Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用权是一道防线。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用权是一道防线。
Cette affaire n'est pas de mon département.
这件事不属于我权范围。
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、权、荣耀,全是你
,直到永远。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(标志权
)权杖是执达官权利特征
主要标志。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首厅
权,只有首
厅才有权签发拘票。
La définition de son mandat est en train.
其权范围正在最后确定。
Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.
特别顾问权范围附后。
Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.
少数问题监员拥有独立
权。
Cette liste est dressée par les organes de police.
拟定这份名单是机构
权。
Cela n'est pas de son département.
这事不属他权范围。
Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.
他们权自被任命之日起生效。
On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.
权范围作为附件二随附于后。
Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.
权
移交必须伴之以有效
能力建设。
Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.
这些权范围将构成今后合作
基础。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.
附件二概述评估工作详细
权范围。
Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.
近东救济工程处委员会缺乏权范围。
Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.
审查委员会章程不属于小组权范围。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会权范围将由委员会核准。
Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.
我这次访问权范围载于该信
附件。
La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.
每一附属机构组成和
权由缔约国会议决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用职权一道防线。
Cette affaire n'est pas de mon département.
这件事不属于我的职权范围。
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、荣耀,全你的,直到永远。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但,(
职权的)权杖
执达官权利特征的主要
。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
La définition de son mandat est en train.
其职权范围正在最确定。
Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.
特别顾问的职权范围附。
Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.
问题监察员拥有独立职权。
Cette liste est dressée par les organes de police.
拟定这份名单警察机构的职权。
Cela n'est pas de son département.
这事不属他的职权范围。
Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.
他们的职权自被任命之日起生效。
On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.
职权范围作为附件二随附于。
Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.
职权的移交必须伴之以有效的能力建设。
Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.
这些职权范围将构成今合作的基础。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.
附件二概述评估工作的详细职权范围。
Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.
近东救济工程处委员会缺乏职权范围。
Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.
审查委员会章程不属于小组的职权范围。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会的职权范围将由委员会核准。
Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.
我这次访问的职权范围载于该信的附件。
La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.
每一附属机构的组成和职权由缔约国会议决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用职权是一道防线。
Cette affaire n'est pas de mon département.
这件事不属于我的职权范。
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因国家、职权、荣耀,全是你的,直到永远。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(标志职权的)权杖是执达官权利特征的主要标志。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因这是英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
La définition de son mandat est en train.
其职权范正在最后确定。
Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.
特别顾问的职权范附后。
Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.
少数问题监察员拥有独立职权。
Cette liste est dressée par les organes de police.
拟定这份名单是警察机构的职权。
Cela n'est pas de son département.
这事不属他的职权范。
Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.
他们的职权自被任命之日起生效。
On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.
职权范附件二随附于后。
Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.
职权的移交必须伴之以有效的能力建设。
Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.
这些职权范将构成今后合
的基础。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.
附件二概述评估工的详细职权范
。
Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.
近东救济工程处委员会缺乏职权范。
Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.
审查委员会章程不属于小组的职权范。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会的职权范将由委员会核准。
Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.
我这次访问的职权范载于该信的附件。
La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.
每一附属机构的组成和职权由缔约国会议决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用职权是一道防线。
Cette affaire n'est pas de mon département.
这件事不属于我职权范围。
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、荣耀,全是你,直到永远。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(标志职权)权杖是执达官权利
主要标志。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警察厅职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
La définition de son mandat est en train.
其职权范围正在定。
Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.
别顾问
职权范围附
。
Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.
少数问题监察员拥有独立职权。
Cette liste est dressée par les organes de police.
拟定这份名单是警察机构职权。
Cela n'est pas de son département.
这事不属他职权范围。
Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.
他们职权自被任命之日起生效。
On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.
职权范围作为附件二随附于。
Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.
职权移交必须伴之以有效
能力建设。
Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.
这些职权范围将构成今合作
基础。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.
附件二概述评估工作详细职权范围。
Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.
近东救济工程处委员会缺乏职权范围。
Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.
审查委员会章程不属于小组职权范围。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会职权范围将由委员会核准。
Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.
我这次访问职权范围载于该信
附件。
La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.
每一附属机构组成和职权由缔约国会议决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规对滥用职权是一道防线。
Cette affaire n'est pas de mon département.
这件事不属于我的职权范围。
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、荣耀,全是你的,直到永远。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(标志职权的)权杖是执达权
征的主要标志。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
La définition de son mandat est en train.
其职权范围正在最后确。
Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.
顾问的职权范围附后。
Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.
少数问题监察员拥有独立职权。
Cette liste est dressée par les organes de police.
拟这份名单是警察机构的职权。
Cela n'est pas de son département.
这事不属他的职权范围。
Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.
他们的职权自被任命之日起生效。
On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.
职权范围作为附件二随附于后。
Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.
职权的移交必须伴之以有效的能力建设。
Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.
这些职权范围将构成今后合作的基础。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.
附件二概述评估工作的详细职权范围。
Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.
近东救济工程处委员会缺乏职权范围。
Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.
审查委员会章程不属于小组的职权范围。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会的职权范围将由委员会核准。
Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.
我这次访问的职权范围载于该信的附件。
La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.
每一附属机构的组成和职权由缔约国会议决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用职权是一道防线。
Cette affaire n'est pas de mon département.
这件事不属于我的职权范围。
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、荣耀,全是你的,远。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(标志职权的)权杖是执达官权利特征的主要标志。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警厅的职权,只有首都警
厅才有权签发拘票。
La définition de son mandat est en train.
其职权范围正在最后确定。
Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.
特别顾问的职权范围附后。
Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.
少数问题拥有独立职权。
Cette liste est dressée par les organes de police.
拟定这份名单是警机构的职权。
Cela n'est pas de son département.
这事不属他的职权范围。
Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.
他们的职权自被任命之日起生效。
On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.
职权范围作为附件二随附于后。
Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.
职权的移交必须伴之以有效的能力建设。
Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.
这些职权范围将构成今后合作的基础。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.
附件二概述评估工作的详细职权范围。
Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.
近东救济工程处委会缺乏职权范围。
Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.
审查委会章程不属于小组的职权范围。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委会的职权范围将由委
会核准。
Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.
我这次访问的职权范围载于该信的附件。
La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.
每一附属机构的组成和职权由缔约国会议决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用权是一道防线。
Cette affaire n'est pas de mon département.
这件事不属于我的权范围。
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、权、荣耀,全是你的,直到永远。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(标志权的)权杖是执达官权利特征的主要标志。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国察厅的
权,
有
察厅才有权签发拘票。
La définition de son mandat est en train.
其权范围正在最后确定。
Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.
特别顾问的权范围附后。
Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.
少数问题监察员拥有独立权。
Cette liste est dressée par les organes de police.
拟定这份名单是察机构的
权。
Cela n'est pas de son département.
这事不属他的权范围。
Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.
他们的权自被任命之日起生效。
On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.
权范围作为附件二随附于后。
Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.
权的移交必须伴之以有效的能力建设。
Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.
这些权范围将构成今后合作的基础。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.
附件二概述评估工作的详细权范围。
Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.
近东救济工程处委员会缺乏权范围。
Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.
审查委员会章程不属于小组的权范围。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会的权范围将由委员会核准。
Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.
我这次访问的权范围载于该信的附件。
La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.
每一附属机构的组成和权由缔约国会议决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用权是一道防线。
Cette affaire n'est pas de mon département.
这件事不属于我的权范围。
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、权、荣耀,全是你的,直到永远。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(标志权的)权杖是执达官权利特征的主要标志。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国察厅的
权,
有
察厅才有权签发拘票。
La définition de son mandat est en train.
其权范围正在最后确定。
Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.
特别顾问的权范围附后。
Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.
少数问题监察员拥有独立权。
Cette liste est dressée par les organes de police.
拟定这份名单是察机构的
权。
Cela n'est pas de son département.
这事不属他的权范围。
Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.
他们的权自被任命之日起生效。
On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.
权范围作为附件二随附于后。
Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.
权的移交必须伴之以有效的能力建设。
Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.
这些权范围将构成今后合作的基础。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.
附件二概述评估工作的详细权范围。
Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.
近东救济工程处委员会缺乏权范围。
Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.
审查委员会章程不属于小组的权范围。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会的权范围将由委员会核准。
Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.
我这次访问的权范围载于该信的附件。
La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.
每一附属机构的组成和权由缔约国会议决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用职权一道防线。
Cette affaire n'est pas de mon département.
这件事不属于我职权范围。
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、荣耀,全你
,直到永远。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但,(标志职权
)权杖
官权利特征
主要标志。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这英国首都警察厅
职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
La définition de son mandat est en train.
其职权范围正在最后确定。
Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.
特别职权范围附后。
Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.
少数题监察员拥有独立职权。
Cette liste est dressée par les organes de police.
拟定这份名单警察机构
职权。
Cela n'est pas de son département.
这事不属他职权范围。
Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.
他们职权自被任命之日起生效。
On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.
职权范围作为附件二随附于后。
Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.
职权移交必须伴之以有效
能力建设。
Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.
这些职权范围将构成今后合作基础。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.
附件二概述评估工作详细职权范围。
Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.
近东救济工程处委员会缺乏职权范围。
Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.
审查委员会章程不属于小组职权范围。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会职权范围将由委员会核准。
Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.
我这次访职权范围载于该信
附件。
La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.
每一附属机构组成和职权由缔约国会议决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。