Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅政府的法律。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅政府的法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就政府的一
相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍政府的一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈的第三点涉及政府的能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予政府的权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直政府关注的焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但,这
由
政府决定的事
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
政府军的指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里政府面临的经济挑战
巨大的。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了政府的保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于政府报告的详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
政府的这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现政府的权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,政府的人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在政府的要求下,这种使法令适应最近的情况的立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和政府的努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治盟与
政府之间的冲突带来了更多的困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,何州不得受到
政府的特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别首都摩加迪沙的治安,仍然
政府面临的最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供的资料指出该国为减少政府的腐败情况所采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是联的法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就联的一
相应法案进行
。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
他坚称他们仍是过渡联
的一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈的第三点涉及过渡联的能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予联的权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联关注的焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
是,这是由联
决定的事
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡联军的指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡联面临的经济挑战是巨大的。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联的保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于联报告的详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
联的这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡联的权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,联的人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在联的要求下,这种使法令适应最近的情况的立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡联的努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治联盟与联之间的冲突带来了更多的困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到联的特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙的治安,仍然是过渡联面临的最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供的资料指出该国为减少联的腐败情况所采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是联邦政府的法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正就联邦政府的一
相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍是过渡联邦政府的一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈的第三点涉及过渡联邦政府的能建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予联邦政府的权由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦政府关注的焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政府决定的事。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡联邦政府军的指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
马里过渡联邦政府面临的经济挑战是巨大的。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦政府的保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于联邦政府报告的详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
联邦政府的这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡联邦政府的权,
马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,联邦政府的人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
联邦政府的要求下,这种使法令适应最近的情况的立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡联邦政府的努。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治联盟与联邦政府之间的冲突带来了更多的困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到联邦政府的特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙的治安,仍然是过渡联邦政府面临的最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供的资料指出该国为减少联邦政府的腐败情况所采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是联邦政府的法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就联邦政府的一相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍是过渡联邦政府的一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈的第及过渡联邦政府的能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予联邦政府的权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保一直是联邦政府关注的焦
。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政府决定的事。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡联邦政府军的指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡联邦政府面临的经济挑战是巨大的。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦政府的保。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于联邦政府报告的详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
联邦政府的这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡联邦政府的权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,联邦政府的人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在联邦政府的要求下,这种使法令适应最近的情况的立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡联邦政府的努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
个自治联盟与联邦政府之间的冲突带来了更多的困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到联邦政府的特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙的治安,仍然是过渡联邦政府面临的最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供的资料指出该国为减少联邦政府的腐败情况所采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现
,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是联邦政府的法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就联邦政府的一相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但坚
仍是过渡联邦政府的一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈的三点涉及过渡联邦政府的能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予联邦政府的权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦政府关注的焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政府决定的事。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡联邦政府军的指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡联邦政府面临的经济挑战是巨大的。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦政府的保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于联邦政府报告的详情,参见一部分
6
6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
联邦政府的这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
无视和损害现任过渡联邦政府的权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,联邦政府的人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在联邦政府的要求下,这种使法令适应最近的情况的立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡联邦政府的努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治联盟与联邦政府之间的冲突带来了更多的困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到联邦政府的特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙的治安,仍然是过渡联邦政府面临的最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供的资料指出该国为减少联邦政府的腐败情况所采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是邦政府的法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就邦政府的一
相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍是过渡邦政府的一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈的第三点涉及过渡邦政府的能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未邦政府的权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是邦政府关注的焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由邦政府决定的事
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡邦政府军的指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡邦政府面临的经济挑战是巨
的。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加)说,加
民理事会审查了
邦政府的保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于邦政府报告的详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
邦政府的这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡邦政府的权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,邦政府的人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在邦政府的要求下,这种使法令适应最近的情况的立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡邦政府的努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治盟与
邦政府之间的冲突带来了更多的困
。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到邦政府的特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙的治安,仍然是过渡邦政府面临的最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供的资料指出该国为减少邦政府的腐败情况所采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是邦政府
法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就邦政府
一
相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍是邦政府
一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈第三点涉及
邦政府
能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予邦政府
权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是邦政府关注
焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由邦政府决
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
邦政府军
指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里邦政府面临
经济挑战是巨大
。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理会审查了
邦政府
保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于邦政府报告
详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
邦政府
这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任邦政府
权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,邦政府
人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在邦政府
要求下,这种使法令适应最近
情况
立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和邦政府
努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治盟与
邦政府之间
冲突带来了更多
困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到邦政府
特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是
邦政府面临
最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供资料指出该国为减少
邦政府
腐败情况所采取
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就一
相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍是过渡一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈第三点涉及过渡
能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是关注
焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由决定
事
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡面临
经济挑战是巨大
。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于报告
详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在要求下,这种使法令适应最近
情况
立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治盟与
之间
冲突带来了更多
困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是过渡
面临
最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供资料指出该国为减少
腐败情况所采取
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅联邦政府的法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就联邦政府的一相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍过渡联邦政府的一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈的第三点涉及过渡联邦政府的能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予联邦政府的权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直联邦政府关注的焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但,
由联邦政府决定的事
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡联邦政府军的指错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡联邦政府面临的经济挑战巨大的。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦政府的保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于联邦政府报告的详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
联邦政府的份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡联邦政府的权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,联邦政府的人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在联邦政府的要求下,种使法令适应最近的情况的立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡联邦政府的努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治联盟与联邦政府之间的冲突带来了更多的困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到联邦政府的特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别首都摩加迪沙的治安,仍然
过渡联邦政府面临的最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供的资料指出该国为减少联邦政府的腐败情况所采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。