La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的
里。

尖
软
叫喊

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的
里。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的
。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长
。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,
的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损

。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,
在注意倾听。
Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.
其实墙
是长着
的,而
里也
有堵墙。
On ne voit pas non plus les oreilles.
也看不见
。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
痛是上面提供的
,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,
听信旁人。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个
。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住
咕噜道。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦的
前替代了她。
Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
它的长长的能随心所欲摆动的
也为故事增加了各种各样的笑点。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把
塞起来吧,马达声叫人受不了。
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我的
短而大,上面还长有稀疏短小的茸毛!
Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.
马路上施工的声音搞得我
现在还嗡嗡响。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰的声音传入老李的
。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把
贴在门上偷听。
Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!
别叫得这么响,你把我的
都震聋了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的耳朵里。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的耳朵。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长耳朵。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳朵。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听。
Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.
其实墙
是长着耳朵的,而耳朵里也
有堵墙。
On ne voit pas non plus les oreilles.
也看不见耳朵。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的耳朵,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,耳朵听信旁人。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里

住耳朵咕噜道。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦的耳朵前替代了她。
Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用
子把耳朵
起来吧,马达声叫人受不了。
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我的耳朵短而大,上面还长有稀疏短小的茸毛!
Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.
马路上施工的声音搞得我耳朵现在还嗡嗡响。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰的声音传入
李的耳朵。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把耳朵贴在门上偷听。
Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!
别叫得这么响,你把我的耳朵都震聋了!
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他
耳朵里。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子
耳朵。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长耳朵。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵
构造

。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳朵。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听。
Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.
其实墙
是长着耳朵
,而耳朵里也
有堵墙。
On ne voit pas non plus les oreilles.
也看不见耳朵。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面

耳朵,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,耳朵听信旁人。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住耳朵咕噜道。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦
耳朵前替代了她。
Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
它
长长
能随心所欲摆动
耳朵也为故事增加了各种各样
笑点。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把耳朵塞起来吧,马达声叫人受不了。
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我
耳朵短而大,上面还长有稀疏短小
茸毛!
Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.
马路上施工
声音搞得我耳朵现在还嗡嗡响。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而

声音传入老李
耳朵。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把耳朵贴在门上偷听。
Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!
别叫得这么响,你把我
耳朵都震聋了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的耳朵里。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的耳朵。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长耳朵。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳朵。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛

在察看,耳朵在注意倾听。
Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.
其实
是长着耳朵的,而耳朵里
有
。
On ne voit pas non plus les oreilles.
看不见耳朵。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的耳朵,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,耳朵听信旁人。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住耳朵咕噜道。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦的耳朵前替代了她。
Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
它的长长的能随心所欲摆动的耳朵
为故事增加了各种各样的笑点。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把耳朵塞起来吧,马达声叫人受不了。
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我的耳朵短而大,上面还长有稀疏短小的茸毛!
Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.
马路上施工的声音搞得我耳朵现在还嗡嗡响。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把耳朵贴在门上偷听。
Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!
别叫得这么响,你把我的耳朵都震聋了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

尖
软
叫喊


La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的
里。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的
。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有
枚大头和两只长
。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,
的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害
。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,
在注意倾听。
Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.
其实墙
是长着
的,而
里也
有堵墙。
On ne voit pas non plus les oreilles.
也看
见
。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的
,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,
听信旁人。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个
。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住
咕噜
。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.

会儿。Lynn HARY在评委
知疲倦的
前替代了她。
Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
它的长长的能随心所欲摆动的
也为故事增加了各种各样的笑点。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把
塞起来吧,马达声叫人受
了。
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我的
短而大,上面还长有稀疏短小的茸毛!
Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.
马路上施工的声音搞得我
现在还嗡嗡响。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
个温和而清晰的声音传入老李的
。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把
贴在门上偷听。
Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!
别叫得这么响,你把我的
都震聋了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的耳朵里。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的耳朵。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长耳朵。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
这张照片里,耳朵的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳朵。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警

察看,耳朵
注意倾听。
Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.
其实
是长着耳朵的,而耳朵里也
有
。
On ne voit pas non plus les oreilles.
也看不见耳朵。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的耳朵,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,耳朵听信旁人。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住耳朵咕噜道。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不一会儿。Lynn HARY
评委不知疲倦的耳朵前替代了她。
Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把耳朵塞起来吧,马达声叫人受不了。
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我的耳朵短而大,上面还长有稀疏短小的茸毛!
Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.
马路上施工的声音搞得我耳朵现
还嗡嗡响。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把耳朵贴
门上偷听。
Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!
别叫得这么响,你把我的耳朵都震聋了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言
有传
他的耳朵里。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的耳朵。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长耳朵。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳朵。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听。
Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.
其实墙
是长着耳朵的,而耳朵里也
有堵墙。
On ne voit pas non plus les oreilles.
也看不见耳朵。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的耳朵,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,耳朵听信旁人。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界

了!”安德里老公塞住耳朵咕噜道。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦的耳朵前替代了她。
Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把耳朵塞起来吧,马达声叫人受不了。
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我的耳朵短而大,上面
长有稀疏短小的茸毛!
Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.
马路上施工的声音搞得我耳朵现在
嗡嗡响。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把耳朵贴在门上偷听。
Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!
别叫得这么响,你把我的耳朵都震聋了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的耳朵里。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她

的耳朵。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两
长耳朵。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳朵。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听。
Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.
其实墙
是长着耳朵的,而耳朵里也
有堵墙。
On ne voit pas non plus les oreilles.
也看不见耳朵。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的耳朵,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,耳朵听信旁人。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我
共18
兔
,我

兔
有两个耳朵。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住耳朵咕噜道。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不一会
。Lynn HARY在评委不知疲倦的耳朵前替代了她。
Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞
把耳朵塞起来吧,马达声叫人受不了。
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我的耳朵短而大,上面还长有稀疏短小的茸毛!
Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.
马路上施工的声音搞得我耳朵现在还嗡嗡响。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他
把耳朵贴在门上偷听。
Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!
别叫得这么响,你把我的耳朵都震聋了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

尖
软
叫喊

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的

。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的
。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大
和两只长
。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片
,
的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害
。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,
在注意倾听。
Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.
实墙
长着
的,而

也
有堵墙。
On ne voit pas non plus les oreilles.
也看不见
。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛
上面提供的
,尤

大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,
听信旁人。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个
。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真
世界末日到了!”安德
老公塞住
咕噜道。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦的
前替代了她。
Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
它的长长的能随心所欲摆动的
也为故事增加了各种各样的笑点。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把
塞起来吧,马达声叫人受不了。
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我的
短而大,上面还长有稀疏短小的茸毛!
Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.
马路上施工的声音搞得我
现在还嗡嗡响。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰的声音传入老李的
。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把
贴在门上偷听。
Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!
别叫得这么响,你把我的
都震聋了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。