法语助手
  • 关闭

考虑将来

添加到生词本

penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑将来想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参与还有益,不妨考虑将来做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为将来考虑外债基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望将来考虑到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来收入潜

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助翻译将来可以考虑另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该考虑将来再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来考虑远程访在总部综管信息可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科还保持一份外部候选人名册,供将来考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

将来可以考虑按人口拨发资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个将来考虑与《议定书》有关题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性类似研究,但会考虑将来这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久将来考虑撤销马恩岛对该条保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,将来考虑进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久将来同时举行司法和总选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,将来考虑报告所述国家缺乏能题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑将来想发表见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参与还有益的,不妨考虑将来做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为将来考虑外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望将来考虑到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了本小子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译将来可以考虑的另种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该考虑将来再举行次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来考虑远程访问在总部的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,将来考虑对其活动进行独立研究将义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科还保持份外部候选人将来考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

将来可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应将来考虑的与《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会考虑将来这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的将来考虑撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,将来考虑进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的将来同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

国代表团强调,将来考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑将来想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参与还有益的,不妨考虑将来做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为将来考虑外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望将来考虑到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在业之前,先要考虑将来的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译将来可以考虑的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委考虑将来再举行一次公开议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来考虑远程访问在总部的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

额配置科还保持一份外部候人名册,供将来考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

将来可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适基金一个将来考虑的与《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但考虑将来这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的将来考虑撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,将来考虑进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的将来同时举行司法和总统举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,将来考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但将来想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参与还有益的,不妨将来做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为将来外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

希望将来到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,将来的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译将来可以的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背提议,委员会应该将来再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来远程访问在总部的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,将来对其活动进行独立研究将有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科还保持一份外部候选人名册,供将来用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

将来可以按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个将来的与《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会将来这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的将来撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,将来进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局在不久的将来同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,将来报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑将来想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

么说,但其长期参与还有益的,不妨考虑将来做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

将成为将来考虑外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望将来考虑个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在择职业之前,先要考虑将来的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译将来可以考虑的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该考虑将来再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来考虑远程访问在总的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科还保持一份外人名册,供将来考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

而,我国仍愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

将来可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个将来考虑的与《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑将来在年度长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会考虑将来样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的将来考虑撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

而,些条款并未最终确定,将来考虑进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的将来同时举行司法和总统举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,将来考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然么说,但其长期参与还有益的,不妨做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译可以的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

远程访问在总部的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,其活动进行独立研究有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科还保持一份外部候选人名册,供用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意现有和可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

可以按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个的与《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的撤销马恩岛该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,些条款并未最终确定,进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团需要如何构建上诉分庭所表示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局在不久的同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑将来想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参与还有益的,不妨考虑将来做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为将来考虑外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望将来考虑到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女选择职业之前,先要考虑将来的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译将来可以考虑的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

此背景下,他提议,委员会应该考虑将来再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来考虑远程访问总部的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科还保持一份外部候选人名册,供将来考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

将来可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个将来考虑的与《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑将来年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会考虑将来这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的将来考虑撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,将来考虑进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑不久的将来同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,将来考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑将来想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参有益的,不妨考虑将来做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为将来考虑外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望将来考虑到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译将来可以考虑的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该考虑将来再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来考虑远程访问在总部的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

保持一份外部候选人名册,供将来考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

将来可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个将来考虑《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会考虑将来这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的将来考虑撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,将来考虑进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的将来同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,将来考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参与还有益的,做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

成为外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译可以的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

远程访问在总部的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

对其活动进行独立研究有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科还保持一份外部候选人名册,供用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意现有和可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

可以按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个的与《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,久的撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需要如何构建上诉分庭所表示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局久的同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,