Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.
项目协调股股长担任项目经理。
Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.
项目协调股股长担任项目经理。
Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.
两股的股长正亲自指导这一工作。
La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.
人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。
Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.
惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告工作。
Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.
股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。
Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.
一名项目估干事(P-2)
协助股长的工作。
Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).
一名人口普查统计股长(P-5)领导该股。
Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.
股长有关环境问题的事项向副过渡行政长官提供意见。
La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.
特别股股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。
L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.
政治部所有司长和股长每日会议的制,
是这样的一种举措。
Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.
因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股的工作。
La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.
家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。
Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.
该股由一名股长(P-5)领导,股长
负责确保实现上述任务。
Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.
非殖民股有三
专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。
Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).
股长得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。
Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).
通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。
Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.
该股长侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。
Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).
建议通过设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。
Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).
过渡支助股由一政治事务特等干事(D-1)担任股长。
Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.
该股股长是高级管理委员会和项目审查委员会成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.
项目协调股股长担任项目经理。
Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.
两个评价股的股长正亲自指导这。
La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.
人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。
Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.
惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告
。
Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.
股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。
Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.
名项目评估干事(P-2)
协助股长的
。
Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).
名人口普查统计股长(P-5)
领导该股。
Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.
股长就有关环境问题的事项向副过渡行政长官提供意见。
La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.
特别股股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。
L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.
政治部所有长和股长每日会议的制度化,就是这样的
种举措。
Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.
因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股的。
La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.
家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合。
Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.
该股由
名股长(P-5)领导,股长
负责确保实现上述任务。
Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.
非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。
Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).
股长得到
名调查员(P-3)和
名
般事务人员(其他职等)的支助。
Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).
通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。
Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.
该股长侧重谈了这流行病对年轻人的影响。
Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).
建议通过设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。
Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).
过渡支助股由个政治事务特等干事(D-1)担任股长。
Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.
该股股长是高级管理委员会和项目审查委员会成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.
项目协调股股担任项目经理。
Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.
两个评价股的股正亲自指导这一工作。
La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.
人道主义应急股股感谢各国代表团的支持。
Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.
惩教股股接向秘书
首席副
代表报告工作。
Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.
股提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。
Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.
一名项目评估干事(P-2)协助股
的工作。
Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).
一名人口普查统计股(P-5)
领导该股。
Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.
股就有关环境问题的事项向副过渡行政
官提供意
。
La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.
股股
也表明了他在这方面的充分承诺和支持。
L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.
政治部所有司和股
每日会议的制度化,就是这样的一种举措。
Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.
因此,建议增设1名P-4员额担任股,以便监督该股的工作。
La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.
家政学联合会与家庭问题股股阿姆尔·加拉布密切合作。
Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.
该股由一名股
(P-5)领导,股
负责确保实现上述任务。
Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.
非殖民化股有三个专业员额(D-1,股;P-5和P-4)。
Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).
股得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。
Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).
通讯股由1名P-4通讯股股领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。
Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.
该股侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。
Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).
建议通过设立该股股的员额(P-5)来加强该股。
Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).
过渡支助股由一个政治事务等干事(D-1)担任股
。
Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.
该股股是高级管理委员会和项目审查委员会成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.
项目协调担任项目经理。
Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.
两个评价的
正亲自指导这一工作。
La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.
人道主义应急感谢各国代表团的支持。
Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.
惩教直接向秘书
首席副特别代表报告工作。
Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.
特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。
Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.
一名项目评估干事(P-2)协助
的工作。
Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).
一名人口普查统计(P-5)
领导该
。
Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.
就有关环境问题的事项向副过渡行政
官提供意见。
La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.
特别也表明了他在这方面的充分承诺和支持。
L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.
政治部所有司和
每日会议的制度化,就是这样的一种举措。
Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.
,
议增设1名P-4员额担任
,以便监督该
的工作。
La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.
家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。
Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.
该由一名
(P-5)领导,
负责确保实现上述任务。
Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.
非殖民化有三个专业员额(D-1,
;P-5和P-4)。
Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).
得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。
Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).
通讯由1名P-4通讯
领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。
Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.
该侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。
Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).
议通过设立该
的员额(P-5)来加强该
。
Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).
过渡支助由一个政治事务特等干事(D-1)担任
。
Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.
该是高级管理委员会和项目审查委员会成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.
项目协调担任项目经理。
Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.
两个评价的
正亲
这一工作。
La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.
人道主义应急感谢各国代表团的支持。
Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.
惩教直接向秘书
首席副特别代表报告工作。
Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.
特别提到了每年的呼吁进程
资金的分配问题。
Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.
一名项目评估干事(P-2)协助
的工作。
Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).
一名人口普查统计(P-5)
领
该
。
Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.
就有关环境问题的事项向副过渡行政
官提供意见。
La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.
特别也表明了他在这方面的充分承诺
支持。
L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.
政治部所有司每日会议的制度化,就是这样的一种举措。
Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.
因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该
的工作。
La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.
家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。
Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.
该由一名
(P-5)领
,
负责确保实现上述任务。
Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.
非殖民化有三个专业员额(D-1,
;P-5
P-4)。
Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).
得到一名调查员(P-3)
一名一般事务人员(其他职等)的支助。
Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).
通讯由1名P-4通讯
领
,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。
Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.
该侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。
Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).
建议通过设立该的员额(P-5)来加强该
。
Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).
过渡支助由一个政治事务特等干事(D-1)担任
。
Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.
该是高级管理委员会
项目审查委员会成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.
项目协调股股长担任项目经
。
Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.
评价股的股长正亲自指导
一工作。
La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.
人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。
Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.
惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告工作。
Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.
股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。
Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.
一名项目评估干事(P-2)协助股长的工作。
Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).
一名人口普查统计股长(P-5)领导该股。
Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.
股长有关环境问题的事项向副过渡行政长官提供意见。
La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.
特别股股长也表明了他在方面的充分承诺和支持。
L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.
政治部所有司长和股长每日会议的制度化,样的一种举措。
Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.
因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股的工作。
La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.
家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。
Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.
该股由一名股长(P-5)领导,股长
负责确保实现上述任务。
Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.
非殖民化股有三专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。
Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).
股长得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。
Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).
通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。
Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.
该股长侧重谈了一流行病对年轻人的影响。
Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).
建议通过设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。
Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).
过渡支助股由一政治事务特等干事(D-1)担任股长。
Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.
该股股长高级管
委员会和项目审查委员会成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.
目协调股股长
担任
目经理。
Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.
两个评价股的股长正亲自指导这一工作。
La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.
人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。
Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.
惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告工作。
Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.
股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。
Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.
一目评估干事(P-2)
协助股长的工作。
Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).
一人口普查统计股长(P-5)
领导该股。
Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.
股长就有关环境问题的事
向副过渡行政长官提供意见。
La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.
特别股股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。
L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.
政治部所有司长和股长每日会议的制度化,就是这样的一种举措。
Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.
因此,建议增设1P-4
担任股长,以便监督该股的工作。
La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.
家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。
Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.
该股由一
股长(P-5)领导,股长
负责确保实现上述任务。
Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.
非殖民化股有三个专业(D-1,股长;P-5和P-4)。
Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).
股长得到一
调查
(P-3)和一
一般事务人
(其他职等)的支助。
Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).
通讯股由1P-4通讯股股长领导,并由1
一般事务人
(当地雇
)秘书提供支助。
Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.
该股长侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。
Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).
建议通过设立该股股长的(P-5)来加强该股。
Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).
过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)担任股长。
Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.
该股股长是高级管理委会和
目审查委
会成
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.
项目协调股股长担任项目经理。
Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.
两个评价股的股长正亲自指导一工作。
La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.
人道主义应急股股长感谢各团的支持。
Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.
惩教股股长直接向秘书长首席副特别
报告工作。
Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.
股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。
Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.
一名项目评估干事(P-2)协助股长的工作。
Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).
一名人口普查统计股长(P-5)领导该股。
Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.
股长就有关环境问题的事项向副过渡行政长官提供意见。
La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.
特别股股长也明了他
面的充分承诺和支持。
L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.
政治部所有司长和股长每日会议的制度化,就是样的一种举措。
Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.
因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股的工作。
La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.
家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。
Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.
该股由一名股长(P-5)领导,股长
负责确保实现上述任务。
Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.
非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。
Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).
股长得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。
Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).
通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。
Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.
该股长侧重谈了一流行病对年轻人的影响。
Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).
建议通过设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。
Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).
过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)担任股长。
Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.
该股股长是高级管理委员会和项目审查委员会成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.
项目协调股股长任项目经理。
Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.
两个评价股的股长正亲自指导这一工作。
La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.
人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。
Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.
惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告工作。
Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.
股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。
Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.
一名项目评估干事(P-2)协助股长的工作。
Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).
一名人口普查统计股长(P-5)领导该股。
Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.
股长就有关环境问题的事项向副过渡行政长官提供意见。
La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.
特别股股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。
L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.
政治部所有司长和股长每日会议的制度化,就是这样的一种举措。
Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.
因此,建议增设1名P-4任股长,以便监督该股的工作。
La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.
家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。
Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.
该股由一名股长(P-5)领导,股长
负责确保实现上述任务。
Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.
非殖民化股有三个专业(D-1,股长;P-5和P-4)。
Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).
股长得到一名调查
(P-3)和一名一般事务人
(其他职等)的支助。
Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).
通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人(当地雇
)秘书提供支助。
Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.
该股长侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。
Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).
建议通过设立该股股长的(P-5)来加强该股。
Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).
过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)任股长。
Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.
该股股长是高级管理委会和项目审查委
会成
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。