Dans la région du Haut-Mékong, par exemple, l'UNESCO a aidé à produire et à diffuser sur les chaînes locales des feuilletons radiophoniques dans les langues des minorités, pour les alerter aux dangers de la traite.
例如,在湄公河上游区域,教科文组织帮助以少数民族语言制作,并在地方广播电台播出肥皂剧,介绍关于贩运
险。
Dans les feuilletons télévisés, les femmes sont de plus en plus des professionnels et 43 % des femmes qui sont montrées exercent un métier de haut niveau alors que les hommes sont décrits comme des ouvriers.
在电视节目中,肥皂剧中妇女越来越多扮演专业人员,所扮演
妇女43%具有引人注目
专业,而男子则越来越多扮演蓝领工人。
Les principales activités qui constituent le tissu industriel en République centrafricaine sont la brasserie, l'huilerie, la savonnerie, la sucrerie, la torréfaction du café, l'égrenage de coton, la scierie, la fabrication de gaz (oxygène, acétylène) et de peintures.
中非共和国工业主要组成部
是啤酒、油类、肥皂和糖
生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛油果油”长期以来一直是布基纳法索生产食品和肥皂有用成
,并因其质量而成为重要
出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Au Burundi, Studio Ijambo, un projet de l'organisation Search for Common Ground, produit de nouveaux programmes et un feuilleton radiophonique populaire pour stimuler la discussion au sein des collectivités sur des sujets délicats comme l'exclusion ethnique, les conflits et les rôles dévolus à chaque sexe.
在布隆迪,伊贾姆博播音室——一个寻求共同点项目,制作了新闻节目和一部大众化
广播肥皂剧,以激发社区展开关于种族排斥、冲突和性别角色等
样
敏感问题
讨论。
Près de 40 % des pays ont un programme national de communication qui vise à promouvoir la bonne façon de se laver les mains avec du savon, et 43 % des pays ont un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui comprend des lignes budgétaires distinctes pour l'assainissement et l'hygiène.
近40%国家制定了促进正确和可持续地使用肥皂洗手
国家沟通方案,而43%
国家制定了其中包括环境卫生和卫生
散预算项目
中期支出框架(或相应框架)。
Près de 40 % des pays de programme possèdent désormais un programme de communication national qui vise à promouvoir le lavage des mains avec du savon tandis que 43 % des pays possèdent un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui inclut des lignes budgétaires consacrées à l'assainissement et à l'hygiène.
目前有将近40个方案国在执行促进用肥皂洗手国家宣传方案,43%
国家制定了包含专用于环卫和卫生
预算条目
中期支出框架(或类似
计划)。
Au nombre des personnes réputées disparues figurent des étudiants de l'Université adventiste du septième jour de Mudende, soupçonnés d'être des sympathisants du Front populaire rwandais, le maire de Nyabikenke, un journaliste de la télévision nationale rwandaise, un mécanicien de Kigali, et le directeur d'une savonnerie qui aurait logé chez lui des étrangers travaillant pour le Comité international de la Croix-Rouge.
报告失踪者之中有涉嫌支持卢旺达人民阵线
穆顿德安息日基督再临大学
学生;尼亚比肯科前市长;卢旺达国家电视台一名记者;来自基加利
一名机修工;以及向红十字国际委员会外国雇员提供住所
一家肥皂厂经理。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les laver, choisissez un savon surgras.
洗脚时,选择润滑肥皂。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已知历史最悠久
去污剂。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外肥皂能够保障适当
卫生标准。
C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.
这是一种软肥皂,基本上不起泡沫。
Alex : Et qu’est-ce qu’il dit le règlement pour les poils sur le savon là ?
那肥皂上那些毛发
得是哪一出规定呢?
Je vais te frotter la figure avec de l'eau et du savon : ferme les yeux, sinon, ça va te piquer !
我用水和肥皂给你擦擦脸,闭上眼睛,否则肥皂会刺痛你!
Fournira du savon et enseignera l'hygiène de base afin de prévenir le choléra et les maladies véhiculées par l'eau et par les excréments.
提供肥皂,要
个人卫生知识,介绍霍乱和其他与水和粪便有关
疾病
危害。
Plus de 85 pays ont participé à cette manifestation, qui a consisté essentiellement à sensibiliser les enfants des écoles à l'importance de se laver les mains.
超过85个国家参加了这一天活动,
点是让学童认识到用肥皂洗手
要性。
18 L'État partie conteste l'affirmation selon laquelle ni savon ni détergent ne sont fournis et précise qu'outre ces produits chaque détenu reçoit une serviette de toilette.
18. 缔约国否认不提供肥皂和洗涤剂说法,每人还可领取一条毛巾。
De plus en plus, l'UNICEF met l'accent sur la promotion du lavage des mains au savon et de l'hygiène en général dans le cadre de sa stratégie WASH.
儿童基金会越来越强调促进用肥皂洗手和一般个人卫生,并将此作为
卫生战略
一部
。
La popularité de ces feuilletons a contribué à la naissance en Colombie d'un secteur de production audiovisuelle qui engendre ce qui a été défini comme une «demande extrêmement exigeante» (Porter, 1990).
这些肥皂剧热播摧生了哥伦比亚音像制作业,产生了媒体所说
“
复杂
需求”(Porter, 1990)。
Lorsqu'il s'est rendu dans la prison de Banteay Meanchey, le Représentant spécial a été informé du manque de produits de première nécessité tels que le savon pour le lavage des vêtements et la toilette personnelle.
特别代表在视察班迭棉吉监狱时,了解到该监狱缺乏基本资源,包括洗衣服和个人清洁用肥皂。
Dans la région du Haut-Mékong, par exemple, l'UNESCO a aidé à produire et à diffuser sur les chaînes locales des feuilletons radiophoniques dans les langues des minorités, pour les alerter aux dangers de la traite.
例如,在湄公河上游区域,教科文组织帮助以少数民族语言制作,并在地方广播电台播出肥皂剧,介绍关于贩运
危险。
Dans les feuilletons télévisés, les femmes sont de plus en plus des professionnels et 43 % des femmes qui sont montrées exercent un métier de haut niveau alors que les hommes sont décrits comme des ouvriers.
在电视节目中,肥皂剧中妇女越来越多扮演专业人员,所扮演
妇女43%具有引人注目
专业,而男子则越来越多扮演蓝领工人。
Les principales activités qui constituent le tissu industriel en République centrafricaine sont la brasserie, l'huilerie, la savonnerie, la sucrerie, la torréfaction du café, l'égrenage de coton, la scierie, la fabrication de gaz (oxygène, acétylène) et de peintures.
中非共和国工业主要组成部
是啤酒、油类、肥皂和糖
生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛油果油”长期以来一直是布基纳法索生产食品和肥皂有用成
,并因其质量而成为
要
出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Au Burundi, Studio Ijambo, un projet de l'organisation Search for Common Ground, produit de nouveaux programmes et un feuilleton radiophonique populaire pour stimuler la discussion au sein des collectivités sur des sujets délicats comme l'exclusion ethnique, les conflits et les rôles dévolus à chaque sexe.
在布隆迪,伊贾姆博播音室——一个寻求共同点项目,制作了新闻节目和一部大众化
广播肥皂剧,以激发社区展开关于种族排斥、冲突和性别角色等这样
敏感问题
讨论。
Près de 40 % des pays ont un programme national de communication qui vise à promouvoir la bonne façon de se laver les mains avec du savon, et 43 % des pays ont un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui comprend des lignes budgétaires distinctes pour l'assainissement et l'hygiène.
近40%国家制定了促进正确和可持续地使用肥皂洗手
国家沟通方案,而43%
国家制定了其中包括环境卫生和卫生
散预算项目
中期支出框架(或相应框架)。
Près de 40 % des pays de programme possèdent désormais un programme de communication national qui vise à promouvoir le lavage des mains avec du savon tandis que 43 % des pays possèdent un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui inclut des lignes budgétaires consacrées à l'assainissement et à l'hygiène.
目前有将近40个方案国在执行促进用肥皂洗手国家
传方案,43%
国家制定了包含专用于环卫和卫生
预算条目
中期支出框架(或类似
计划)。
Au nombre des personnes réputées disparues figurent des étudiants de l'Université adventiste du septième jour de Mudende, soupçonnés d'être des sympathisants du Front populaire rwandais, le maire de Nyabikenke, un journaliste de la télévision nationale rwandaise, un mécanicien de Kigali, et le directeur d'une savonnerie qui aurait logé chez lui des étrangers travaillant pour le Comité international de la Croix-Rouge.
报告失踪者之中有涉嫌支持卢旺达人民阵线
穆顿德安息日基督再临大学
学生;尼亚比肯科前市长;卢旺达国家电视台一名记者;来自基加利
一名机修工;以及向红
字国际委员会外国雇员提供住所
一家肥皂厂经理。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les laver, choisissez un savon surgras.
洗脚时,选择润滑的肥皂。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已知的历史最悠久的去污剂。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。
C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.
这是一种软的肥皂,基本上不起泡沫。
Alex : Et qu’est-ce qu’il dit le règlement pour les poils sur le savon là ?
那肥皂上的那些毛发讲得是哪一出规定呢?
Je vais te frotter la figure avec de l'eau et du savon : ferme les yeux, sinon, ça va te piquer !
我用水和肥皂给你擦擦脸,闭上眼睛,否则肥皂会刺痛你的!
Fournira du savon et enseignera l'hygiène de base afin de prévenir le choléra et les maladies véhiculées par l'eau et par les excréments.
提供肥皂,宣讲重要的个人卫生知识,乱和其他与水和粪便有关的疾病的危害。
Plus de 85 pays ont participé à cette manifestation, qui a consisté essentiellement à sensibiliser les enfants des écoles à l'importance de se laver les mains.
超过85个国家参加了这一天的活动,重点是让学童认识到用肥皂洗手的重要性。
18 L'État partie conteste l'affirmation selon laquelle ni savon ni détergent ne sont fournis et précise qu'outre ces produits chaque détenu reçoit une serviette de toilette.
18. 缔约国否认不提供肥皂和洗涤剂的说法,每人还可领取一条毛巾。
De plus en plus, l'UNICEF met l'accent sur la promotion du lavage des mains au savon et de l'hygiène en général dans le cadre de sa stratégie WASH.
儿童基金会越来越强调促进用肥皂洗手和一般的个人卫生,并将此为讲卫生战略的一部分。
La popularité de ces feuilletons a contribué à la naissance en Colombie d'un secteur de production audiovisuelle qui engendre ce qui a été défini comme une «demande extrêmement exigeante» (Porter, 1990).
这些肥皂剧的热播摧生了哥伦比亚音业,产生了媒体所说的“十分复杂的需求”(Porter, 1990)。
Lorsqu'il s'est rendu dans la prison de Banteay Meanchey, le Représentant spécial a été informé du manque de produits de première nécessité tels que le savon pour le lavage des vêtements et la toilette personnelle.
特别代表在视察班迭棉吉监狱时,了解到该监狱缺乏基本资源,包括洗衣服和个人清洁用的肥皂。
Dans la région du Haut-Mékong, par exemple, l'UNESCO a aidé à produire et à diffuser sur les chaînes locales des feuilletons radiophoniques dans les langues des minorités, pour les alerter aux dangers de la traite.
例如,在湄公河上游区域,教科文组织帮助以少数民族语言,并在地方广播电台播出的肥皂剧,
关于贩运的危险。
Dans les feuilletons télévisés, les femmes sont de plus en plus des professionnels et 43 % des femmes qui sont montrées exercent un métier de haut niveau alors que les hommes sont décrits comme des ouvriers.
在电视节目中,肥皂剧中的妇女越来越多扮演专业人员,所扮演的妇女43%具有引人注目的专业,而男子则越来越多扮演蓝领工人。
Les principales activités qui constituent le tissu industriel en République centrafricaine sont la brasserie, l'huilerie, la savonnerie, la sucrerie, la torréfaction du café, l'égrenage de coton, la scierie, la fabrication de gaz (oxygène, acétylène) et de peintures.
中非共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛油果油”长期以来一直是布基纳法索生产食品和肥皂的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于造巧克力和化妆品。
Au Burundi, Studio Ijambo, un projet de l'organisation Search for Common Ground, produit de nouveaux programmes et un feuilleton radiophonique populaire pour stimuler la discussion au sein des collectivités sur des sujets délicats comme l'exclusion ethnique, les conflits et les rôles dévolus à chaque sexe.
在布隆迪,伊贾姆博播音室——一个寻求共同点的项目,了新闻节目和一部大众化的广播肥皂剧,以激发社区展开关于种族排斥、冲突和性别角色等这样的敏感问题的讨论。
Près de 40 % des pays ont un programme national de communication qui vise à promouvoir la bonne façon de se laver les mains avec du savon, et 43 % des pays ont un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui comprend des lignes budgétaires distinctes pour l'assainissement et l'hygiène.
近40%的国家定了促进正确和可持续地使用肥皂洗手的国家沟通方案,而43%的国家
定了其中包括环境卫生和卫生分散预算项目的中期支出框架(或相应框架)。
Près de 40 % des pays de programme possèdent désormais un programme de communication national qui vise à promouvoir le lavage des mains avec du savon tandis que 43 % des pays possèdent un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui inclut des lignes budgétaires consacrées à l'assainissement et à l'hygiène.
目前有将近40个方案国在执行促进用肥皂洗手的国家宣传方案,43%的国家定了包含专用于环卫和卫生的预算条目的中期支出框架(或类似的计划)。
Au nombre des personnes réputées disparues figurent des étudiants de l'Université adventiste du septième jour de Mudende, soupçonnés d'être des sympathisants du Front populaire rwandais, le maire de Nyabikenke, un journaliste de la télévision nationale rwandaise, un mécanicien de Kigali, et le directeur d'une savonnerie qui aurait logé chez lui des étrangers travaillant pour le Comité international de la Croix-Rouge.
报告的失踪者之中有涉嫌支持卢旺达人民阵线的穆顿德安息日基督再临大学的学生;尼亚比肯科前市长;卢旺达国家电视台一名记者;来自基加利的一名机修工;以及向红十字国际委员会外国雇员提供住所的一家肥皂厂经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les laver, choisissez un savon surgras.
洗脚时,选择润滑的肥皂。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
肥皂是已知的历史最悠久的去污剂。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的准。
C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.
这是一种软的肥皂,基本上不起泡沫。
Alex : Et qu’est-ce qu’il dit le règlement pour les poils sur le savon là ?
那肥皂上的那些毛发讲得是哪一出规定呢?
Je vais te frotter la figure avec de l'eau et du savon : ferme les yeux, sinon, ça va te piquer !
我用水和肥皂给你擦擦脸,闭上眼睛,否则肥皂会刺痛你的!
Fournira du savon et enseignera l'hygiène de base afin de prévenir le choléra et les maladies véhiculées par l'eau et par les excréments.
提供肥皂,宣讲重要的个人知识,介绍霍乱和其他与水和粪便有关的疾病的危害。
Plus de 85 pays ont participé à cette manifestation, qui a consisté essentiellement à sensibiliser les enfants des écoles à l'importance de se laver les mains.
超过85个国家参加了这一天的活动,重点是让学童认识到用肥皂洗手的重要性。
18 L'État partie conteste l'affirmation selon laquelle ni savon ni détergent ne sont fournis et précise qu'outre ces produits chaque détenu reçoit une serviette de toilette.
18. 缔约国否认不提供肥皂和洗涤剂的说法,每人还可领取一条毛巾。
De plus en plus, l'UNICEF met l'accent sur la promotion du lavage des mains au savon et de l'hygiène en général dans le cadre de sa stratégie WASH.
儿童基金会越来越强调促进用肥皂洗手和一般的个人,并将此作为讲
战略的一部分。
La popularité de ces feuilletons a contribué à la naissance en Colombie d'un secteur de production audiovisuelle qui engendre ce qui a été défini comme une «demande extrêmement exigeante» (Porter, 1990).
这些肥皂剧的热播摧了哥伦比亚音像制作业,产
了媒体所说的“十分复杂的需求”(Porter, 1990)。
Lorsqu'il s'est rendu dans la prison de Banteay Meanchey, le Représentant spécial a été informé du manque de produits de première nécessité tels que le savon pour le lavage des vêtements et la toilette personnelle.
特别代表在视察班迭棉吉监狱时,了解到该监狱缺乏基本资源,包括洗衣服和个人清洁用的肥皂。
Dans la région du Haut-Mékong, par exemple, l'UNESCO a aidé à produire et à diffuser sur les chaînes locales des feuilletons radiophoniques dans les langues des minorités, pour les alerter aux dangers de la traite.
例如,在湄公河上游区域,教科文组织帮助民族语言制作,并在地方广播电台播出的肥皂剧,介绍关于贩运的危险。
Dans les feuilletons télévisés, les femmes sont de plus en plus des professionnels et 43 % des femmes qui sont montrées exercent un métier de haut niveau alors que les hommes sont décrits comme des ouvriers.
在电视节目中,肥皂剧中的妇女越来越多扮演专业人员,所扮演的妇女43%具有引人注目的专业,而男子则越来越多扮演蓝领工人。
Les principales activités qui constituent le tissu industriel en République centrafricaine sont la brasserie, l'huilerie, la savonnerie, la sucrerie, la torréfaction du café, l'égrenage de coton, la scierie, la fabrication de gaz (oxygène, acétylène) et de peintures.
中非共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖的产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆
产。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛油果油”长期来一直是布基纳法索
产食品和肥皂的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Au Burundi, Studio Ijambo, un projet de l'organisation Search for Common Ground, produit de nouveaux programmes et un feuilleton radiophonique populaire pour stimuler la discussion au sein des collectivités sur des sujets délicats comme l'exclusion ethnique, les conflits et les rôles dévolus à chaque sexe.
在布隆迪,伊贾姆博播音室——一个寻求共同点的项目,制作了新闻节目和一部大众化的广播肥皂剧,激发社区展开关于种族排斥、冲突和性别角色等这样的敏感问题的讨论。
Près de 40 % des pays ont un programme national de communication qui vise à promouvoir la bonne façon de se laver les mains avec du savon, et 43 % des pays ont un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui comprend des lignes budgétaires distinctes pour l'assainissement et l'hygiène.
近40%的国家制定了促进正确和可持续地使用肥皂洗手的国家沟通方案,而43%的国家制定了其中包括环境和
分散预算项目的中期支出框架(或相应框架)。
Près de 40 % des pays de programme possèdent désormais un programme de communication national qui vise à promouvoir le lavage des mains avec du savon tandis que 43 % des pays possèdent un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui inclut des lignes budgétaires consacrées à l'assainissement et à l'hygiène.
目前有将近40个方案国在执行促进用肥皂洗手的国家宣传方案,43%的国家制定了包含专用于环和
的预算条目的中期支出框架(或类似的计划)。
Au nombre des personnes réputées disparues figurent des étudiants de l'Université adventiste du septième jour de Mudende, soupçonnés d'être des sympathisants du Front populaire rwandais, le maire de Nyabikenke, un journaliste de la télévision nationale rwandaise, un mécanicien de Kigali, et le directeur d'une savonnerie qui aurait logé chez lui des étrangers travaillant pour le Comité international de la Croix-Rouge.
报告的失踪者之中有涉嫌支持卢旺达人民阵线的穆顿德安息日基督再临大学的学;尼亚比肯科前市长;卢旺达国家电视台一名记者;来自基加利的一名机修工;
及向红十字国际委员会外国雇员提供住所的一家肥皂厂经理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les laver, choisissez un savon surgras.
洗脚时,选择润滑的皂。
Le savon est le plus ancien détergent connu.
皂是已知的历史最悠久的去污剂。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女发放份额之外的皂能够保障适当的卫生标准。
C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.
这是一种软的皂,基本上不起泡沫。
Alex : Et qu’est-ce qu’il dit le règlement pour les poils sur le savon là ?
那皂上的那些毛发讲得是哪一出规定呢?
Je vais te frotter la figure avec de l'eau et du savon : ferme les yeux, sinon, ça va te piquer !
我用皂给你擦擦脸,闭上眼睛,否则
皂会刺痛你的!
Fournira du savon et enseignera l'hygiène de base afin de prévenir le choléra et les maladies véhiculées par l'eau et par les excréments.
提供皂,宣讲重要的个人卫生知识,介绍霍乱
其他与
粪便有关的疾病的危害。
Plus de 85 pays ont participé à cette manifestation, qui a consisté essentiellement à sensibiliser les enfants des écoles à l'importance de se laver les mains.
超过85个国家参加了这一天的活动,重点是让学童认识到用皂洗手的重要性。
18 L'État partie conteste l'affirmation selon laquelle ni savon ni détergent ne sont fournis et précise qu'outre ces produits chaque détenu reçoit une serviette de toilette.
18. 缔约国否认不提供皂
洗涤剂的说法,每人还可领取一条毛巾。
De plus en plus, l'UNICEF met l'accent sur la promotion du lavage des mains au savon et de l'hygiène en général dans le cadre de sa stratégie WASH.
儿童基金会越来越强调促进用皂洗手
一般的个人卫生,并将此作为讲卫生战略的一部分。
La popularité de ces feuilletons a contribué à la naissance en Colombie d'un secteur de production audiovisuelle qui engendre ce qui a été défini comme une «demande extrêmement exigeante» (Porter, 1990).
这些皂剧的热播摧生了哥伦比亚音像制作业,产生了媒体所说的“十分复杂的需求”(Porter, 1990)。
Lorsqu'il s'est rendu dans la prison de Banteay Meanchey, le Représentant spécial a été informé du manque de produits de première nécessité tels que le savon pour le lavage des vêtements et la toilette personnelle.
特别代表在视察班迭棉吉时,了解到该
乏基本资源,包括洗衣服
个人清洁用的
皂。
Dans la région du Haut-Mékong, par exemple, l'UNESCO a aidé à produire et à diffuser sur les chaînes locales des feuilletons radiophoniques dans les langues des minorités, pour les alerter aux dangers de la traite.
例如,在湄公河上游区域,教科文组织帮助以少数民族语言制作,并在地方广播电台播出的皂剧,介绍关于贩运的危险。
Dans les feuilletons télévisés, les femmes sont de plus en plus des professionnels et 43 % des femmes qui sont montrées exercent un métier de haut niveau alors que les hommes sont décrits comme des ouvriers.
在电视节目中,皂剧中的妇女越来越多扮演专业人员,所扮演的妇女43%具有引人注目的专业,而男子则越来越多扮演蓝领工人。
Les principales activités qui constituent le tissu industriel en République centrafricaine sont la brasserie, l'huilerie, la savonnerie, la sucrerie, la torréfaction du café, l'égrenage de coton, la scierie, la fabrication de gaz (oxygène, acétylène) et de peintures.
中非共国工业的主要组成部分是啤酒、油类、
皂
糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)
油漆生产。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛油果油”长期以来一直是布基纳法索生产食品皂的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于制造巧克力
化妆品。
Au Burundi, Studio Ijambo, un projet de l'organisation Search for Common Ground, produit de nouveaux programmes et un feuilleton radiophonique populaire pour stimuler la discussion au sein des collectivités sur des sujets délicats comme l'exclusion ethnique, les conflits et les rôles dévolus à chaque sexe.
在布隆迪,伊贾姆博播音室——一个寻求共同点的项目,制作了新闻节目一部大众化的广播
皂剧,以激发社区展开关于种族排斥、冲突
性别角色等这样的敏感问题的讨论。
Près de 40 % des pays ont un programme national de communication qui vise à promouvoir la bonne façon de se laver les mains avec du savon, et 43 % des pays ont un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui comprend des lignes budgétaires distinctes pour l'assainissement et l'hygiène.
近40%的国家制定了促进正确可持续地使用
皂洗手的国家沟通方案,而43%的国家制定了其中包括环境卫生
卫生分散预算项目的中期支出框架(或相应框架)。
Près de 40 % des pays de programme possèdent désormais un programme de communication national qui vise à promouvoir le lavage des mains avec du savon tandis que 43 % des pays possèdent un cadre de dépenses à moyen terme (ou un équivalent) qui inclut des lignes budgétaires consacrées à l'assainissement et à l'hygiène.
目前有将近40个方案国在执行促进用皂洗手的国家宣传方案,43%的国家制定了包含专用于环卫
卫生的预算条目的中期支出框架(或类似的计划)。
Au nombre des personnes réputées disparues figurent des étudiants de l'Université adventiste du septième jour de Mudende, soupçonnés d'être des sympathisants du Front populaire rwandais, le maire de Nyabikenke, un journaliste de la télévision nationale rwandaise, un mécanicien de Kigali, et le directeur d'une savonnerie qui aurait logé chez lui des étrangers travaillant pour le Comité international de la Croix-Rouge.
报告的失踪者之中有涉嫌支持卢旺达人民阵线的穆顿德安息日基督再临大学的学生;尼亚比肯科前市长;卢旺达国家电视台一名记者;来自基加利的一名机修工;以及向红十字国际委员会外国雇员提供住所的一家皂厂经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。