法语助手
  • 关闭
maître; seigneur; monsieu

Mon père a mis cette ancienne voiture à la casse.

把这辆老爷车当废铁处理了。

Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.

"老爷老爷,"母亲坐起来喊道。

C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

“他是那些老爷们派来跟踪我们的密探!

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”

Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.

"好吃呢,亲爱的好老爷,两天前打到的。"

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气严肃她说。

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

Monsieur, grace! dit la mere.

"老爷,行行好吧!"母亲说。

Oui, monsieur, dit la mere.

"她会的,老爷,"母亲说。

Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.

“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此类,不胜举。

Passepartout,voulant avant tout pouvoir respecter son maître, risqua quelques respectueusesobservations qui furent mal reçues, et il rompit.

路路通为了不失对主人的尊敬,曾经冒险向爵士老爷恭恭敬敬地提了些很有分寸的意见。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”

La nouvelle du pari se répanditd'abord dans le Reform-Club, et produisit une véritable émotion parmi lesmembres de l'honorable cercle.

他们打赌的消息在俱乐部里一传开,马上在那些尊贵的会员老爷中间引起了很大的轰动。

Vous auriez du m'epargner en ce moment, monsieur, moi qui ne vous ai jamais cause de chagrin, du moins, je le pense.

您现在真该饶饶我,老爷,我可从来没有让您伤过心,至少我是这样想的。

A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.

远离了人群,火车的汽笛和车站的吵杂,他驾驶老爷车来到了布列塔尼的海滨小城,入住了一个小旅店。

Jean, n'endéplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom quim'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire.

“我叫若望,假使老爷不反对的话,”新来的仆人回答说,“路路通是我的外号。

Du reste, le costume du seigneur Jupiter était fort beau, et n'avait pas peu contribué à calmer la foule en attirant toute son attention.

况且,朱庇特老爷的服装那么华丽,吸引了全场的注意,对于安定观众的情绪也是起了不小作用的。

Son dernier maître, le jeune Lord Longsferry, membre duParlement, après avoir passé ses nuits dans les « oysters-rooms » d'Hay-Market,rentrait trop souvent au logis sur les épaules des policemen.

这位爵士老爷晚上经常光顾海依市场的牡蛎酒吧,往往叫警察把他给背回来。

Passepartout, enchanté de sa découverte, résolut cependant de n'en rien dire à son maître, craignant que celui-ci ne fût justement blessé de cette défiance que lui montraient ses adversaires.

路路通对的发现非常得意,但是他决定一点也不跟福克先生讲,因为他怕把改良俱乐部老爷们这种不正当的怀疑告诉他主人,会伤他主人的尊心。

Le grand-père de la classe est un projet appuyé par le conseil d'administration du comté et le conseil de travail du comté de Stockholm, qui intéresse les hommes sans emploi de plus de 50 ans.

班级老爷爷是得到斯德哥尔摩省行政委员会和省劳工委员会支持的一个项目,解决了50岁以上失业男子的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老爷 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


老鸦企属植物, 老烟枪, 老眼光, 老眼昏花, 老幺, 老爷, 老爷(对封建领主的尊称), 老爷车, 老爷们儿, 老爷爷,
maître; seigneur; monsieu

Mon père a mis cette ancienne voiture à la casse.

爸爸把这辆车当废铁处理了。

Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.

","母亲坐起来喊道。

C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

“他是那些们派来跟踪我们的密探!

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕,王上宗教法庭检察官!”

Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.

"好吃着呢,亲爱的好,两天前打到的。"

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

",您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气严肃她说。

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

Monsieur, grace! dit la mere.

"好吧!"母亲说。

Oui, monsieur, dit la mere.

"她会的,,"母亲说。

Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.

“德尼斯•勒•梅西埃,巴黎盲人院总管!”诸如此类,不胜举。

Passepartout,voulant avant tout pouvoir respecter son maître, risqua quelques respectueusesobservations qui furent mal reçues, et il rompit.

路路通为了不失对主人的尊敬,曾经冒险向爵士恭恭敬敬地提了些很有分寸的

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”

La nouvelle du pari se répanditd'abord dans le Reform-Club, et produisit une véritable émotion parmi lesmembres de l'honorable cercle.

他们打赌的消息在俱乐部里一传开,马上在那些尊贵的会员中间引起了很大的轰动。

Vous auriez du m'epargner en ce moment, monsieur, moi qui ne vous ai jamais cause de chagrin, du moins, je le pense.

您现在真该饶饶我,,我可从来没有让您伤过心,至少我是这样想的。

A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.

远离了人群,火车的汽笛和车站的吵杂,他驾驶着自己的车来到了布列塔尼的海滨小城,入住了一个小旅店。

Jean, n'endéplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom quim'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire.

“我叫若望,假使不反对的话,”新来的仆人回答说,“路路通是我的外号。

Du reste, le costume du seigneur Jupiter était fort beau, et n'avait pas peu contribué à calmer la foule en attirant toute son attention.

况且,朱庇特的服装那么华丽,吸引了全场的注,对于安定观众的情绪也是起了不小作用的。

Son dernier maître, le jeune Lord Longsferry, membre duParlement, après avoir passé ses nuits dans les « oysters-rooms » d'Hay-Market,rentrait trop souvent au logis sur les épaules des policemen.

这位爵士晚上经常光顾海依市场的牡蛎酒吧,往往叫警察把他给背回来。

Passepartout, enchanté de sa découverte, résolut cependant de n'en rien dire à son maître, craignant que celui-ci ne fût justement blessé de cette défiance que lui montraient ses adversaires.

路路通对自己的发现非常得,但是他决定一点也不跟福克先生讲,因为他怕把改良俱乐部们这种不正当的怀疑告诉他主人,会伤他主人的自尊心。

Le grand-père de la classe est un projet appuyé par le conseil d'administration du comté et le conseil de travail du comté de Stockholm, qui intéresse les hommes sans emploi de plus de 50 ans.

班级是得到斯德哥尔摩省政委员会和省劳工委员会支持的一个项目,解决了50岁以上失业男子的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老爷 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


老鸦企属植物, 老烟枪, 老眼光, 老眼昏花, 老幺, 老爷, 老爷(对封建领主的尊称), 老爷车, 老爷们儿, 老爷爷,
maître; seigneur; monsieu

Mon père a mis cette ancienne voiture à la casse.

爸爸把这辆车当废铁处理了。

Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.

","坐起来喊道。

C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

“他是那些们派来跟踪我们的密探!

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕,王上宗教法庭检察官!”

Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.

"好吃着呢,爱的好,两天前打到的。"

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

",您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气严肃她说。

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

Monsieur, grace! dit la mere.

",行行好吧!"说。

Oui, monsieur, dit la mere.

"她会的,,"说。

Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.

“德尼斯•勒•梅西埃,巴黎盲人院总管!”诸如此类,不胜举。

Passepartout,voulant avant tout pouvoir respecter son maître, risqua quelques respectueusesobservations qui furent mal reçues, et il rompit.

路路通为了不失对主人的尊,曾经冒险向爵士地提了些很有分寸的意见。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”

La nouvelle du pari se répanditd'abord dans le Reform-Club, et produisit une véritable émotion parmi lesmembres de l'honorable cercle.

他们打赌的消息在俱乐部里一传开,马上在那些尊贵的会员中间引起了很大的轰动。

Vous auriez du m'epargner en ce moment, monsieur, moi qui ne vous ai jamais cause de chagrin, du moins, je le pense.

您现在真该饶饶我,,我可从来没有让您伤过心,至少我是这样想的。

A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.

远离了人群,火车的汽笛和车站的吵杂,他驾驶着自己的车来到了布列塔尼的海滨小城,入住了一个小旅店。

Jean, n'endéplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom quim'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire.

“我叫若望,假使不反对的话,”新来的仆人回答说,“路路通是我的外号。

Du reste, le costume du seigneur Jupiter était fort beau, et n'avait pas peu contribué à calmer la foule en attirant toute son attention.

况且,朱庇特的服装那么华丽,吸引了全场的注意,对于安定观众的情绪也是起了不小作用的。

Son dernier maître, le jeune Lord Longsferry, membre duParlement, après avoir passé ses nuits dans les « oysters-rooms » d'Hay-Market,rentrait trop souvent au logis sur les épaules des policemen.

这位爵士晚上经常光顾海依市场的牡蛎酒吧,往往叫警察把他给背回来。

Passepartout, enchanté de sa découverte, résolut cependant de n'en rien dire à son maître, craignant que celui-ci ne fût justement blessé de cette défiance que lui montraient ses adversaires.

路路通对自己的发现非常得意,但是他决定一点也不跟福克先生讲,因为他怕把改良俱乐部们这种不正当的怀疑告诉他主人,会伤他主人的自尊心。

Le grand-père de la classe est un projet appuyé par le conseil d'administration du comté et le conseil de travail du comté de Stockholm, qui intéresse les hommes sans emploi de plus de 50 ans.

班级是得到斯德哥尔摩省行政委员会和省劳工委员会支持的一个项目,解决了50岁以上失业男子的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老爷 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


老鸦企属植物, 老烟枪, 老眼光, 老眼昏花, 老幺, 老爷, 老爷(对封建领主的尊称), 老爷车, 老爷们儿, 老爷爷,
maître; seigneur; monsieu

Mon père a mis cette ancienne voiture à la casse.

爸爸把这辆车当废铁处理了。

Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.

","亲坐起来喊道。

C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

“他是那些们派来跟踪我们的密探!

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕,王上宗教法庭检察官!”

Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.

"好吃着呢,亲爱的好,两天前打到的。"

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

",您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气严肃她说。

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

Monsieur, grace! dit la mere.

",行行好吧!"亲说。

Oui, monsieur, dit la mere.

"她会的,,"亲说。

Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.

“德尼斯•勒•梅西埃,巴黎盲人院总管!”诸如此类,不胜举。

Passepartout,voulant avant tout pouvoir respecter son maître, risqua quelques respectueusesobservations qui furent mal reçues, et il rompit.

路路通为了不失对主人的尊,曾经冒险向爵士地提了些很有分寸的意见。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”

La nouvelle du pari se répanditd'abord dans le Reform-Club, et produisit une véritable émotion parmi lesmembres de l'honorable cercle.

他们打赌的消息在俱乐部里一传开,马上在那些尊贵的会员中间引起了很大的轰动。

Vous auriez du m'epargner en ce moment, monsieur, moi qui ne vous ai jamais cause de chagrin, du moins, je le pense.

您现在真该饶饶我,,我可从来没有让您伤过心,至少我是这样想的。

A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.

远离了人群,火车的汽笛和车站的吵杂,他驾驶着自己的车来到了布列塔尼的海滨小城,入住了一个小旅店。

Jean, n'endéplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom quim'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire.

“我叫若望,假使不反对的话,”新来的仆人回答说,“路路通是我的外号。

Du reste, le costume du seigneur Jupiter était fort beau, et n'avait pas peu contribué à calmer la foule en attirant toute son attention.

况且,朱庇特的服装那么华丽,吸引了全场的注意,对于安定观众的情绪也是起了不小作用的。

Son dernier maître, le jeune Lord Longsferry, membre duParlement, après avoir passé ses nuits dans les « oysters-rooms » d'Hay-Market,rentrait trop souvent au logis sur les épaules des policemen.

这位爵士晚上经常光顾海依市场的牡蛎酒吧,往往叫警察把他给背回来。

Passepartout, enchanté de sa découverte, résolut cependant de n'en rien dire à son maître, craignant que celui-ci ne fût justement blessé de cette défiance que lui montraient ses adversaires.

路路通对自己的发现非常得意,但是他决定一点也不跟福克先生讲,因为他怕把改良俱乐部们这种不正当的怀疑告诉他主人,会伤他主人的自尊心。

Le grand-père de la classe est un projet appuyé par le conseil d'administration du comté et le conseil de travail du comté de Stockholm, qui intéresse les hommes sans emploi de plus de 50 ans.

班级是得到斯德哥尔摩省行政委员会和省劳工委员会支持的一个项目,解决了50岁以上失业男子的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老爷 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


老鸦企属植物, 老烟枪, 老眼光, 老眼昏花, 老幺, 老爷, 老爷(对封建领主的尊称), 老爷车, 老爷们儿, 老爷爷,
maître; seigneur; monsieu

Mon père a mis cette ancienne voiture à la casse.

爸爸把这辆老爷车当废铁处理了。

Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.

"老爷老爷,"母亲坐起来喊道。

C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

“他是那些老爷们派来跟踪我们密探!

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗检察官!”

Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.

"好吃着呢,亲爱老爷,两天前打到。"

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜女人口气严肃她说。

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里兔子。”

Monsieur, grace! dit la mere.

"老爷,行行好吧!"母亲说。

Oui, monsieur, dit la mere.

"她会老爷,"母亲说。

Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.

“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此类,不胜举。

Passepartout,voulant avant tout pouvoir respecter son maître, risqua quelques respectueusesobservations qui furent mal reçues, et il rompit.

路路通为了不失对主人尊敬,曾经冒险向爵士老爷恭恭敬敬地提了些有分寸意见。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林水利调查官!”

La nouvelle du pari se répanditd'abord dans le Reform-Club, et produisit une véritable émotion parmi lesmembres de l'honorable cercle.

他们打赌消息在俱乐部里一传开,马上在那些尊贵会员老爷中间引起了轰动。

Vous auriez du m'epargner en ce moment, monsieur, moi qui ne vous ai jamais cause de chagrin, du moins, je le pense.

您现在真该饶饶我,老爷,我可从来没有让您伤过心,至少我是这样想

A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.

远离了人群,火车汽笛和车站吵杂,他驾驶着自己老爷车来到了布列塔尼海滨小城,入住了一个小旅店。

Jean, n'endéplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom quim'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire.

“我叫若望,假使老爷不反对话,”新来仆人回答说,“路路通是我外号。

Du reste, le costume du seigneur Jupiter était fort beau, et n'avait pas peu contribué à calmer la foule en attirant toute son attention.

况且,朱庇特老爷服装那么华丽,吸引了全场注意,对于安定观众情绪也是起了不小作用

Son dernier maître, le jeune Lord Longsferry, membre duParlement, après avoir passé ses nuits dans les « oysters-rooms » d'Hay-Market,rentrait trop souvent au logis sur les épaules des policemen.

这位爵士老爷晚上经常光顾海依市场牡蛎酒吧,往往叫警察把他给背回来。

Passepartout, enchanté de sa découverte, résolut cependant de n'en rien dire à son maître, craignant que celui-ci ne fût justement blessé de cette défiance que lui montraient ses adversaires.

路路通对自己发现非常得意,但是他决定一点也不跟福克先生讲,因为他怕把改良俱乐部老爷们这种不正当怀疑告诉他主人,会伤他主人自尊心。

Le grand-père de la classe est un projet appuyé par le conseil d'administration du comté et le conseil de travail du comté de Stockholm, qui intéresse les hommes sans emploi de plus de 50 ans.

班级老爷爷是得到斯德哥尔摩省行政委员会和省劳工委员会支持一个项目,解决了50岁以上失业男子问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老爷 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


老鸦企属植物, 老烟枪, 老眼光, 老眼昏花, 老幺, 老爷, 老爷(对封建领主的尊称), 老爷车, 老爷们儿, 老爷爷,
maître; seigneur; monsieu

Mon père a mis cette ancienne voiture à la casse.

爸爸把这辆老爷车当废铁处理了。

Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.

"老爷老爷,"母亲坐起来喊道。

C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

“他是那些老爷们派来跟踪我们密探!

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”

Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.

"好吃着呢,亲爱老爷,两天前打到。"

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜女人口气严肃她说。

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着答说,“灌木林里兔子。”

Monsieur, grace! dit la mere.

"老爷,行行好吧!"母亲说。

Oui, monsieur, dit la mere.

"她会老爷,"母亲说。

Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.

“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此类,不胜举。

Passepartout,voulant avant tout pouvoir respecter son maître, risqua quelques respectueusesobservations qui furent mal reçues, et il rompit.

路路通为了不失对主人尊敬,曾经冒险向爵士老爷恭恭敬敬地提了些很有分寸意见。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国国暨香帕尼省和布里省森林水利调查官!”

La nouvelle du pari se répanditd'abord dans le Reform-Club, et produisit une véritable émotion parmi lesmembres de l'honorable cercle.

他们打赌消息在俱乐部里一传开,马上在那些尊贵会员老爷中间引起了很大轰动。

Vous auriez du m'epargner en ce moment, monsieur, moi qui ne vous ai jamais cause de chagrin, du moins, je le pense.

您现在真该饶饶我,老爷,我可从来没有让您伤过心,至少我是这样想

A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.

远离了人群,火车汽笛和车站吵杂,他驾驶着自己老爷车来到了布列塔尼海滨小城,入住了一个小旅店。

Jean, n'endéplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom quim'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire.

“我叫若望,假使老爷不反对话,”新来仆人答说,“路路通是我外号。

Du reste, le costume du seigneur Jupiter était fort beau, et n'avait pas peu contribué à calmer la foule en attirant toute son attention.

况且,朱庇特老爷服装那么华丽,吸引了注意,对于安定观众情绪也是起了不小作用

Son dernier maître, le jeune Lord Longsferry, membre duParlement, après avoir passé ses nuits dans les « oysters-rooms » d'Hay-Market,rentrait trop souvent au logis sur les épaules des policemen.

这位爵士老爷晚上经常光顾海依市场牡蛎酒吧,往往叫警察把他给背来。

Passepartout, enchanté de sa découverte, résolut cependant de n'en rien dire à son maître, craignant que celui-ci ne fût justement blessé de cette défiance que lui montraient ses adversaires.

路路通对自己发现非常得意,但是他决定一点也不跟福克先生讲,因为他怕把改良俱乐部老爷们这种不正当怀疑告诉他主人,会伤他主人自尊心。

Le grand-père de la classe est un projet appuyé par le conseil d'administration du comté et le conseil de travail du comté de Stockholm, qui intéresse les hommes sans emploi de plus de 50 ans.

班级老爷爷是得到斯德哥尔摩省行政委员会和省劳工委员会支持一个项目,解决了50岁以上失业男子问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老爷 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


老鸦企属植物, 老烟枪, 老眼光, 老眼昏花, 老幺, 老爷, 老爷(对封建领主的尊称), 老爷车, 老爷们儿, 老爷爷,
maître; seigneur; monsieu

Mon père a mis cette ancienne voiture à la casse.

爸爸把这辆车当废铁处理了。

Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.

","坐起来喊道。

C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

“他是那些们派来跟踪我们的密探!

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕,王上宗教法庭检察官!”

Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.

"好吃着呢,爱的好,两天前打到的。"

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

",您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气严肃她说。

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

Monsieur, grace! dit la mere.

",行行好吧!"说。

Oui, monsieur, dit la mere.

"她会的,,"说。

Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.

“德尼斯•勒•梅西埃,巴黎盲人院总管!”诸如此类,不胜举。

Passepartout,voulant avant tout pouvoir respecter son maître, risqua quelques respectueusesobservations qui furent mal reçues, et il rompit.

路路通为了不失对主人的尊,曾经冒险向爵士地提了些很有分寸的意见。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”

La nouvelle du pari se répanditd'abord dans le Reform-Club, et produisit une véritable émotion parmi lesmembres de l'honorable cercle.

他们打赌的消息在俱乐部里一传开,马上在那些尊贵的会员中间引起了很大的轰动。

Vous auriez du m'epargner en ce moment, monsieur, moi qui ne vous ai jamais cause de chagrin, du moins, je le pense.

您现在真该饶饶我,,我可从来没有让您伤过心,至少我是这样想的。

A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.

远离了人群,火车的汽笛和车站的吵杂,他驾驶着自己的车来到了布列塔尼的海滨小城,入住了一个小旅店。

Jean, n'endéplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom quim'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire.

“我叫若望,假使不反对的话,”新来的仆人回答说,“路路通是我的外号。

Du reste, le costume du seigneur Jupiter était fort beau, et n'avait pas peu contribué à calmer la foule en attirant toute son attention.

况且,朱庇特的服装那么华丽,吸引了全场的注意,对于安定观众的情绪也是起了不小作用的。

Son dernier maître, le jeune Lord Longsferry, membre duParlement, après avoir passé ses nuits dans les « oysters-rooms » d'Hay-Market,rentrait trop souvent au logis sur les épaules des policemen.

这位爵士晚上经常光顾海依市场的牡蛎酒吧,往往叫警察把他给背回来。

Passepartout, enchanté de sa découverte, résolut cependant de n'en rien dire à son maître, craignant que celui-ci ne fût justement blessé de cette défiance que lui montraient ses adversaires.

路路通对自己的发现非常得意,但是他决定一点也不跟福克先生讲,因为他怕把改良俱乐部们这种不正当的怀疑告诉他主人,会伤他主人的自尊心。

Le grand-père de la classe est un projet appuyé par le conseil d'administration du comté et le conseil de travail du comté de Stockholm, qui intéresse les hommes sans emploi de plus de 50 ans.

班级是得到斯德哥尔摩省行政委员会和省劳工委员会支持的一个项目,解决了50岁以上失业男子的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老爷 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


老鸦企属植物, 老烟枪, 老眼光, 老眼昏花, 老幺, 老爷, 老爷(对封建领主的尊称), 老爷车, 老爷们儿, 老爷爷,
maître; seigneur; monsieu

Mon père a mis cette ancienne voiture à la casse.

爸爸把这辆车当废铁处理

Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.

","坐起来喊道。

C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

“他是那些们派来跟踪我们的密探!

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕,王上宗教法庭检察官!”

Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.

"好吃着呢,爱的好,两天前打到的。"

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

",您今天早晨挺开心吧,"可怜的女口气严肃她说。

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

Monsieur, grace! dit la mere.

",行行好吧!"说。

Oui, monsieur, dit la mere.

"她会的,,"说。

Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.

“德尼斯•勒•梅西埃,巴黎盲院总管!”诸如此类,不胜举。

Passepartout,voulant avant tout pouvoir respecter son maître, risqua quelques respectueusesobservations qui furent mal reçues, et il rompit.

路路通为不失对主的尊敬,曾经冒险向爵士恭恭敬敬地提些很有分寸的意见。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”

La nouvelle du pari se répanditd'abord dans le Reform-Club, et produisit une véritable émotion parmi lesmembres de l'honorable cercle.

他们打赌的消息在俱乐部里一传开,马上在那些尊贵的会员中间引起很大的轰动。

Vous auriez du m'epargner en ce moment, monsieur, moi qui ne vous ai jamais cause de chagrin, du moins, je le pense.

您现在真该饶饶我,,我可从来没有让您伤过心,至少我是这样想的。

A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.

群,火车的汽笛和车站的吵杂,他驾驶着自己的车来到布列塔尼的海滨小城,入住一个小旅店。

Jean, n'endéplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom quim'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire.

“我叫若望,假使不反对的话,”新来的仆回答说,“路路通是我的外号。

Du reste, le costume du seigneur Jupiter était fort beau, et n'avait pas peu contribué à calmer la foule en attirant toute son attention.

况且,朱庇特的服装那么华丽,吸引全场的注意,对于安定观众的情绪也是起不小作用的。

Son dernier maître, le jeune Lord Longsferry, membre duParlement, après avoir passé ses nuits dans les « oysters-rooms » d'Hay-Market,rentrait trop souvent au logis sur les épaules des policemen.

这位爵士晚上经常光顾海依市场的牡蛎酒吧,往往叫警察把他给背回来。

Passepartout, enchanté de sa découverte, résolut cependant de n'en rien dire à son maître, craignant que celui-ci ne fût justement blessé de cette défiance que lui montraient ses adversaires.

路路通对自己的发现非常得意,但是他决定一点也不跟福克先生讲,因为他怕把改良俱乐部们这种不正当的怀疑告诉他主,会伤他主的自尊心。

Le grand-père de la classe est un projet appuyé par le conseil d'administration du comté et le conseil de travail du comté de Stockholm, qui intéresse les hommes sans emploi de plus de 50 ans.

班级是得到斯德哥尔摩省行政委员会和省劳工委员会支持的一个项目,解决50岁以上失业男子的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老爷 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


老鸦企属植物, 老烟枪, 老眼光, 老眼昏花, 老幺, 老爷, 老爷(对封建领主的尊称), 老爷车, 老爷们儿, 老爷爷,
maître; seigneur; monsieu

Mon père a mis cette ancienne voiture à la casse.

爸爸把这辆老爷车当废铁处理了。

Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.

"老爷老爷,"母亲坐起来喊道。

C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

“他是那些老爷派来跟踪的密探!

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”

Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.

"好吃着呢,亲爱的好老爷,两天前打到的。"

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气严肃她

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回,“木林里的兔子。”

Monsieur, grace! dit la mere.

"老爷,行行好吧!"母亲

Oui, monsieur, dit la mere.

"她会的,老爷,"母亲

Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.

“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此类,不胜举。

Passepartout,voulant avant tout pouvoir respecter son maître, risqua quelques respectueusesobservations qui furent mal reçues, et il rompit.

路路通为了不失对主人的尊敬,曾经冒险向爵士老爷恭恭敬敬地提了些很有分寸的意见。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷君的全暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”

La nouvelle du pari se répanditd'abord dans le Reform-Club, et produisit une véritable émotion parmi lesmembres de l'honorable cercle.

打赌的消息在俱乐部里一传开,马上在那些尊贵的会员老爷中间引起了很大的轰动。

Vous auriez du m'epargner en ce moment, monsieur, moi qui ne vous ai jamais cause de chagrin, du moins, je le pense.

您现在真该饶饶老爷可从来没有让您伤过心,至少是这样想的。

A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.

远离了人群,火车的汽笛和车站的吵杂,他驾驶着自己的老爷车来到了布列塔尼的海滨小城,入住了一个小旅店。

Jean, n'endéplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom quim'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire.

叫若望,假使老爷不反对的话,”新来的仆人回,“路路通是的外号。

Du reste, le costume du seigneur Jupiter était fort beau, et n'avait pas peu contribué à calmer la foule en attirant toute son attention.

况且,朱庇特老爷的服装那么华丽,吸引了全场的注意,对于安定观众的情绪也是起了不小作用的。

Son dernier maître, le jeune Lord Longsferry, membre duParlement, après avoir passé ses nuits dans les « oysters-rooms » d'Hay-Market,rentrait trop souvent au logis sur les épaules des policemen.

这位爵士老爷晚上经常光顾海依市场的牡蛎酒吧,往往叫警察把他给背回来。

Passepartout, enchanté de sa découverte, résolut cependant de n'en rien dire à son maître, craignant que celui-ci ne fût justement blessé de cette défiance que lui montraient ses adversaires.

路路通对自己的发现非常得意,但是他决定一点也不跟福克先生讲,因为他怕把改良俱乐部老爷这种不正当的怀疑告诉他主人,会伤他主人的自尊心。

Le grand-père de la classe est un projet appuyé par le conseil d'administration du comté et le conseil de travail du comté de Stockholm, qui intéresse les hommes sans emploi de plus de 50 ans.

班级老爷爷是得到斯德哥尔摩省行政委员会和省劳工委员会支持的一个项目,解决了50岁以上失业男子的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 老爷 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


老鸦企属植物, 老烟枪, 老眼光, 老眼昏花, 老幺, 老爷, 老爷(对封建领主的尊称), 老爷车, 老爷们儿, 老爷爷,