La belle et la bête est une histoire très célèbre.
《野兽》是个很有名的故事。
La belle et la bête est une histoire très célèbre.
《野兽》是个很有名的故事。
C'est une femme magnifique.
这是个绝色。
En plus de HAOGE,ils cherche aussi de belles filles.
除了浩哥(包括他),他们也都在找。
Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?
那么,《野兽》的真正寓意在于什么呢?
La Belle et la Bête est un conte-type.
和野兽是
个故事。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被位未知的
精心照顾。
Sa patronne est une belle rousse.
他的上司是个红棕色头发的。
La française Roxanne Mesquida a signé pour un rôle dans la cinquième saison de Gossip Girl.
法国罗珊娜•马奎达(Roxanne Mesquida)已经确定在《绯闻
孩》第五季中出演
个角色。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
我乐意去爱神和诸神
样的
。
Et un peu plus tard, en train de faire la même chose mais avec une autre.Et c’est ainsi toute la soirée.
没过多久又再对另个
做同样的邀约,乃至整个晚上都是如此,
成不变。
Parce que la robe la mieux coupée du monde ne ressemblera jamais à rien si je me prends trop au sérieux !
太过严肃的你肯定不会是别人眼中的“”!
Pourquoi photographiez-vous les jolies filles et pas les voitures ? » « Si je veux acheter une voiture, je vais chez un concessionaire.
“为什么您拍而不拍汽车呢?”“如果我要买车,我就去经销商那了。
Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.
我看到位
(
同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了过来攀住他然后抚摸他敞开的胸口。
Et prochainement, ce sont les amateurs du petit écran qui vont pouvoir la découvrir, la belle ayant signé pour la cinquième saison de Gossip Girl.
最近,电视的观众也即将在电视上发现她的身影,这位《绯闻
孩》第五季签约了。
L'avantage d'être célibataire, c'est que, lorsqu'on se trouve devant une très jolie femme, on n'a pas à se chagriner d'en avoir une laide chez soi.
单身的大好处就是当你位于
个大
面前时,不会因为家里有个丑的而悲伤。
Quant à moi, un peu fatigué, mais faire la cuisine pour des gens agréables, surtout pour de très jolies filles, pour moi, c'est vraiment un grand plaisir.
至于我,虽然累,但为漂亮的人儿下厨,尤其是,我就再乐意也不过了。
Par exemple, certains médias ont continué à présenter les hommes comme des personnes bien éduquées, riches et puissantes qui sont toujours adorées par de très belles femmes.
如些媒体广告继续把男性描述为有文化、富有、强大、受
青睐的人物。
Un autre jour, on a loué un velo et se dirige vers une autre plage, où seulement des touristes organisés par l’agent de tourisme sont là. Que de blondes !
又天, 租了辆单车, 随意趋向另
个海滩,这里只有旅游团.
们在此尽情嬉水, 没有
名男生.
De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.
广场那边传来音乐声。场马戏表演外加选
大赛。希望
们如电视上所见,
步
扭地上场。
Ce n'est donc pas la même, dit Gisquette, que celle qu'on a donnée il y a deux ans, le jour de l'entrée de monsieur le légat, et où il y avait trois belles filles faisant personnages...
“那不是两年前上演的那出了,是那年教皇特使大人入城那
天演的,剧中有三个
扮演……”吉斯盖特说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle et la bête est une histoire très célèbre.
《美女与野兽》是个很有名的故事。
C'est une femme magnifique.
这是个绝色美女。
En plus de HAOGE,ils cherche aussi de belles filles.
除了浩哥(包括他),他们也都在找美女。
Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?
那么,《美女与野兽》的真正寓意在于什么呢?
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽是个故事。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完步骤后,他被
位未知的美女精心照顾。
Sa patronne est une belle rousse.
他的上司是个红棕色头发的美女。
La française Roxanne Mesquida a signé pour un rôle dans la cinquième saison de Gossip Girl.
法国美女罗•
奎达(Roxanne Mesquida)已经确定在《绯闻女孩》第五季中出演
个角色。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
我乐意去爱女神和诸神样的美女。
Et un peu plus tard, en train de faire la même chose mais avec une autre.Et c’est ainsi toute la soirée.
没过多久又再对另个美女做同样的邀约,乃至整个晚上都是如
,
不变。
Parce que la robe la mieux coupée du monde ne ressemblera jamais à rien si je me prends trop au sérieux !
太过严肃的你肯定不会是别人眼中的“美女”!
Pourquoi photographiez-vous les jolies filles et pas les voitures ? » « Si je veux acheter une voiture, je vais chez un concessionaire.
“为什么您拍美女而不拍汽车呢?”“如果我要买车,我就去经销商那了。
Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.
我看到位美女(女同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了过来攀住他然后抚摸他敞开的胸口。
Et prochainement, ce sont les amateurs du petit écran qui vont pouvoir la découvrir, la belle ayant signé pour la cinquième saison de Gossip Girl.
最近,电视的观众也即将在电视上发现她的身影,这位美女与《绯闻女孩》第五季签约了。
L'avantage d'être célibataire, c'est que, lorsqu'on se trouve devant une très jolie femme, on n'a pas à se chagriner d'en avoir une laide chez soi.
单身的大好处就是当你位于
个大美女面前时,不会因为家里有个丑的而悲伤。
Quant à moi, un peu fatigué, mais faire la cuisine pour des gens agréables, surtout pour de très jolies filles, pour moi, c'est vraiment un grand plaisir.
至于我,虽然累,但为漂亮的人儿下厨,尤其是美女,我就再乐意也不过了。
Par exemple, certains médias ont continué à présenter les hommes comme des personnes bien éduquées, riches et puissantes qui sont toujours adorées par de très belles femmes.
如些媒体广告继续把男性描述为有文化、富有、强大、受美女青睐的人物。
Un autre jour, on a loué un velo et se dirige vers une autre plage, où seulement des touristes organisés par l’agent de tourisme sont là. Que de blondes !
又天, 租了辆单车, 随意趋向另
个海滩,这里只有旅游团.美女们在
尽情嬉水, 没有
名男生.
De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.
广场那边传来音乐声。场
戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,
步
扭地上场。
Ce n'est donc pas la même, dit Gisquette, que celle qu'on a donnée il y a deux ans, le jour de l'entrée de monsieur le légat, et où il y avait trois belles filles faisant personnages...
“那不是两年前上演的那出了,是那年教皇特使大人入城那
天演的,剧中有三个美女扮演……”吉斯盖特说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle et la bête est une histoire très célèbre.
《美女与野兽》是个很有名的故事。
C'est une femme magnifique.
这是个绝色美女。
En plus de HAOGE,ils cherche aussi de belles filles.
除了浩哥(包括他),他们也都在找美女。
Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?
那么,《美女与野兽》的真正寓在于什么呢?
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽是个故事。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被位未知的美女精心照顾。
Sa patronne est une belle rousse.
他的上司是个红棕色头发的美女。
La française Roxanne Mesquida a signé pour un rôle dans la cinquième saison de Gossip Girl.
法国美女罗珊娜•马奎达(Roxanne Mesquida)已经确定在《绯闻女孩》第五季中出演个角色。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
我爱女神和诸神
样的美女。
Et un peu plus tard, en train de faire la même chose mais avec une autre.Et c’est ainsi toute la soirée.
没过再对另
个美女做同样的邀约,乃至整个晚上都是如此,
成不变。
Parce que la robe la mieux coupée du monde ne ressemblera jamais à rien si je me prends trop au sérieux !
太过严肃的你肯定不会是别人眼中的“美女”!
Pourquoi photographiez-vous les jolies filles et pas les voitures ? » « Si je veux acheter une voiture, je vais chez un concessionaire.
“为什么您拍美女而不拍汽车呢?”“如果我要买车,我就经销商那了。
Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.
我看到位美女(女同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了过来攀住他然后抚摸他敞开的胸口。
Et prochainement, ce sont les amateurs du petit écran qui vont pouvoir la découvrir, la belle ayant signé pour la cinquième saison de Gossip Girl.
最近,电视的观众也即将在电视上发现她的身影,这位美女与《绯闻女孩》第五季签约了。
L'avantage d'être célibataire, c'est que, lorsqu'on se trouve devant une très jolie femme, on n'a pas à se chagriner d'en avoir une laide chez soi.
单身的大好处就是当你位于
个大美女面前时,不会因为家里有个丑的而悲伤。
Quant à moi, un peu fatigué, mais faire la cuisine pour des gens agréables, surtout pour de très jolies filles, pour moi, c'est vraiment un grand plaisir.
至于我,虽然累,但为漂亮的人儿下厨,尤其是美女,我就再也不过了。
Par exemple, certains médias ont continué à présenter les hommes comme des personnes bien éduquées, riches et puissantes qui sont toujours adorées par de très belles femmes.
如些媒体广告继续把男性描述为有文化、富有、强大、受美女青睐的人物。
Un autre jour, on a loué un velo et se dirige vers une autre plage, où seulement des touristes organisés par l’agent de tourisme sont là. Que de blondes !
天, 租了辆单车, 随
趋向另
个海滩,这里只有旅游团.美女们在此尽情嬉水, 没有
名男生.
De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.
广场那边传来音声。
场马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,
步
扭地上场。
Ce n'est donc pas la même, dit Gisquette, que celle qu'on a donnée il y a deux ans, le jour de l'entrée de monsieur le légat, et où il y avait trois belles filles faisant personnages...
“那不是两年前上演的那出了,是那年教皇特使大人入城那
天演的,剧中有三个美女扮演……”吉斯盖特说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle et la bête est une histoire très célèbre.
《美女与野兽》是个很有名的故事。
C'est une femme magnifique.
这是个绝色美女。
En plus de HAOGE,ils cherche aussi de belles filles.
除浩哥(
),
们也都在找美女。
Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?
那么,《美女与野兽》的真正寓意在于什么呢?
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽是个故事。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,被
位未知的美女精心照顾。
Sa patronne est une belle rousse.
的上司是个红棕色头发的美女。
La française Roxanne Mesquida a signé pour un rôle dans la cinquième saison de Gossip Girl.
法国美女罗珊娜•马奎达(Roxanne Mesquida)已经确定在《绯闻女孩》第五季中出演个角色。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
我乐意去爱女神和诸神样的美女。
Et un peu plus tard, en train de faire la même chose mais avec une autre.Et c’est ainsi toute la soirée.
没过多久又再对另个美女做同样的邀约,乃至整个晚上都是如此,
成不变。
Parce que la robe la mieux coupée du monde ne ressemblera jamais à rien si je me prends trop au sérieux !
太过严肃的你肯定不会是别人眼中的“美女”!
Pourquoi photographiez-vous les jolies filles et pas les voitures ? » « Si je veux acheter une voiture, je vais chez un concessionaire.
“为什么您拍美女而不拍汽车呢?”“如果我要买车,我就去经销商那。
Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.
我看到位美女(女同?)看
看我们,然后她笑
,站起身,踉踉
过来攀住
然后抚摸
敞开的胸口。
Et prochainement, ce sont les amateurs du petit écran qui vont pouvoir la découvrir, la belle ayant signé pour la cinquième saison de Gossip Girl.
最近,电视的观众也即将在电视上发现她的身影,这位美女与《绯闻女孩》第五季签约。
L'avantage d'être célibataire, c'est que, lorsqu'on se trouve devant une très jolie femme, on n'a pas à se chagriner d'en avoir une laide chez soi.
单身的大好处就是当你位于
个大美女面前时,不会因为家里有个丑的而悲伤。
Quant à moi, un peu fatigué, mais faire la cuisine pour des gens agréables, surtout pour de très jolies filles, pour moi, c'est vraiment un grand plaisir.
至于我,虽然累,但为漂亮的人儿下厨,尤其是美女,我就再乐意也不过。
Par exemple, certains médias ont continué à présenter les hommes comme des personnes bien éduquées, riches et puissantes qui sont toujours adorées par de très belles femmes.
如些媒体广告继续把男性描述为有文化、富有、强大、受美女青睐的人物。
Un autre jour, on a loué un velo et se dirige vers une autre plage, où seulement des touristes organisés par l’agent de tourisme sont là. Que de blondes !
又天, 租
辆单车, 随意趋向另
个海滩,这里只有旅游团.美女们在此尽情嬉水, 没有
名男生.
De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.
广场那边传来音乐声。场马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,
步
扭地上场。
Ce n'est donc pas la même, dit Gisquette, que celle qu'on a donnée il y a deux ans, le jour de l'entrée de monsieur le légat, et où il y avait trois belles filles faisant personnages...
“那不是两年前上演的那出
,是那年教皇特使大人入城那
天演的,剧中有三个美女扮演……”吉斯盖特说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle et la bête est une histoire très célèbre.
《与野兽》是
很有名的故事。
C'est une femme magnifique.
这是绝色
。
En plus de HAOGE,ils cherche aussi de belles filles.
除了浩哥(包括他),他们也都在找。
Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?
那么,《与野兽》的真正寓意在于什么呢?
La Belle et la Bête est un conte-type.
和野兽是
故事。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被位未知的
精心照顾。
Sa patronne est une belle rousse.
他的上司是红棕色头发的
。
La française Roxanne Mesquida a signé pour un rôle dans la cinquième saison de Gossip Girl.
法国罗珊娜•马奎达(Roxanne Mesquida)已经确定在《绯闻
孩》第五季中
角色。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
我乐意去爱神和诸神
样的
。
Et un peu plus tard, en train de faire la même chose mais avec une autre.Et c’est ainsi toute la soirée.
没过多久又再对另做同样的邀约,乃至整
晚上都是如此,
成不变。
Parce que la robe la mieux coupée du monde ne ressemblera jamais à rien si je me prends trop au sérieux !
太过严肃的你肯定不会是别人眼中的“”!
Pourquoi photographiez-vous les jolies filles et pas les voitures ? » « Si je veux acheter une voiture, je vais chez un concessionaire.
“为什么您拍而不拍汽车呢?”“如果我要买车,我就去经销商那了。
Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.
我看到位
(
同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了过来攀住他然后抚摸他敞开的胸口。
Et prochainement, ce sont les amateurs du petit écran qui vont pouvoir la découvrir, la belle ayant signé pour la cinquième saison de Gossip Girl.
最近,电视的观众也即将在电视上发现她的身影,这位与《绯闻
孩》第五季签约了。
L'avantage d'être célibataire, c'est que, lorsqu'on se trouve devant une très jolie femme, on n'a pas à se chagriner d'en avoir une laide chez soi.
单身的大好处就是当你位于
大
面前时,不会因为家里有
丑的而悲伤。
Quant à moi, un peu fatigué, mais faire la cuisine pour des gens agréables, surtout pour de très jolies filles, pour moi, c'est vraiment un grand plaisir.
至于我,虽然累,但为漂亮的人儿下厨,尤其是,我就再乐意也不过了。
Par exemple, certains médias ont continué à présenter les hommes comme des personnes bien éduquées, riches et puissantes qui sont toujours adorées par de très belles femmes.
如些媒体广告继续把男性描述为有文化、富有、强大、受
青睐的人物。
Un autre jour, on a loué un velo et se dirige vers une autre plage, où seulement des touristes organisés par l’agent de tourisme sont là. Que de blondes !
又天, 租了辆单车, 随意趋向另
海滩,这里只有旅游团.
们在此尽情嬉水, 没有
名男生.
De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.
广场那边传来音乐声。场马戏表
外加选
大赛。希望
们如电视上所见,
步
扭地上场。
Ce n'est donc pas la même, dit Gisquette, que celle qu'on a donnée il y a deux ans, le jour de l'entrée de monsieur le légat, et où il y avait trois belles filles faisant personnages...
“那不是两年前上的那
了,是那年教皇特使大人入城那
天
的,剧中有三
扮
……”吉斯盖特说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle et la bête est une histoire très célèbre.
《与野兽》是个很有名
故事。
C'est une femme magnifique.
这是个绝色。
En plus de HAOGE,ils cherche aussi de belles filles.
除了浩哥(包括他),他们也都在找。
Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?
那么,《与野兽》
真正寓意在于什么呢?
La Belle et la Bête est un conte-type.
和野兽是
个故事。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被位未知
精心照顾。
Sa patronne est une belle rousse.
他上司是个红棕色头发
。
La française Roxanne Mesquida a signé pour un rôle dans la cinquième saison de Gossip Girl.
法国罗珊娜•马奎达(Roxanne Mesquida)已经确定在《绯闻
孩》第五季中出演
个角色。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
我乐意去爱神和诸神
样
。
Et un peu plus tard, en train de faire la même chose mais avec une autre.Et c’est ainsi toute la soirée.
没过多久又再对另个
做同样
邀约,乃至整个晚上都是如此,
成不变。
Parce que la robe la mieux coupée du monde ne ressemblera jamais à rien si je me prends trop au sérieux !
太过严肃你肯定不会是别人眼中
“
”!
Pourquoi photographiez-vous les jolies filles et pas les voitures ? » « Si je veux acheter une voiture, je vais chez un concessionaire.
“为什么而不
汽车呢?”“如果我要买车,我就去经销商那了。
Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.
我看到位
(
同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了过来攀住他然后抚摸他敞开
胸口。
Et prochainement, ce sont les amateurs du petit écran qui vont pouvoir la découvrir, la belle ayant signé pour la cinquième saison de Gossip Girl.
最近,电视观众也即将在电视上发现她
身影,这位
与《绯闻
孩》第五季签约了。
L'avantage d'être célibataire, c'est que, lorsqu'on se trouve devant une très jolie femme, on n'a pas à se chagriner d'en avoir une laide chez soi.
单身大好处就是当你位于
个大
面前时,不会因为家里有个丑
而悲伤。
Quant à moi, un peu fatigué, mais faire la cuisine pour des gens agréables, surtout pour de très jolies filles, pour moi, c'est vraiment un grand plaisir.
至于我,虽然累,但为漂亮人儿下厨,尤其是
,我就再乐意也不过了。
Par exemple, certains médias ont continué à présenter les hommes comme des personnes bien éduquées, riches et puissantes qui sont toujours adorées par de très belles femmes.
如些媒体广告继续把男性描述为有文化、富有、强大、受
青睐
人物。
Un autre jour, on a loué un velo et se dirige vers une autre plage, où seulement des touristes organisés par l’agent de tourisme sont là. Que de blondes !
又天, 租了辆单车, 随意趋向另
个海滩,这里只有旅游团.
们在此尽情嬉水, 没有
名男生.
De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.
广场那边传来音乐声。场马戏表演外加选
大赛。希望
们如电视上所见,
步
扭地上场。
Ce n'est donc pas la même, dit Gisquette, que celle qu'on a donnée il y a deux ans, le jour de l'entrée de monsieur le légat, et où il y avait trois belles filles faisant personnages...
“那不是两年前上演那
出了,是那年教皇特使大人入城那
天演
,剧中有三个
扮演……”吉斯盖特说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle et la bête est une histoire très célèbre.
《美女与野兽》是个很有名。
C'est une femme magnifique.
这是个绝色美女。
En plus de HAOGE,ils cherche aussi de belles filles.
除了浩哥(包括他),他们也都在找美女。
Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?
那么,《美女与野兽》真正寓意在于什么呢?
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽是个
。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被位未知
美女精心照顾。
Sa patronne est une belle rousse.
他上司是个红棕色头发
美女。
La française Roxanne Mesquida a signé pour un rôle dans la cinquième saison de Gossip Girl.
法国美女罗珊娜•马奎达(Roxanne Mesquida)已经确定在《绯闻女孩》第五季中出演个角色。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
我乐意去爱女神和诸神样
美女。
Et un peu plus tard, en train de faire la même chose mais avec une autre.Et c’est ainsi toute la soirée.
没过多久又再对另个美女做同样
邀约,乃至整个晚上都是如此,
成不变。
Parce que la robe la mieux coupée du monde ne ressemblera jamais à rien si je me prends trop au sérieux !
太过严肃你肯定不会是别人眼中
“美女”!
Pourquoi photographiez-vous les jolies filles et pas les voitures ? » « Si je veux acheter une voiture, je vais chez un concessionaire.
“为什么您拍美女而不拍汽车呢?”“如果我要买车,我就去经销商那了。
Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.
我看到位美女(女同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了过来攀住他然后抚摸他敞
口。
Et prochainement, ce sont les amateurs du petit écran qui vont pouvoir la découvrir, la belle ayant signé pour la cinquième saison de Gossip Girl.
最近,电视观众也即将在电视上发现她
身影,这位美女与《绯闻女孩》第五季签约了。
L'avantage d'être célibataire, c'est que, lorsqu'on se trouve devant une très jolie femme, on n'a pas à se chagriner d'en avoir une laide chez soi.
单身大好处就是当你位于
个大美女面前时,不会因为家里有个丑
而悲伤。
Quant à moi, un peu fatigué, mais faire la cuisine pour des gens agréables, surtout pour de très jolies filles, pour moi, c'est vraiment un grand plaisir.
至于我,虽然累,但为漂亮人儿下厨,尤其是美女,我就再乐意也不过了。
Par exemple, certains médias ont continué à présenter les hommes comme des personnes bien éduquées, riches et puissantes qui sont toujours adorées par de très belles femmes.
如些媒体广告继续把男性描述为有文化、富有、强大、受美女青睐
人物。
Un autre jour, on a loué un velo et se dirige vers une autre plage, où seulement des touristes organisés par l’agent de tourisme sont là. Que de blondes !
又天, 租了辆单车, 随意趋向另
个海滩,这里只有旅游团.美女们在此尽情嬉水, 没有
名男生.
De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.
广场那边传来音乐声。场马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,
步
扭地上场。
Ce n'est donc pas la même, dit Gisquette, que celle qu'on a donnée il y a deux ans, le jour de l'entrée de monsieur le légat, et où il y avait trois belles filles faisant personnages...
“那不是两年前上演那
出了,是那年教皇特使大人入城那
天演
,剧中有三个美女扮演……”吉斯盖特说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle et la bête est une histoire très célèbre.
《与野兽》是个很有名的故事。
C'est une femme magnifique.
这是个绝色。
En plus de HAOGE,ils cherche aussi de belles filles.
除了浩哥(包括他),他也都在找
。
Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?
那,《
与野兽》的真正寓意在于什
呢?
La Belle et la Bête est un conte-type.
和野兽是
个故事。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤,他被
位未知的
精心照顾。
Sa patronne est une belle rousse.
他的上司是个红棕色头发的。
La française Roxanne Mesquida a signé pour un rôle dans la cinquième saison de Gossip Girl.
法国罗珊娜•马奎达(Roxanne Mesquida)已经确定在《绯闻
孩》第五季中出演
个角色。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
我乐意去爱神和诸神
样的
。
Et un peu plus tard, en train de faire la même chose mais avec une autre.Et c’est ainsi toute la soirée.
没过多久又再对另个
做同样的邀约,乃至整个晚上都是如此,
成不变。
Parce que la robe la mieux coupée du monde ne ressemblera jamais à rien si je me prends trop au sérieux !
太过严肃的你肯定不会是别人眼中的“”!
Pourquoi photographiez-vous les jolies filles et pas les voitures ? » « Si je veux acheter une voiture, je vais chez un concessionaire.
“为什您拍
而不拍汽车呢?”“如果我要买车,我就去经销商那了。
Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.
我看到位
(
同?)看了看我
,
她笑了,站起身,踉踉跄跄走了过来攀住他
抚摸他敞开的胸口。
Et prochainement, ce sont les amateurs du petit écran qui vont pouvoir la découvrir, la belle ayant signé pour la cinquième saison de Gossip Girl.
最近,电视的观众也即将在电视上发现她的身影,这位与《绯闻
孩》第五季签约了。
L'avantage d'être célibataire, c'est que, lorsqu'on se trouve devant une très jolie femme, on n'a pas à se chagriner d'en avoir une laide chez soi.
单身的大好处就是当你位于
个大
面前时,不会因为家里有个丑的而悲伤。
Quant à moi, un peu fatigué, mais faire la cuisine pour des gens agréables, surtout pour de très jolies filles, pour moi, c'est vraiment un grand plaisir.
至于我,虽累,但为漂亮的人儿下厨,尤其是
,我就再乐意也不过了。
Par exemple, certains médias ont continué à présenter les hommes comme des personnes bien éduquées, riches et puissantes qui sont toujours adorées par de très belles femmes.
如些媒体广告继续把男性描述为有文化、富有、强大、受
青睐的人物。
Un autre jour, on a loué un velo et se dirige vers une autre plage, où seulement des touristes organisés par l’agent de tourisme sont là. Que de blondes !
又天, 租了辆单车, 随意趋向另
个海滩,这里只有旅游团.
在此尽情嬉水, 没有
名男生.
De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.
广场那边传来音乐声。场马戏表演外加选
大赛。希望
如电视上所见,
步
扭地上场。
Ce n'est donc pas la même, dit Gisquette, que celle qu'on a donnée il y a deux ans, le jour de l'entrée de monsieur le légat, et où il y avait trois belles filles faisant personnages...
“那不是两年前上演的那出了,是那年教皇特使大人入城那
天演的,剧中有三个
扮演……”吉斯盖特说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La belle et la bête est une histoire très célèbre.
《美女与野兽》是个很有名故事。
C'est une femme magnifique.
这是个绝色美女。
En plus de HAOGE,ils cherche aussi de belles filles.
除了浩哥(包括他),他们也都在找美女。
Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?
那么,《美女与野兽》真正寓意在于什么呢?
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽是个故事。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被位未知
美女精心照顾。
Sa patronne est une belle rousse.
他上司是个红棕色头发
美女。
La française Roxanne Mesquida a signé pour un rôle dans la cinquième saison de Gossip Girl.
法国美女罗珊娜•马奎达(Roxanne Mesquida)已经确定在《绯闻女孩》第五季中出演个角色。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
我乐意去爱女神和诸神样
美女。
Et un peu plus tard, en train de faire la même chose mais avec une autre.Et c’est ainsi toute la soirée.
没过多久又再对另个美女做同样
邀约,乃至整个晚上都是如此,
成不变。
Parce que la robe la mieux coupée du monde ne ressemblera jamais à rien si je me prends trop au sérieux !
太过严肃你肯定不会是别人眼中
“美女”!
Pourquoi photographiez-vous les jolies filles et pas les voitures ? » « Si je veux acheter une voiture, je vais chez un concessionaire.
“为什么您拍美女而不拍汽车呢?”“如果我要买车,我就去经销商那了。
Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.
我看到位美女(女同?)看了看我们,然后她笑了,站起
,踉踉跄跄走了过来攀住他然后抚摸他敞开
胸口。
Et prochainement, ce sont les amateurs du petit écran qui vont pouvoir la découvrir, la belle ayant signé pour la cinquième saison de Gossip Girl.
最近,电视观众也即将在电视上发现她
,这位美女与《绯闻女孩》第五季签约了。
L'avantage d'être célibataire, c'est que, lorsqu'on se trouve devant une très jolie femme, on n'a pas à se chagriner d'en avoir une laide chez soi.
单大好处就是当你位于
个大美女面前时,不会因为家里有个丑
而悲伤。
Quant à moi, un peu fatigué, mais faire la cuisine pour des gens agréables, surtout pour de très jolies filles, pour moi, c'est vraiment un grand plaisir.
至于我,虽然累,但为漂亮人儿下厨,尤其是美女,我就再乐意也不过了。
Par exemple, certains médias ont continué à présenter les hommes comme des personnes bien éduquées, riches et puissantes qui sont toujours adorées par de très belles femmes.
如些媒体广告继续把男性描述为有文化、富有、强大、受美女青睐
人物。
Un autre jour, on a loué un velo et se dirige vers une autre plage, où seulement des touristes organisés par l’agent de tourisme sont là. Que de blondes !
又天, 租了辆单车, 随意趋向另
个海滩,这里只有旅游团.美女们在此尽情嬉水, 没有
名男生.
De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.
广场那边传来音乐声。场马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,
步
扭地上场。
Ce n'est donc pas la même, dit Gisquette, que celle qu'on a donnée il y a deux ans, le jour de l'entrée de monsieur le légat, et où il y avait trois belles filles faisant personnages...
“那不是两年前上演那
出了,是那年教皇特使大人入城那
天演
,剧中有三个美女扮演……”吉斯盖特说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。