La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
当前的情况使人联想到三年前的情况。
La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
当前的情况使人联想到三年前的情况。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Fondée en 2005, la marque Lenovo machines ont de meilleures ressources.
公司成立于2005年,在联想品牌机方面有较好的资源。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。
Dès que l'on parle du Sud-Liban, on pense immédiatement à la FINUL.
每当到黎巴嫩南部,就必然会联想到联黎部队。
Cette image est celle d'un pays en guerre.
这使人民联想到一个处于战争状况的家的图面。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。
TCLPC machine distributeur, Huawei produits de réseau de distribution, distributeur de Lenovo, et ainsi de suite.
TCLPC机分销商,华为网络产品分销商,联想分销商等.
Cette obligation rappelle le critère de la juste proportion évoqué ci-dessus.
这一义务使人联想上文已经谈到的关于相称性规则的检验标准。
Lenovo principal du gros-fondé d'imprimantes et de fournitures, d'autres fournitures à envoyer en Iraq Sichuan agent!
公司主要以批发联想打印机及耗材为主,另为伊派耗材四川总代理!
Ta bouche appelle les baisers.
你的嘴唇(使我)联想到了吻。
Les médias allemands ont déformé cette approche et l'ont présentée comme une idéologie.
德媒体对这个术语作了错误的联想,并且把它作为一种
态
出来了。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
Nous ne pensons pas que de simples présomptions, suggestions ou rumeurs constituent un quelconque début de preuve.
我们相信,仅凭推测、联想和谣传不构成证据。
Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.
黎明前夕。静的使人联想到死亡。值得讽刺的是躁动的心却怎么也无法平息。
Cela me conduit à la question de Jérusalem, qui est au cœur même de la Palestine.
从这我联想到耶路撒冷问题,即巴勒斯坦的热点问题。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
Je ne mange pas de pain.Le blé pour moi est inutile.Les champs de blé ne me rappellent rien.
我不吃面包,麦子对我来说一点义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。
Commerce suivantes: non-produits Lenovo, les produits ménagers, des machines, peut être un avantage considérable prix Jingzheng Li.
联想产品非家用机产品,可以供相当竟争力的价格优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
当前的情况使人联想到三年前的情况。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Fondée en 2005, la marque Lenovo machines ont de meilleures ressources.
公司成立于2005年,在联想品牌机方面有较好的资源。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。
Dès que l'on parle du Sud-Liban, on pense immédiatement à la FINUL.
每当到黎巴嫩南部,就必然会联想到联黎部队。
Cette image est celle d'un pays en guerre.
这使人民联想到一个处于战争状况的家的图面。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。
TCLPC machine distributeur, Huawei produits de réseau de distribution, distributeur de Lenovo, et ainsi de suite.
TCLPC机分销商,华为网络产品分销商,联想分销商等.
Cette obligation rappelle le critère de la juste proportion évoqué ci-dessus.
这一义务使人联想上文已经谈到的关于相称性规则的检验标准。
Lenovo principal du gros-fondé d'imprimantes et de fournitures, d'autres fournitures à envoyer en Iraq Sichuan agent!
公司主要以批发联想打印机及耗材为主,另为伊派耗材四川总代理!
Ta bouche appelle les baisers.
你的嘴唇(使我)联想到了吻。
Les médias allemands ont déformé cette approche et l'ont présentée comme une idéologie.
德媒体对这个术语作了错误的联想,并且把它作为一种
态
出来了。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
Nous ne pensons pas que de simples présomptions, suggestions ou rumeurs constituent un quelconque début de preuve.
我们相信,仅凭推测、联想和谣传不构成证据。
Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.
黎明前夕。静的使人联想到死亡。值得讽刺的是躁动的心却怎么也无法平息。
Cela me conduit à la question de Jérusalem, qui est au cœur même de la Palestine.
从这我联想到耶路撒冷问题,即巴勒斯坦的热点问题。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
Je ne mange pas de pain.Le blé pour moi est inutile.Les champs de blé ne me rappellent rien.
我不吃面包,麦子对我来说一点义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。
Commerce suivantes: non-produits Lenovo, les produits ménagers, des machines, peut être un avantage considérable prix Jingzheng Li.
联想产品非家用机产品,可以供相当竟争力的价格优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
当前情况使人联想到三年前
情况。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我是联想
经销商,有着
势力。
Fondée en 2005, la marque Lenovo machines ont de meilleures ressources.
成立于2005年,在联想品牌机方面有较好
资源。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛香料
味道。
Dès que l'on parle du Sud-Liban, on pense immédiatement à la FINUL.
每当提到黎巴嫩南部,就必然会联想到联黎部队。
Cette image est celle d'un pays en guerre.
这使人民联想到一个处于战争状况家
图面。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚
海洋。
TCLPC machine distributeur, Huawei produits de réseau de distribution, distributeur de Lenovo, et ainsi de suite.
TCLPC机分销商,华为网络产品分销商,联想分销商等.
Cette obligation rappelle le critère de la juste proportion évoqué ci-dessus.
这一义务使人联想起上文已经谈到关于相称性规则
检验标准。
Lenovo principal du gros-fondé d'imprimantes et de fournitures, d'autres fournitures à envoyer en Iraq Sichuan agent!
要以批发联想打印机及耗材为
,另为伊派耗材四川总代理!
Ta bouche appelle les baisers.
你嘴唇(使我)联想到了吻。
Les médias allemands ont déformé cette approche et l'ont présentée comme une idéologie.
德媒体对这个术语作了错误
联想,并且把它作为一种意识形态提出来了。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办
设备系列。
Nous ne pensons pas que de simples présomptions, suggestions ou rumeurs constituent un quelconque début de preuve.
我们相信,仅凭推测、联想和谣传不构成证据。
Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.
黎明前夕。静使人联想到死亡。值得讽刺
是躁动
心却怎么也无法平息。
Cela me conduit à la question de Jérusalem, qui est au cœur même de la Palestine.
从这我联想到耶路撒冷问题,即巴勒斯坦热点问题。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
Je ne mange pas de pain.Le blé pour moi est inutile.Les champs de blé ne me rappellent rien.
我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒
人。
Commerce suivantes: non-produits Lenovo, les produits ménagers, des machines, peut être un avantage considérable prix Jingzheng Li.
联想产品非家用机产品,可以提供相当竟争力价格优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
当前的情况使人联想到三年前的情况。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Fondée en 2005, la marque Lenovo machines ont de meilleures ressources.
公司成立于2005年,在联想牌机方面有较好的资源。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸的,
感蕴含辛香料的味道。
Dès que l'on parle du Sud-Liban, on pense immédiatement à la FINUL.
每当提到黎巴嫩南部,就必然会联想到联黎部队。
Cette image est celle d'un pays en guerre.
这使人民联想到一个处于战争状况的家的图面。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。
TCLPC machine distributeur, Huawei produits de réseau de distribution, distributeur de Lenovo, et ainsi de suite.
TCLPC机销商,华为网络
销商,联想
销商等.
Cette obligation rappelle le critère de la juste proportion évoqué ci-dessus.
这一义务使人联想起上文已经谈到的关于相称性规则的检验标准。
Lenovo principal du gros-fondé d'imprimantes et de fournitures, d'autres fournitures à envoyer en Iraq Sichuan agent!
公司主要以批发联想打印机及耗材为主,另为伊派耗材四川总代理!
Ta bouche appelle les baisers.
你的嘴唇(使我)联想到了吻。
Les médias allemands ont déformé cette approche et l'ont présentée comme une idéologie.
德媒体对这个术语作了错误的联想,并且把它作为一种意识形态提出来了。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
Nous ne pensons pas que de simples présomptions, suggestions ou rumeurs constituent un quelconque début de preuve.
我们相信,仅凭推测、联想和谣传不构成证据。
Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.
黎明前夕。静的使人联想到死亡。值得讽刺的是躁动的心却怎么也无法平息。
Cela me conduit à la question de Jérusalem, qui est au cœur même de la Palestine.
从这我联想到耶路撒冷问题,即巴勒斯坦的热点问题。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
Je ne mange pas de pain.Le blé pour moi est inutile.Les champs de blé ne me rappellent rien.
我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我生联想,这实在可悲。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时尝茴香酒的人。
Commerce suivantes: non-produits Lenovo, les produits ménagers, des machines, peut être un avantage considérable prix Jingzheng Li.
联想非家用机
,可以提供相当竟争力的价格优势。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
当前的情况使人联想三年前的情况。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Fondée en 2005, la marque Lenovo machines ont de meilleures ressources.
公司成立于2005年,在联想品牌机方面有较好的资源。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。
Dès que l'on parle du Sud-Liban, on pense immédiatement à la FINUL.
每当巴嫩南部,就必然会联想
联
部队。
Cette image est celle d'un pays en guerre.
这使人民联想一个处于战争状况的
家的图面。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想的海洋。
TCLPC machine distributeur, Huawei produits de réseau de distribution, distributeur de Lenovo, et ainsi de suite.
TCLPC机分销商,华为网络产品分销商,联想分销商等.
Cette obligation rappelle le critère de la juste proportion évoqué ci-dessus.
这一义务使人联想起上文已经谈的关于相称性规则的检验标准。
Lenovo principal du gros-fondé d'imprimantes et de fournitures, d'autres fournitures à envoyer en Iraq Sichuan agent!
公司主要以批发联想打印机及耗材为主,另为伊派耗材四川总代理!
Ta bouche appelle les baisers.
你的嘴唇(使我)联想了吻。
Les médias allemands ont déformé cette approche et l'ont présentée comme une idéologie.
德媒体对这个术语作了错误的联想,并且把它作为一种意识形态
出来了。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
Nous ne pensons pas que de simples présomptions, suggestions ou rumeurs constituent un quelconque début de preuve.
我们相信,仅凭推测、联想和谣传不构成证据。
Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.
明前夕。静的使人联想
死亡。值得讽刺的是躁动的心却怎么也无法平息。
Cela me conduit à la question de Jérusalem, qui est au cœur même de la Palestine.
从这我联想耶路撒冷问题,即巴勒斯坦的热点问题。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
Je ne mange pas de pain.Le blé pour moi est inutile.Les champs de blé ne me rappellent rien.
我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。
Commerce suivantes: non-produits Lenovo, les produits ménagers, des machines, peut être un avantage considérable prix Jingzheng Li.
联想产品非家用机产品,可以供相当竟争力的价格优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
当前情况使人
想到三年前
情况。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是想
经
,有着雄后
势力。
Fondée en 2005, la marque Lenovo machines ont de meilleures ressources.
公司成立于2005年,在想品牌机方面有较好
资源。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人想到热带
树林,口感蕴含辛香料
味道。
Dès que l'on parle du Sud-Liban, on pense immédiatement à la FINUL.
每当提到黎巴嫩南部,就必然会想到
黎部队。
Cette image est celle d'un pays en guerre.
这使人民想到一个处于战争状况
家
图面。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾一座人造半岛上,在设计上让人
想到浩瀚
洋。
TCLPC machine distributeur, Huawei produits de réseau de distribution, distributeur de Lenovo, et ainsi de suite.
TCLPC机分,华为网络产品分
,
想分
等.
Cette obligation rappelle le critère de la juste proportion évoqué ci-dessus.
这一义务使人想起上文已经谈到
关于相称性规则
检验标准。
Lenovo principal du gros-fondé d'imprimantes et de fournitures, d'autres fournitures à envoyer en Iraq Sichuan agent!
公司主要以批发想打印机及耗材为主,另为伊派耗材四川总代理!
Ta bouche appelle les baisers.
你嘴唇(使我)
想到了吻。
Les médias allemands ont déformé cette approche et l'ont présentée comme une idéologie.
德媒体对这个术语作了错误
想,并且把它作为一种意识形态提出来了。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营想、方正家用
用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
Nous ne pensons pas que de simples présomptions, suggestions ou rumeurs constituent un quelconque début de preuve.
我们相信,仅凭推测、想和谣传不构成证据。
Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.
黎明前夕。静使人
想到死亡。值得讽刺
是躁动
心却怎么也无法平息。
Cela me conduit à la question de Jérusalem, qui est au cœur même de la Palestine.
从这我想到耶路撒冷问题,即巴勒斯坦
热点问题。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,想笔记本,富士通笔记本,方正
用电脑,还有打印机维修业务。
Je ne mange pas de pain.Le blé pour moi est inutile.Les champs de blé ne me rappellent rien.
我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生想,这实在可悲。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人想起某些传奇轶事
人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒
人。
Commerce suivantes: non-produits Lenovo, les produits ménagers, des machines, peut être un avantage considérable prix Jingzheng Li.
想产品非家用机产品,可以提供相当竟争力
价格优势。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
当前的情况使人联想到三年前的情况。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Fondée en 2005, la marque Lenovo machines ont de meilleures ressources.
公司成立于2005年,在联想品牌机方面有较好的资源。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。
Dès que l'on parle du Sud-Liban, on pense immédiatement à la FINUL.
每当到黎巴嫩南部,就必然会联想到联黎部队。
Cette image est celle d'un pays en guerre.
这使人民联想到一个处于战争状况的家的图面。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。
TCLPC machine distributeur, Huawei produits de réseau de distribution, distributeur de Lenovo, et ainsi de suite.
TCLPC机分销商,华为网络产品分销商,联想分销商等.
Cette obligation rappelle le critère de la juste proportion évoqué ci-dessus.
这一义务使人联想起上文已经谈到的关于相称性规则的检验标准。
Lenovo principal du gros-fondé d'imprimantes et de fournitures, d'autres fournitures à envoyer en Iraq Sichuan agent!
公司主要以批发联想打印机及耗材为主,另为伊派耗材四川总代理!
Ta bouche appelle les baisers.
你的嘴唇(使我)联想到了吻。
Les médias allemands ont déformé cette approche et l'ont présentée comme une idéologie.
德媒体对这个术语作了错误的联想,并且把它作为一种意识形态
了。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
Nous ne pensons pas que de simples présomptions, suggestions ou rumeurs constituent un quelconque début de preuve.
我们相信,仅凭推测、联想和谣传不构成证据。
Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.
黎明前夕。静的使人联想到死亡。值得讽刺的是躁动的心却怎么也无法平息。
Cela me conduit à la question de Jérusalem, qui est au cœur même de la Palestine.
从这我联想到耶路撒冷问题,即巴勒斯坦的热点问题。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
Je ne mange pas de pain.Le blé pour moi est inutile.Les champs de blé ne me rappellent rien.
我不吃面包,麦子对我说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。
Commerce suivantes: non-produits Lenovo, les produits ménagers, des machines, peut être un avantage considérable prix Jingzheng Li.
联想产品非家用机产品,可以供相当竟争力的价格优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
当前的情况使人联三年前的情况。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联的经销商,有着雄后的势力。
Fondée en 2005, la marque Lenovo machines ont de meilleures ressources.
公司成立于2005年,在联品牌机方面有较好的资源。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。
Dès que l'on parle du Sud-Liban, on pense immédiatement à la FINUL.
每当提黎巴嫩南部,就必然会联
联黎部队。
Cette image est celle d'un pays en guerre.
这使人民联个处于战争状况的
家的图面。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育在波斯湾的
座人造半岛上,在设计上让人联
浩瀚的海洋。
TCLPC machine distributeur, Huawei produits de réseau de distribution, distributeur de Lenovo, et ainsi de suite.
TCLPC机分销商,华为网络产品分销商,联分销商等.
Cette obligation rappelle le critère de la juste proportion évoqué ci-dessus.
这义务使人联
起上文已经谈
的关于相称性规则的检验标准。
Lenovo principal du gros-fondé d'imprimantes et de fournitures, d'autres fournitures à envoyer en Iraq Sichuan agent!
公司主要以批发联打印机及耗材为主,另为伊派耗材四川总代理!
Ta bouche appelle les baisers.
你的嘴唇(使我)联了吻。
Les médias allemands ont déformé cette approche et l'ont présentée comme une idéologie.
德媒体对这个术语作了错误的联
,并且把它作为
种意识形态提出来了。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
Nous ne pensons pas que de simples présomptions, suggestions ou rumeurs constituent un quelconque début de preuve.
我们相信,仅凭推测、联和谣传不构成证据。
Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.
黎明前夕。静的使人联死亡。值得讽刺的是躁动的心却怎么也无法平息。
Cela me conduit à la question de Jérusalem, qui est au cœur même de la Palestine.
从这我联耶路撒冷问题,即巴勒斯坦的热点问题。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
Je ne mange pas de pain.Le blé pour moi est inutile.Les champs de blé ne me rappellent rien.
我不吃面包,麦子对我来说点意义也没有,麦田无法让我产生联
,这实在可悲。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。
Commerce suivantes: non-produits Lenovo, les produits ménagers, des machines, peut être un avantage considérable prix Jingzheng Li.
联产品非家用机产品,可以提供相当竟争力的价格优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
当前的情况使人联想到三年前的情况。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经,有着雄后的势力。
Fondée en 2005, la marque Lenovo machines ont de meilleures ressources.
公司成立于2005年,在联想品牌机方面有较好的资源。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含
的味道。
Dès que l'on parle du Sud-Liban, on pense immédiatement à la FINUL.
每当提到黎巴嫩南部,就必然会联想到联黎部队。
Cette image est celle d'un pays en guerre.
这使人民联想到一个处于战争状况的家的图面。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。
TCLPC machine distributeur, Huawei produits de réseau de distribution, distributeur de Lenovo, et ainsi de suite.
TCLPC机分,
为网络产品分
,联想分
等.
Cette obligation rappelle le critère de la juste proportion évoqué ci-dessus.
这一义务使人联想起上文已经谈到的关于相称性规则的检验标准。
Lenovo principal du gros-fondé d'imprimantes et de fournitures, d'autres fournitures à envoyer en Iraq Sichuan agent!
公司主要以批发联想打印机及耗材为主,另为伊派耗材四川总代理!
Ta bouche appelle les baisers.
你的嘴唇(使我)联想到了吻。
Les médias allemands ont déformé cette approche et l'ont présentée comme une idéologie.
德媒体对这个术语作了错误的联想,并且把它作为一种意识形态提出来了。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正家用用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
Nous ne pensons pas que de simples présomptions, suggestions ou rumeurs constituent un quelconque début de preuve.
我们相信,仅凭推测、联想和谣传不构成证据。
Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.
黎明前夕。静的使人联想到死亡。值得讽刺的是躁动的心却怎么也无法平息。
Cela me conduit à la question de Jérusalem, qui est au cœur même de la Palestine.
从这我联想到耶路撒冷问题,即巴勒斯坦的热点问题。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正用电脑,还有打印机维修业务。
Je ne mange pas de pain.Le blé pour moi est inutile.Les champs de blé ne me rappellent rien.
我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴酒的人。
Commerce suivantes: non-produits Lenovo, les produits ménagers, des machines, peut être un avantage considérable prix Jingzheng Li.
联想产品非家用机产品,可以提供相当竟争力的价格优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。