La famille se rassemble autour de la table.
全家在桌边聚集起来。
La famille se rassemble autour de la table.
全家在桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行聚集在
周围。
La foule s'était massée sur la place.
群已聚集在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有将会聚集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
聚集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续性效果将在日元上聚集。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活
,一半聚集在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安群当时聚集在
行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团聚集了很多具有共同兴趣。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
像聚集起所有
力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
们成千上万地聚集在火炬传递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀绣花
才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科自发聚集到沉浸在悲伤中
首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,才聚集,管理有序,是一个有竞争力
企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚集以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚集一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
蚁群可聚集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚集在广场。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会聚集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
聚集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流
性效果将在日元
聚集。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活
,
聚集在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时聚集在人行道
。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
社团聚集了很多具有共同兴趣
人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有力气才说出
句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千万地聚集在火炬传递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在
起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才聚集,管理有序,是有竞争力
企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚集以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚集堂。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人集在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已集在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰
集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上
集。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半
集在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时
集在人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团集了很多具有共同兴趣
人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像集起所有
气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地集在火炬传递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是集高优秀
绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们
集在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发集到沉浸在悲伤中
首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才集,管理有序,是一个有竞争
企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据集以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物集能
。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体集一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚集在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会聚集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
聚集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流
性效果将在日元上聚集。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活
,一半聚集在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时聚集在人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团聚集了很具有共同兴趣
人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火炬传递沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许科人自发聚集到沉浸在悲伤中
首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才聚集,管理有序,是一个有竞争企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚集以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚集一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁可聚集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人已聚集在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会聚集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
聚集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上聚集。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半聚集在此钟楼
。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
安
人
聚集在人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团聚集了很多具有共同兴趣人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火炬传递沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才聚集,管理有序,是一个有竞争力企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚集以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚集一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚集在广场。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
所有人将会聚集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
聚集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元
聚集。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半聚集在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时聚集在人行道
。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团聚集了很多具有共同兴趣人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千万地聚集在
递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才聚集,管理有序,是一个有竞争力企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚集以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚集一堂。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家在桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一可聚集5万只蚂
。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行聚集在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
已聚集在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有将会聚集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
聚集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上聚集。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半聚集在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安当时聚集在
行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这社团聚集了很多具有共同兴趣
。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火炬传递沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江设备维修中心是聚集高优秀
才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科自发聚集到沉浸在悲伤中
首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,才聚集,管理有序,是一
有竞争力
企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚集以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚集一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已在广场
。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元
。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半
在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时
在人行道
。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团具有共同兴趣
人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像起所有
力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千万地
在火炬传递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是高优秀
绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们
在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许莫斯科人自发
到沉浸在悲伤中
首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之
。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才,管理有序,是一个有竞争力
企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体一堂。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上
。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
活动,一半
在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时
在人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社了很多具有共同兴趣
人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像起所有
力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地在火炬传递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是高优秀
绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们
在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中
首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才,管理有序,是一个有竞争力
企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治体
一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。