法语助手
  • 关闭

联邦的

添加到生词本

fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯内使用名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德议院批准下,德空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由家推出各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还安全理事会和英支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他家仿效俄罗斯做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意印度尼西亚、俄罗斯和美贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

是英一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我,这些措施合法性最近成为向理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友联邦人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立联邦国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生往俄罗斯联邦

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由联邦国家推出。 得到各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到联合国安全理事会和英联邦支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到联邦秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

还呼吁其他国家仿效俄罗斯联邦做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄罗斯联邦和美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

议会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英联邦一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯联邦代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友联邦人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是欧一个联邦国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联邦

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由联邦国家推出。 得各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得联合国安全理事会和英联邦支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得联邦秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗斯联邦做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注度尼西亚、俄罗斯联邦和美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英联邦一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯联邦代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友联邦人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立联邦国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增俄罗斯联邦国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联邦

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由联邦国家推出。 得到各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到联合国安全理联邦支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到联邦秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗斯联邦做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄罗斯联邦美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英联邦一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向联邦提出质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯联邦代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友联邦人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立联邦国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联邦

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院,德国空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由联邦国家推出。 得到各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到联合国安全理事会和英联邦

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到联邦秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗斯联邦做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄罗斯联邦和美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英联邦一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯联邦代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友联邦人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立联邦国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增俄罗斯联邦国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联邦

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由联邦国家推出。 得到各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到联合国安全和英联邦支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到联邦秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗斯联邦做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄罗斯联邦和美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英联邦一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向联邦提出质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯联邦代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友联邦人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立联邦

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联邦

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由联邦。 得到各语区

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到联国安全理事会和英联邦支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到联邦秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国仿效俄罗斯联邦做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄罗斯联邦和美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英联邦一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施法性最近成为向联邦理事会提议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符俄罗斯联邦利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯联邦代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友联邦人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立联邦国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

件档表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联邦

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由联邦国家推出。 得到各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到联合国安全理事会和英联邦支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到联邦秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗斯联邦做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄罗斯联邦和美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就联邦政府一项相应法行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英联邦一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯联邦代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是人追求标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后往俄罗斯

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国议院批准下,德国空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由国家推出。 得到各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到合国安全理事会和英支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗斯做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄罗斯和美国

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

议会正在就政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

,伊朗和俄罗斯正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域好和安全应当也符合俄罗斯利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,