法语助手
  • 关闭

股东大会

添加到生词本

assemblée des actionnaires
l'assemblée des actionnaires 法 语助 手

Ces projets présentés par les actionnaires, individuellement ou à titre collectif, sont discutés et votés pendant les assemblées générales.

股东决是股东个别或者集体提出的建企业的年度股东大会上讨论和表决。

L'organe de révision doit confirmer par écrit à l'assemblée générale (assemblée générale ordinaire) qu'il accepte son mandat et il est élu par celle-ci.

审计必须以书面形式确认接受约定,必须由股东大会(每年的大会)选出。

Assemblée générale annuelle: Toutes les entreprises ne publient pas l'ordre du jour de l'assemblée générale des actionnaires, ou ne permettent pas d'y avoir accès.

选定的公司中,没有一项披露是否有和能否取得股东大会程。

La plupart des pays s'efforcent d'améliorer l'accès non seulement aux dossiers et rapports, mais aussi aux cadres et aux administrateurs à l'occasion d'assemblées générales.

多数国家都努力加强对档案的了解,而股东大会加强与主管人和董事的接触。

Si ses recommandations ne sont pas suivies, il saisira la commission bancaire, le conseil d'administration de l'établissement et le cas échéant l'assemblée générale des actionnaires.

如果他的建采纳,他有权提交到法国银行监管委会或银行董事会,必要的话提交到股东大会

Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.

法定审计一般由股东大会指定,除非协会章程规定由监事会做出任命。

Nulle part les assemblées générales annuelles d'actionnaires ne peuvent être considérées comme un moyen suffisant de communication avec les actionnaires; elles découlent de pratiques d'information historiques qui sont aujourd'hui largement dépassées.

任何地方,都能认为年度股东大会是和股东交流的足够手段。 股东大会是由历史上的报告办法演变而来,而这种做法现基本上已经过时。

Les assemblées générales continuent néanmoins de jouer un rôle important en étant un lieu où les dirigeants et les cadres de l'entreprise peuvent être tenus de rendre des comptes en public.

然而,股东大会仍然起着重要作用,它可提供一个公开追究主管人责任的讲坛。

Dans la plupart des régimes de gouvernance, il est généralement jugé bon de soumettre à l'approbation des actionnaires, lors d'une assemblée générale, toutes opérations extraordinaires (telles que fusions, acquisitions et prises de contrôle).

大多数治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交股东大会批准认为是良好做法。

La société « Trepca » est une société par actions dont les organes de décision légaux (assemblée des actionnaires, conseil d'administration et directeur général) organisent, dans le cadre de leurs fonctions, la production et les activités.

“特雷普卡”是一个股份公司,有合法选举的机构(股东大会、管理委会、总经理);这些机构履行职能,安排“特雷普卡”的生产和业务活动。

Le Conseil du Programme de comparaison internationale, où seront largement représentés organismes de tutelle, utilisateurs, donateurs et autres parties prenantes, sera le « maître d'oeuvre » du Programme, faisant office d'assemblée annuelle des actionnaires d'une société.

· 比较方案理事会广泛代表主办者、使用者、捐助者和其他利益有关者,为方案的最终“拥有人”,相当于公司的年度股东大会

Les états financiers doivent être établis dans les trois mois suivant la date indiquée sur le bilan et devraient être présentés pour adoption à l'assemblée générale dans un délai de six mois (huit mois lorsqu'il s'agit d'états financiers consolidés).

财务报表必须决算表之日三个月内完成,并应于六个月内(作为集团的合并财务报表则为八个月)提交年度股东大会批准。

Les états financiers vérifiés, comprenant le rapport d'audit et d'autres renseignements, devraient être déposés auprès du registre juridique et publiés au Journal officiel, le Monitor Polski B, dans un délai de quinze jours après leur adoption par l'assemblée générale.

经审计的财务报表,包括审计报告和其他信息,应于年度股东大会批准后15日内提交登记法院存档,并官方公报《Monitor Polski B》上刊出。

En Afrique du Sud, la loi sur les sociétés exige que l'assemblée générale des actionnaires approuve la vente lorsqu'elle porte sur la totalité ou la plus grande partie des actifs d'une société et, dans le cas des sociétés cotées en bourse, cette approbation est requise pour toute opération portant sur plus de 30 % des actifs.

南非,出售全部或大部分公司资产时《公司法》要求其得到股东大会批准,如果是上市公司,任何超过资产30%的交易都需要股东大会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东大会 的法语例句

用户正在搜索


电鲇属, 电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光,

相似单词


, 股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛,
assemblée des actionnaires
l'assemblée des actionnaires 法 语助 手

Ces projets présentés par les actionnaires, individuellement ou à titre collectif, sont discutés et votés pendant les assemblées générales.

东决东个别或者集体提出的建,在企业的年度东大会上讨论和表决。

L'organe de révision doit confirmer par écrit à l'assemblée générale (assemblée générale ordinaire) qu'il accepte son mandat et il est élu par celle-ci.

审计必须以书面形式确认接受约定,必须由东大会(每年的大会)选出。

Assemblée générale annuelle: Toutes les entreprises ne publient pas l'ordre du jour de l'assemblée générale des actionnaires, ou ne permettent pas d'y avoir accès.

在选定的公司中,没有一项披露否有和能否取得东大会程。

La plupart des pays s'efforcent d'améliorer l'accès non seulement aux dossiers et rapports, mais aussi aux cadres et aux administrateurs à l'occasion d'assemblées générales.

多数国家都不仅在努力加强对档案的了解,且在通过东大会加强与主管人和董事的接触。

Si ses recommandations ne sont pas suivies, il saisira la commission bancaire, le conseil d'administration de l'établissement et le cas échéant l'assemblée générale des actionnaires.

如果他的建不被采纳,他有权提交到法国银行监管委会或银行董事会,必要的话提交到东大会

Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.

法定审计一般由东大会指定,除非协会章程规定由监事会做出任命。

Nulle part les assemblées générales annuelles d'actionnaires ne peuvent être considérées comme un moyen suffisant de communication avec les actionnaires; elles découlent de pratiques d'information historiques qui sont aujourd'hui largement dépassées.

在任何地方,都不能认为年度东大会东交流的足够手段。 东大会由历史上的报告办法来,这种做法现在基本上已经过时。

Les assemblées générales continuent néanmoins de jouer un rôle important en étant un lieu où les dirigeants et les cadres de l'entreprise peuvent être tenus de rendre des comptes en public.

东大会仍然起着重要作用,它可提供一个公开追究主管人责任的讲坛。

Dans la plupart des régimes de gouvernance, il est généralement jugé bon de soumettre à l'approbation des actionnaires, lors d'une assemblée générale, toutes opérations extraordinaires (telles que fusions, acquisitions et prises de contrôle).

在大多数治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交东大会批准被认为良好做法。

La société « Trepca » est une société par actions dont les organes de décision légaux (assemblée des actionnaires, conseil d'administration et directeur général) organisent, dans le cadre de leurs fonctions, la production et les activités.

“特雷普卡”一个份公司,有合法选举的机构(东大会、管理委会、总经理);这些机构履行职能,安排“特雷普卡”的生产和业务活动。

Le Conseil du Programme de comparaison internationale, où seront largement représentés organismes de tutelle, utilisateurs, donateurs et autres parties prenantes, sera le « maître d'oeuvre » du Programme, faisant office d'assemblée annuelle des actionnaires d'une société.

· 比较方案理事会广泛代表主办者、使用者、捐助者和其他利益有关者,为方案的最终“拥有人”,相当于公司的年度东大会

Les états financiers doivent être établis dans les trois mois suivant la date indiquée sur le bilan et devraient être présentés pour adoption à l'assemblée générale dans un délai de six mois (huit mois lorsqu'il s'agit d'états financiers consolidés).

财务报表必须在决算表之日三个月内完成,并应于六个月内(作为集团的合并财务报表则为八个月)提交年度东大会批准。

Les états financiers vérifiés, comprenant le rapport d'audit et d'autres renseignements, devraient être déposés auprès du registre juridique et publiés au Journal officiel, le Monitor Polski B, dans un délai de quinze jours après leur adoption par l'assemblée générale.

经审计的财务报表,包括审计报告和其他信息,应于年度东大会批准后15日内提交登记法院存档,并在官方公报《Monitor Polski B》上刊出。

En Afrique du Sud, la loi sur les sociétés exige que l'assemblée générale des actionnaires approuve la vente lorsqu'elle porte sur la totalité ou la plus grande partie des actifs d'une société et, dans le cas des sociétés cotées en bourse, cette approbation est requise pour toute opération portant sur plus de 30 % des actifs.

在南非,出售全部或大部分公司资产时《公司法》要求其得到东大会批准,如果上市公司,任何超过资产30%的交易都需要东大会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东大会 的法语例句

用户正在搜索


电气工程师, 电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师,

相似单词


, 股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛,
assemblée des actionnaires
l'assemblée des actionnaires 法 语助 手

Ces projets présentés par les actionnaires, individuellement ou à titre collectif, sont discutés et votés pendant les assemblées générales.

股东决议是股东个别者集体提出的建议,在企业的年度股东大上讨论和表决。

L'organe de révision doit confirmer par écrit à l'assemblée générale (assemblée générale ordinaire) qu'il accepte son mandat et il est élu par celle-ci.

审计必须以书面形式确认接受约定,必须由股东大(每年的大)选出。

Assemblée générale annuelle: Toutes les entreprises ne publient pas l'ordre du jour de l'assemblée générale des actionnaires, ou ne permettent pas d'y avoir accès.

在选定的公司中,没有一项披露是否有和能否取得股东大的议程。

La plupart des pays s'efforcent d'améliorer l'accès non seulement aux dossiers et rapports, mais aussi aux cadres et aux administrateurs à l'occasion d'assemblées générales.

都不仅在努力加强对档案的了解,而且在通过股东大加强与主管人和董事的接触。

Si ses recommandations ne sont pas suivies, il saisira la commission bancaire, le conseil d'administration de l'établissement et le cas échéant l'assemblée générale des actionnaires.

如果他的建议不被采纳,他有权提交到法银行监管委银行董事,必要的话提交到股东大

Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.

法定审计一般由股东大指定,除非协章程规定由监事做出任命。

Nulle part les assemblées générales annuelles d'actionnaires ne peuvent être considérées comme un moyen suffisant de communication avec les actionnaires; elles découlent de pratiques d'information historiques qui sont aujourd'hui largement dépassées.

在任何地方,都不能认为年度股东大是和股东交流的足够手段。 股东大是由历史上的报告办法演变而来,而这种做法现在基本上已经过时。

Les assemblées générales continuent néanmoins de jouer un rôle important en étant un lieu où les dirigeants et les cadres de l'entreprise peuvent être tenus de rendre des comptes en public.

然而,股东大仍然起着重要作用,它可提供一个公开追究主管人责任的讲坛。

Dans la plupart des régimes de gouvernance, il est généralement jugé bon de soumettre à l'approbation des actionnaires, lors d'une assemblée générale, toutes opérations extraordinaires (telles que fusions, acquisitions et prises de contrôle).

在大多治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交股东大批准被认为是良好做法。

La société « Trepca » est une société par actions dont les organes de décision légaux (assemblée des actionnaires, conseil d'administration et directeur général) organisent, dans le cadre de leurs fonctions, la production et les activités.

“特雷普卡”是一个股份公司,有合法选举的机构(股东大、管理委、总经理);这些机构履行职能,安排“特雷普卡”的生产和业务活动。

Le Conseil du Programme de comparaison internationale, où seront largement représentés organismes de tutelle, utilisateurs, donateurs et autres parties prenantes, sera le « maître d'oeuvre » du Programme, faisant office d'assemblée annuelle des actionnaires d'une société.

· 比较方案理事广泛代表主办者、使用者、捐助者和其他利益有关者,为方案的最终“拥有人”,相当于公司的年度股东大

Les états financiers doivent être établis dans les trois mois suivant la date indiquée sur le bilan et devraient être présentés pour adoption à l'assemblée générale dans un délai de six mois (huit mois lorsqu'il s'agit d'états financiers consolidés).

财务报表必须在决算表之日三个月内完成,并应于六个月内(作为集团的合并财务报表则为八个月)提交年度股东大批准。

Les états financiers vérifiés, comprenant le rapport d'audit et d'autres renseignements, devraient être déposés auprès du registre juridique et publiés au Journal officiel, le Monitor Polski B, dans un délai de quinze jours après leur adoption par l'assemblée générale.

经审计的财务报表,包括审计报告和其他信息,应于年度股东大批准后15日内提交登记法院存档,并在官方公报《Monitor Polski B》上刊出。

En Afrique du Sud, la loi sur les sociétés exige que l'assemblée générale des actionnaires approuve la vente lorsqu'elle porte sur la totalité ou la plus grande partie des actifs d'une société et, dans le cas des sociétés cotées en bourse, cette approbation est requise pour toute opération portant sur plus de 30 % des actifs.

在南非,出售全部大部分公司资产时《公司法》要求其得到股东大批准,如果是上市公司,任何超过资产30%的交易都需要股东大批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东大会 的法语例句

用户正在搜索


电气灶, 电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除,

相似单词


, 股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛,
assemblée des actionnaires
l'assemblée des actionnaires 法 语助 手

Ces projets présentés par les actionnaires, individuellement ou à titre collectif, sont discutés et votés pendant les assemblées générales.

股东决议是股东个别或者集体提出的建议,在企业的年度股东大会上讨论和表决。

L'organe de révision doit confirmer par écrit à l'assemblée générale (assemblée générale ordinaire) qu'il accepte son mandat et il est élu par celle-ci.

必须以书面形式确认接受约,必须由股东大会(每年的大会)选出。

Assemblée générale annuelle: Toutes les entreprises ne publient pas l'ordre du jour de l'assemblée générale des actionnaires, ou ne permettent pas d'y avoir accès.

在选的公司中,没有露是否有和能否取得股东大会的议程。

La plupart des pays s'efforcent d'améliorer l'accès non seulement aux dossiers et rapports, mais aussi aux cadres et aux administrateurs à l'occasion d'assemblées générales.

多数国家都不仅在努力加强对档案的了解,而且在通过股东大会加强与主管人和董事的接触。

Si ses recommandations ne sont pas suivies, il saisira la commission bancaire, le conseil d'administration de l'établissement et le cas échéant l'assemblée générale des actionnaires.

如果他的建议不被采纳,他有权提交到法国银行监管委会或银行董事会,必要的话提交到股东大会

Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.

般由股东大会,除非协会章程规由监事会做出任命。

Nulle part les assemblées générales annuelles d'actionnaires ne peuvent être considérées comme un moyen suffisant de communication avec les actionnaires; elles découlent de pratiques d'information historiques qui sont aujourd'hui largement dépassées.

在任何地方,都不能认为年度股东大会是和股东交流的足够手段。 股东大会是由历史上的报告办法演变而来,而这种做法现在基本上已经过时。

Les assemblées générales continuent néanmoins de jouer un rôle important en étant un lieu où les dirigeants et les cadres de l'entreprise peuvent être tenus de rendre des comptes en public.

然而,股东大会仍然起着重要作用,它可提供个公开追究主管人责任的讲坛。

Dans la plupart des régimes de gouvernance, il est généralement jugé bon de soumettre à l'approbation des actionnaires, lors d'une assemblée générale, toutes opérations extraordinaires (telles que fusions, acquisitions et prises de contrôle).

在大多数治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交股东大会批准被认为是良好做法。

La société « Trepca » est une société par actions dont les organes de décision légaux (assemblée des actionnaires, conseil d'administration et directeur général) organisent, dans le cadre de leurs fonctions, la production et les activités.

“特雷普卡”是个股份公司,有合法选举的机构(股东大会、管理委会、总经理);这些机构履行职能,安排“特雷普卡”的生产和业务活动。

Le Conseil du Programme de comparaison internationale, où seront largement représentés organismes de tutelle, utilisateurs, donateurs et autres parties prenantes, sera le « maître d'oeuvre » du Programme, faisant office d'assemblée annuelle des actionnaires d'une société.

· 比较方案理事会广泛代表主办者、使用者、捐助者和其他利益有关者,为方案的最终“拥有人”,相当于公司的年度股东大会

Les états financiers doivent être établis dans les trois mois suivant la date indiquée sur le bilan et devraient être présentés pour adoption à l'assemblée générale dans un délai de six mois (huit mois lorsqu'il s'agit d'états financiers consolidés).

财务报表必须在决算表之日三个月内完成,并应于六个月内(作为集团的合并财务报表则为八个月)提交年度股东大会批准。

Les états financiers vérifiés, comprenant le rapport d'audit et d'autres renseignements, devraient être déposés auprès du registre juridique et publiés au Journal officiel, le Monitor Polski B, dans un délai de quinze jours après leur adoption par l'assemblée générale.

的财务报表,包括报告和其他信息,应于年度股东大会批准后15日内提交登记法院存档,并在官方公报《Monitor Polski B》上刊出。

En Afrique du Sud, la loi sur les sociétés exige que l'assemblée générale des actionnaires approuve la vente lorsqu'elle porte sur la totalité ou la plus grande partie des actifs d'une société et, dans le cas des sociétés cotées en bourse, cette approbation est requise pour toute opération portant sur plus de 30 % des actifs.

在南非,出售全部或大部分公司资产时《公司法》要求其得到股东大会批准,如果是上市公司,任何超过资产30%的交易都需要股东大会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东大会 的法语例句

用户正在搜索


电热疗法, 电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表,

相似单词


, 股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛,
assemblée des actionnaires
l'assemblée des actionnaires 法 语助 手

Ces projets présentés par les actionnaires, individuellement ou à titre collectif, sont discutés et votés pendant les assemblées générales.

股东决议是股东个别或者集体出的建议,在企业的年度股东大会上讨论和表决。

L'organe de révision doit confirmer par écrit à l'assemblée générale (assemblée générale ordinaire) qu'il accepte son mandat et il est élu par celle-ci.

审计必须以书面形式确认接受约定,必须由股东大会(每年的大会)选出。

Assemblée générale annuelle: Toutes les entreprises ne publient pas l'ordre du jour de l'assemblée générale des actionnaires, ou ne permettent pas d'y avoir accès.

在选定的公司中,没有一项披露是有和能股东大会的议程。

La plupart des pays s'efforcent d'améliorer l'accès non seulement aux dossiers et rapports, mais aussi aux cadres et aux administrateurs à l'occasion d'assemblées générales.

多数国家都不仅在努力加强对档案的了解,而且在通过股东大会加强与主管人和董事的接触。

Si ses recommandations ne sont pas suivies, il saisira la commission bancaire, le conseil d'administration de l'établissement et le cas échéant l'assemblée générale des actionnaires.

如果他的建议不被采纳,他有权到法国银行监管委会或银行董事会,必要的股东大会

Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.

法定审计一般由股东大会指定,除非协会章程规定由监事会做出任命。

Nulle part les assemblées générales annuelles d'actionnaires ne peuvent être considérées comme un moyen suffisant de communication avec les actionnaires; elles découlent de pratiques d'information historiques qui sont aujourd'hui largement dépassées.

在任何地方,都不能认为年度股东大会是和股东流的足够手段。 股东大会是由历史上的报告办法演变而来,而这种做法现在基本上已经过时。

Les assemblées générales continuent néanmoins de jouer un rôle important en étant un lieu où les dirigeants et les cadres de l'entreprise peuvent être tenus de rendre des comptes en public.

然而,股东大会仍然起着重要作用,它可供一个公开追究主管人责任的讲坛。

Dans la plupart des régimes de gouvernance, il est généralement jugé bon de soumettre à l'approbation des actionnaires, lors d'une assemblée générale, toutes opérations extraordinaires (telles que fusions, acquisitions et prises de contrôle).

在大多数治理制度内,将非常易(包括合并、收购和接收)问题股东大会批准被认为是良好做法。

La société « Trepca » est une société par actions dont les organes de décision légaux (assemblée des actionnaires, conseil d'administration et directeur général) organisent, dans le cadre de leurs fonctions, la production et les activités.

“特雷普卡”是一个股份公司,有合法选举的机构(股东大会、管理委会、总经理);这些机构履行职能,安排“特雷普卡”的生产和业务活动。

Le Conseil du Programme de comparaison internationale, où seront largement représentés organismes de tutelle, utilisateurs, donateurs et autres parties prenantes, sera le « maître d'oeuvre » du Programme, faisant office d'assemblée annuelle des actionnaires d'une société.

· 比较方案理事会广泛代表主办者、使用者、捐助者和其他利益有关者,为方案的最终“拥有人”,相当于公司的年度股东大会

Les états financiers doivent être établis dans les trois mois suivant la date indiquée sur le bilan et devraient être présentés pour adoption à l'assemblée générale dans un délai de six mois (huit mois lorsqu'il s'agit d'états financiers consolidés).

财务报表必须在决算表之日三个月内完成,并应于六个月内(作为集团的合并财务报表则为八个月)年度股东大会批准。

Les états financiers vérifiés, comprenant le rapport d'audit et d'autres renseignements, devraient être déposés auprès du registre juridique et publiés au Journal officiel, le Monitor Polski B, dans un délai de quinze jours après leur adoption par l'assemblée générale.

经审计的财务报表,包括审计报告和其他信息,应于年度股东大会批准后15日内登记法院存档,并在官方公报《Monitor Polski B》上刊出。

En Afrique du Sud, la loi sur les sociétés exige que l'assemblée générale des actionnaires approuve la vente lorsqu'elle porte sur la totalité ou la plus grande partie des actifs d'une société et, dans le cas des sociétés cotées en bourse, cette approbation est requise pour toute opération portant sur plus de 30 % des actifs.

在南非,出售全部或大部分公司资产时《公司法》要求其股东大会批准,如果是上市公司,任何超过资产30%的易都需要股东大会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东大会 的法语例句

用户正在搜索


电容器板片, 电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔,

相似单词


, 股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛,

用户正在搜索


电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势,

相似单词


, 股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛,

用户正在搜索


电子迁移率, 电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子,

相似单词


, 股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛,
assemblée des actionnaires
l'assemblée des actionnaires 法 语助 手

Ces projets présentés par les actionnaires, individuellement ou à titre collectif, sont discutés et votés pendant les assemblées générales.

股东决议是股东个别或者集体提出的建议,在企业的年度股东大会上讨论和表决。

L'organe de révision doit confirmer par écrit à l'assemblée générale (assemblée générale ordinaire) qu'il accepte son mandat et il est élu par celle-ci.

审计必须以书面形式确认接受约定,必须股东大会(每年的大会)选出。

Assemblée générale annuelle: Toutes les entreprises ne publient pas l'ordre du jour de l'assemblée générale des actionnaires, ou ne permettent pas d'y avoir accès.

在选定的公项披露是否有和能否取得股东大会的议程。

La plupart des pays s'efforcent d'améliorer l'accès non seulement aux dossiers et rapports, mais aussi aux cadres et aux administrateurs à l'occasion d'assemblées générales.

多数国家都不仅在努力加强对档案的了解,而且在通过股东大会加强与主管人和董事的接触。

Si ses recommandations ne sont pas suivies, il saisira la commission bancaire, le conseil d'administration de l'établissement et le cas échéant l'assemblée générale des actionnaires.

如果他的建议不被采纳,他有权提交到法国银行监管委会或银行董事会,必要的话提交到股东大会

Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.

法定审计股东大会指定,除非协会章程规定监事会做出任命。

Nulle part les assemblées générales annuelles d'actionnaires ne peuvent être considérées comme un moyen suffisant de communication avec les actionnaires; elles découlent de pratiques d'information historiques qui sont aujourd'hui largement dépassées.

在任何地方,都不能认为年度股东大会是和股东交流的足够手段。 股东大会历史上的报告办法演变而来,而这种做法现在基本上已经过时。

Les assemblées générales continuent néanmoins de jouer un rôle important en étant un lieu où les dirigeants et les cadres de l'entreprise peuvent être tenus de rendre des comptes en public.

然而,股东大会仍然起着重要作用,它可提供个公开追究主管人责任的讲坛。

Dans la plupart des régimes de gouvernance, il est généralement jugé bon de soumettre à l'approbation des actionnaires, lors d'une assemblée générale, toutes opérations extraordinaires (telles que fusions, acquisitions et prises de contrôle).

在大多数治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交股东大会批准被认为是良好做法。

La société « Trepca » est une société par actions dont les organes de décision légaux (assemblée des actionnaires, conseil d'administration et directeur général) organisent, dans le cadre de leurs fonctions, la production et les activités.

“特雷普卡”是个股份公,有合法选举的机构(股东大会、管理委会、总经理);这些机构履行职能,安排“特雷普卡”的生产和业务活动。

Le Conseil du Programme de comparaison internationale, où seront largement représentés organismes de tutelle, utilisateurs, donateurs et autres parties prenantes, sera le « maître d'oeuvre » du Programme, faisant office d'assemblée annuelle des actionnaires d'une société.

· 比较方案理事会广泛代表主办者、使用者、捐助者和其他利益有关者,为方案的最终“拥有人”,相当于公的年度股东大会

Les états financiers doivent être établis dans les trois mois suivant la date indiquée sur le bilan et devraient être présentés pour adoption à l'assemblée générale dans un délai de six mois (huit mois lorsqu'il s'agit d'états financiers consolidés).

财务报表必须在决算表之日三个月内完成,并应于六个月内(作为集团的合并财务报表则为八个月)提交年度股东大会批准。

Les états financiers vérifiés, comprenant le rapport d'audit et d'autres renseignements, devraient être déposés auprès du registre juridique et publiés au Journal officiel, le Monitor Polski B, dans un délai de quinze jours après leur adoption par l'assemblée générale.

经审计的财务报表,包括审计报告和其他信息,应于年度股东大会批准后15日内提交登记法院存档,并在官方公报《Monitor Polski B》上刊出。

En Afrique du Sud, la loi sur les sociétés exige que l'assemblée générale des actionnaires approuve la vente lorsqu'elle porte sur la totalité ou la plus grande partie des actifs d'une société et, dans le cas des sociétés cotées en bourse, cette approbation est requise pour toute opération portant sur plus de 30 % des actifs.

在南非,出售全部或大部分公资产时《公法》要求其得到股东大会批准,如果是上市公,任何超过资产30%的交易都需要股东大会批准。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东大会 的法语例句

用户正在搜索


电子调谐发生器, 电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具,

相似单词


, 股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛,
assemblée des actionnaires
l'assemblée des actionnaires 法 语助 手

Ces projets présentés par les actionnaires, individuellement ou à titre collectif, sont discutés et votés pendant les assemblées générales.

股东决议是股东个别或者集体提的建议,在企业的年度股东大会上讨论和表决。

L'organe de révision doit confirmer par écrit à l'assemblée générale (assemblée générale ordinaire) qu'il accepte son mandat et il est élu par celle-ci.

审计须以书面形式确认接受须由股东大会(每年的大会)选

Assemblée générale annuelle: Toutes les entreprises ne publient pas l'ordre du jour de l'assemblée générale des actionnaires, ou ne permettent pas d'y avoir accès.

在选的公司中,没有一项披露是否有和能否取得股东大会的议程。

La plupart des pays s'efforcent d'améliorer l'accès non seulement aux dossiers et rapports, mais aussi aux cadres et aux administrateurs à l'occasion d'assemblées générales.

多数国家都不仅在努力加强对档案的了解,而且在通过股东大会加强与主管人和董事的接触。

Si ses recommandations ne sont pas suivies, il saisira la commission bancaire, le conseil d'administration de l'établissement et le cas échéant l'assemblée générale des actionnaires.

如果他的建议不被采纳,他有权提交到法国银行监管委会或银行董事会,要的话提交到股东大会

Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.

审计一般由股东大会,除非协会章程规由监事会命。

Nulle part les assemblées générales annuelles d'actionnaires ne peuvent être considérées comme un moyen suffisant de communication avec les actionnaires; elles découlent de pratiques d'information historiques qui sont aujourd'hui largement dépassées.

何地方,都不能认为年度股东大会是和股东交流的足够手段。 股东大会是由历史上的报告办法演变而来,而这种法现在基本上已经过时。

Les assemblées générales continuent néanmoins de jouer un rôle important en étant un lieu où les dirigeants et les cadres de l'entreprise peuvent être tenus de rendre des comptes en public.

然而,股东大会仍然起着重要作用,它可提供一个公开追究主管人的讲坛。

Dans la plupart des régimes de gouvernance, il est généralement jugé bon de soumettre à l'approbation des actionnaires, lors d'une assemblée générale, toutes opérations extraordinaires (telles que fusions, acquisitions et prises de contrôle).

在大多数治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交股东大会批准被认为是良好法。

La société « Trepca » est une société par actions dont les organes de décision légaux (assemblée des actionnaires, conseil d'administration et directeur général) organisent, dans le cadre de leurs fonctions, la production et les activités.

“特雷普卡”是一个股份公司,有合法选举的机构(股东大会、管理委会、总经理);这些机构履行职能,安排“特雷普卡”的生产和业务活动。

Le Conseil du Programme de comparaison internationale, où seront largement représentés organismes de tutelle, utilisateurs, donateurs et autres parties prenantes, sera le « maître d'oeuvre » du Programme, faisant office d'assemblée annuelle des actionnaires d'une société.

· 比较方案理事会广泛代表主办者、使用者、捐助者和其他利益有关者,为方案的最终“拥有人”,相当于公司的年度股东大会

Les états financiers doivent être établis dans les trois mois suivant la date indiquée sur le bilan et devraient être présentés pour adoption à l'assemblée générale dans un délai de six mois (huit mois lorsqu'il s'agit d'états financiers consolidés).

财务报表须在决算表之日三个月内完成,并应于六个月内(作为集团的合并财务报表则为八个月)提交年度股东大会批准。

Les états financiers vérifiés, comprenant le rapport d'audit et d'autres renseignements, devraient être déposés auprès du registre juridique et publiés au Journal officiel, le Monitor Polski B, dans un délai de quinze jours après leur adoption par l'assemblée générale.

经审计的财务报表,包括审计报告和其他信息,应于年度股东大会批准后15日内提交登记法院存档,并在官方公报《Monitor Polski B》上刊

En Afrique du Sud, la loi sur les sociétés exige que l'assemblée générale des actionnaires approuve la vente lorsqu'elle porte sur la totalité ou la plus grande partie des actifs d'une société et, dans le cas des sociétés cotées en bourse, cette approbation est requise pour toute opération portant sur plus de 30 % des actifs.

在南非,售全部或大部分公司资产时《公司法》要求其得到股东大会批准,如果是上市公司,何超过资产30%的交易都需要股东大会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东大会 的法语例句

用户正在搜索


电子移动效应, 电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏,

相似单词


, 股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛,
assemblée des actionnaires
l'assemblée des actionnaires 法 语助 手

Ces projets présentés par les actionnaires, individuellement ou à titre collectif, sont discutés et votés pendant les assemblées générales.

决议是个别或者集体提出建议,在企业年度大会上讨论和表决。

L'organe de révision doit confirmer par écrit à l'assemblée générale (assemblée générale ordinaire) qu'il accepte son mandat et il est élu par celle-ci.

审计必须以书面形式确认接受约定,必须大会(每年大会)选出。

Assemblée générale annuelle: Toutes les entreprises ne publient pas l'ordre du jour de l'assemblée générale des actionnaires, ou ne permettent pas d'y avoir accès.

在选定中,没有一项披露是否有和能否取得大会议程。

La plupart des pays s'efforcent d'améliorer l'accès non seulement aux dossiers et rapports, mais aussi aux cadres et aux administrateurs à l'occasion d'assemblées générales.

多数国家都不仅在努力加强对档案了解,而且在通过大会加强与主管人和董事接触。

Si ses recommandations ne sont pas suivies, il saisira la commission bancaire, le conseil d'administration de l'établissement et le cas échéant l'assemblée générale des actionnaires.

如果他建议不被采纳,他有权提交到法国银行监管委会或银行董事会,必要话提交到大会

Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.

法定审计一般大会指定,除非协会章程规定监事会做出任命。

Nulle part les assemblées générales annuelles d'actionnaires ne peuvent être considérées comme un moyen suffisant de communication avec les actionnaires; elles découlent de pratiques d'information historiques qui sont aujourd'hui largement dépassées.

在任何地方,都不能认为年度大会是和交流足够手段。 大会历史上报告办法演变而来,而这种做法现在基本上已经过时。

Les assemblées générales continuent néanmoins de jouer un rôle important en étant un lieu où les dirigeants et les cadres de l'entreprise peuvent être tenus de rendre des comptes en public.

然而,大会仍然起着重要作用,它可提供一个开追究主管人责任讲坛。

Dans la plupart des régimes de gouvernance, il est généralement jugé bon de soumettre à l'approbation des actionnaires, lors d'une assemblée générale, toutes opérations extraordinaires (telles que fusions, acquisitions et prises de contrôle).

在大多数治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交大会批准被认为是良好做法。

La société « Trepca » est une société par actions dont les organes de décision légaux (assemblée des actionnaires, conseil d'administration et directeur général) organisent, dans le cadre de leurs fonctions, la production et les activités.

“特雷普卡”是一个,有合法选举机构(大会、管理委会、总经理);这些机构履行职能,安排“特雷普卡”生产和业务活动。

Le Conseil du Programme de comparaison internationale, où seront largement représentés organismes de tutelle, utilisateurs, donateurs et autres parties prenantes, sera le « maître d'oeuvre » du Programme, faisant office d'assemblée annuelle des actionnaires d'une société.

· 比较方案理事会广泛代表主办者、使用者、捐助者和其他利益有关者,为方案最终“拥有人”,相当于年度大会

Les états financiers doivent être établis dans les trois mois suivant la date indiquée sur le bilan et devraient être présentés pour adoption à l'assemblée générale dans un délai de six mois (huit mois lorsqu'il s'agit d'états financiers consolidés).

财务报表必须在决算表之日三个月内完成,并应于六个月内(作为集团合并财务报表则为八个月)提交年度大会批准。

Les états financiers vérifiés, comprenant le rapport d'audit et d'autres renseignements, devraient être déposés auprès du registre juridique et publiés au Journal officiel, le Monitor Polski B, dans un délai de quinze jours après leur adoption par l'assemblée générale.

经审计财务报表,包括审计报告和其他信息,应于年度大会批准后15日内提交登记法院存档,并在官方报《Monitor Polski B》上刊出。

En Afrique du Sud, la loi sur les sociétés exige que l'assemblée générale des actionnaires approuve la vente lorsqu'elle porte sur la totalité ou la plus grande partie des actifs d'une société et, dans le cas des sociétés cotées en bourse, cette approbation est requise pour toute opération portant sur plus de 30 % des actifs.

在南非,出售全部或大部分资产时《法》要求其得到大会批准,如果是上市,任何超过资产30%交易都需要大会批准。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东大会 的法语例句

用户正在搜索


电子中介作用, 电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊,

相似单词


, 股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛,
assemblée des actionnaires
l'assemblée des actionnaires 法 语助 手

Ces projets présentés par les actionnaires, individuellement ou à titre collectif, sont discutés et votés pendant les assemblées générales.

股东决议是股东个别或者集体提出的建议,在企业的年度股东大会上讨论和表决。

L'organe de révision doit confirmer par écrit à l'assemblée générale (assemblée générale ordinaire) qu'il accepte son mandat et il est élu par celle-ci.

审计必须以书面形式确认接受约定,必须由股东大会(每年的大会)选出。

Assemblée générale annuelle: Toutes les entreprises ne publient pas l'ordre du jour de l'assemblée générale des actionnaires, ou ne permettent pas d'y avoir accès.

在选定的公司中,没有一项披露是否有和能否取得股东大会的议程。

La plupart des pays s'efforcent d'améliorer l'accès non seulement aux dossiers et rapports, mais aussi aux cadres et aux administrateurs à l'occasion d'assemblées générales.

多数国家都不仅在努力加强对档案的了解,而且在通股东大会加强与主管人和董事的接触。

Si ses recommandations ne sont pas suivies, il saisira la commission bancaire, le conseil d'administration de l'établissement et le cas échéant l'assemblée générale des actionnaires.

如果他的建议不被采纳,他有权提交到法国银行监管委会或银行董事会,必要的话提交到股东大会

Les contrôleurs légaux sont désignés par l'assemblée générale des actionnaires à moins que les statuts de l'entreprise prévoient de confier la responsabilité de ces désignations au conseil de surveillance.

法定审计一般由股东大会指定,除非协会章程规定由监事会做出任命。

Nulle part les assemblées générales annuelles d'actionnaires ne peuvent être considérées comme un moyen suffisant de communication avec les actionnaires; elles découlent de pratiques d'information historiques qui sont aujourd'hui largement dépassées.

在任何地方,都不能认为年度股东大会是和股东交流的足够手段。 股东大会是由历史上的报告办法演变而来,而这种做法现在基本上已

Les assemblées générales continuent néanmoins de jouer un rôle important en étant un lieu où les dirigeants et les cadres de l'entreprise peuvent être tenus de rendre des comptes en public.

然而,股东大会仍然起着重要作用,它可提供一个公开追究主管人责任的讲坛。

Dans la plupart des régimes de gouvernance, il est généralement jugé bon de soumettre à l'approbation des actionnaires, lors d'une assemblée générale, toutes opérations extraordinaires (telles que fusions, acquisitions et prises de contrôle).

在大多数治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交股东大会批准被认为是良好做法。

La société « Trepca » est une société par actions dont les organes de décision légaux (assemblée des actionnaires, conseil d'administration et directeur général) organisent, dans le cadre de leurs fonctions, la production et les activités.

“特雷普卡”是一个股份公司,有合法选举的机构(股东大会、管理委会、总理);这些机构履行职能,安排“特雷普卡”的生产和业务活动。

Le Conseil du Programme de comparaison internationale, où seront largement représentés organismes de tutelle, utilisateurs, donateurs et autres parties prenantes, sera le « maître d'oeuvre » du Programme, faisant office d'assemblée annuelle des actionnaires d'une société.

· 比较方案理事会广泛代表主办者、使用者、捐助者和其他利益有关者,为方案的最终“拥有人”,相当于公司的年度股东大会

Les états financiers doivent être établis dans les trois mois suivant la date indiquée sur le bilan et devraient être présentés pour adoption à l'assemblée générale dans un délai de six mois (huit mois lorsqu'il s'agit d'états financiers consolidés).

财务报表必须在决算表之日三个月内完成,并应于六个月内(作为集团的合并财务报表则为八个月)提交年度股东大会批准。

Les états financiers vérifiés, comprenant le rapport d'audit et d'autres renseignements, devraient être déposés auprès du registre juridique et publiés au Journal officiel, le Monitor Polski B, dans un délai de quinze jours après leur adoption par l'assemblée générale.

审计的财务报表,包括审计报告和其他信息,应于年度股东大会批准后15日内提交登记法院存档,并在官方公报《Monitor Polski B》上刊出。

En Afrique du Sud, la loi sur les sociétés exige que l'assemblée générale des actionnaires approuve la vente lorsqu'elle porte sur la totalité ou la plus grande partie des actifs d'une société et, dans le cas des sociétés cotées en bourse, cette approbation est requise pour toute opération portant sur plus de 30 % des actifs.

在南非,出售全部或大部分公司资产《公司法》要求其得到股东大会批准,如果是上市公司,任何超资产30%的交易都需要股东大会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东大会 的法语例句

用户正在搜索


, 佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, ,

相似单词


, 股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛,