法语助手
  • 关闭
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

股的股长正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目估干事(P-2)协助股长的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长有关环境问题的事项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议的制是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一名股长(P-5)领导,股长负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民股有三专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一政治事务特等干事(D-1)担任股长

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股股长是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的股长正亲自指导这

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

名项目评估干事(P-2)协助股长

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

名人口普查统计股长(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长就有关环境问题的事项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有长和股长每日会议的制度化,就是这样的种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股的

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股股长(P-5)领导,股长负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长得到名调查员(P-3)和般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了这流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由个政治事务特等干事(D-1)担任股长

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股股长是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股接向秘书首席副代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的事项向副过渡行政官提供意

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该股的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一名(P-5)领导,负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股的员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务等干事(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教直接向秘书首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的事项向副过渡行政官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

议增设1名P-4员额担任,以便监督该的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

由一名(P-5)领导,负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯由1名P-4通讯领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

议通过设立该的员额(P-5)来加强该

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助由一个政治事务特等干事(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价正亲这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教直接向秘书首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年的呼吁进程资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的事项向副过渡行政官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别也表明了他在这方面的充分承诺支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

由一名(P-5)领负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化有三个专业员额(D-1,;P-5P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯由1名P-4通讯,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该的员额(P-5)来加强该

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助由一个政治事务特等干事(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

是高级管理委员会项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长担任项目经

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

评价股的股长正亲自指导一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助股长的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长有关环境问题的事项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长也表明了他在方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议的制度化,样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一名股长(P-5)领导,股长负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一政治事务特等干事(D-1)担任股长

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股股长高级管委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

目协调股股长担任目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的股长正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

目评估干事(P-2)协助股长的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

人口普查统计股长(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长就有关环境问题的事向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1P-4担任股长,以便监督该股的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一股长(P-5)领导,股长负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业(D-1,股长;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长得到一调查(P-3)和一一般事务人(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1P-4通讯股股长领导,并由1一般事务人(当地雇)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)担任股长

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股股长是高级管理委会和目审查委会成

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的股长正亲自指导一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长直接向秘书长首席副特别报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助股长的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长就有关环境问题的事项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长明了他面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议的制度化,就是样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一名股长(P-5)领导,股长负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)担任股长

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股股长是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的股长正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助股长的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长就有关环境问题的事项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4股长,以便监督该股的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一名股长(P-5)领导,股长负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业(D-1,股长;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长得到一名调查(P-3)和一名一般事务人(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人(当地雇)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)股长

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股股长是高级管理委会和项目审查委会成

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,