法语助手
  • 关闭
zhī tǐ
1. {脊椎} (四) les membres
2. (四和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向发出对的信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多伴有暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

操使柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独暴力倾向为最常见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄的人缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的反抗不再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截者是故意伤的受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部疾与疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其的伤

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的式是语言攻击,但也有暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使各种心理压力和暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和伤儿童的现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民的毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


macroure, macroures, macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore, macrura,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

的发生大多伴有肢体

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体倾向为最常见

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

外,大约有1000名不同年龄的人肢体残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的肢体反抗不再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性、贩卖和对其肢体的伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的是语言攻击,但也有肢体

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压肢体

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


macule, maculé, maculer, maculo, macumba, madagascar, madal, madale, madame, madapolam,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力发生大多伴有肢体暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

肢体难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄肢体残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,肢体反抗不再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二截肢是故意伤残肢体

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭性暴力、贩卖和对其肢体伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体人数,现在还没有普遍接估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤痕迹,而且肢体残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切是在社区间暴力中杀儿童和残伤儿童肢体现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民肢体毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


madelonnettes, mademoiselle, Madère, madérisation, madérisé, madériser, Madhuca, madhya pradesh, madi, madisonite,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多伴有肢体暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄的人肢体残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的肢体反抗不再必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者故意伤残肢体的受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的语言攻击,但也有肢体暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一平民肢体的毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


madre., madréporaire, Madréporaires, madrépore, madréporien, madréporique, madréporite, Madribon, madrid, madrier,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多伴有肢体暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄的人肢体残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的肢体反抗不再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌见的式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


maénaïte, maërl, Maes, maestoso, maestria, Maëstrichtien, maestro, maf, maf(f)ia, maf(f)ieux,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,

用户正在搜索


mafurite, Mag, magallanite, maganer, maganthophyllite, magaré, magarer, magasin, magasinage, magasiner,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,

用户正在搜索


maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力发生大多伴有肢体暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们肢体难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄肢体残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人肢体反抗不再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二截肢是故意伤残肢体受害

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体人数,现在还没有普遍接受估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤痕迹,而且肢体残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民肢体毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


magmabasalte, magmatique, magmatisme, magmatiste, magmatite, magmatogène, magmatologie, magmosphère, magnafaciès, magnaflux,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四) les membres
2. (四和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向发出对的信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

体操使柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独暴力倾向为最常见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄的人残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的反抗不再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截者是故意伤残的受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部残疾与残疾趋势增长和患人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其的伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的式是语言攻击,但也有暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童的现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民的毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力发生大多伴有肢体暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们肢体难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为最常暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄肢体残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人肢体反抗不再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二截肢者是故意伤残肢体受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体人数,现在还没有普遍接受估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤痕迹,而且肢体残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民肢体毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没肢体发出对的信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴的发生大多伴有肢体

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

要忘记合理运用肢体语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体为最常见暴式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000年龄的人肢体残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的肢体反抗再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴、贩卖和对其肢体的伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的式是语言攻击,但也有肢体

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压肢体

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,